Questions & Answers about Elle attend encore une réponse à sa demande.
In French, attendre normally takes a direct object, unlike English to wait for.
So French says:
- attendre une réponse = to wait for a reply
Not:
- attendre pour une réponse ❌
This is a very common difference for English speakers. With attendre, you usually do not add a preposition before the thing being waited for.
Here, encore means still.
So Elle attend encore une réponse means she is still waiting for a reply.
Be careful: encore can also mean again in other contexts. The exact meaning depends on the sentence.
For example:
- Il pleut encore. = It is still raining.
- Dis-le encore. = Say it again.
In this sentence, still is the natural meaning.
Une réponse means a reply / an answer, while la réponse would mean .