Lesson 4

QuestionAnswer
why
چرا
still
هنوز
Why are you still at home?
چرا هنوز در خانه هستی؟
anymore
دیگر
I’m still at home, but I’m not tired anymore.
من هنوز در خانه هستم، اما دیگر خسته نیستم.
when
کی
station
ایستگاه
will / to want (future auxiliary)
خواستن
When will you go to the station?
تو کی به ایستگاه خواهی رفت؟
ticket
بلیت
train
قطار
Tomorrow morning I will go to the station and buy the train ticket.
من فردا صبح به ایستگاه خواهم رفت و بلیت قطار را خواهم خرید.
trip
سفر
She will also buy the train ticket, because she has a trip tomorrow.
او هم بلیت قطار را خواهد خرید، چون فردا سفر دارد.
suitcase
چمدان
clothes
لباس
This trip is for work, but I will bring a suitcase and clothes.
این سفر برای کار است، اما من چمدان و لباس خواهم آورد.
My suitcase is small, and my clothes are at home.
چمدان من کوچک است و لباس من در خانه است.
weather
هوا
cloudy
ابری
to rain
باران آمدن
Today it isn’t raining, but the weather is cloudy.
امروز باران نمی آید، اما هوا ابری است.
Today the weather is cloudy and it is raining.
امروز هوا ابری است و باران می آید.
sunny
آفتابی
village
روستا
Tomorrow the weather will be sunny, and we will go to the village.
فردا هوا آفتابی خواهد بود و ما به روستا خواهیم رفت.
city
شهر
The village that is near that city is not sunny today.
روستایی که نزدیک آن شهر است، امروز آفتابی نیست.
This city is big, but I like that village.
این شهر بزرگ است، اما من آن روستا را دوست دارم.
seat
صندلی
window
پنجره
not
نه
Do we have seats near the window or not?
ما صندلی نزدیک پنجره داریم یا نه؟
I want the seat near the window, because I want to see the city.
من صندلی نزدیک پنجره را میخواهم، چون میخواهم شهر را ببینم.
map
نقشه
Do you have a map of this city?
تو نقشه این شهر را داری؟
to not forget
فراموش نکردن
Yes, the map is in my suitcase, and I didn’t forget it.
بله، نقشه در چمدان من است و آن را فراموش نکردم.
never
هرگز
I never forget the ticket.
من هرگز بلیت را فراموش نمیکنم.
to not come
نیامدن
She never comes late to the station.
او هرگز به ایستگاه دیر نمی آید.
fast
سریع
Please come to the station quickly.
لطفا سریع به ایستگاه بیا.
Why are you speaking so fast?
چرا سریع صحبت میکنی؟
slowly
آهسته
I speak slowly because you are very tired.
من آهسته صحبت میکنم، چون تو خیلی خسته هستی.
answer
جواب
question
سوال
Please speak slowly; I still don’t have the answer to this question.
لطفا آهسته صحبت کن؛ من هنوز جواب این سوال را ندارم.
to answer
جواب دادن
If you have a question, I will answer later.
اگر سوال داری، من بعد جواب خواهم داد.
to know
خبر داشتن
I know that the train is not coming anymore today.
من خبر دارم که قطار دیگر امروز نمی آید.
news
خبر
I know that he/she is not coming to school today.
من خبر دارم که او امروز به مدرسه نمی آید.
to tell
گفتن
My father said that he is coming home late tonight.
پدرم گفت که امشب دیر به خانه می آید.
If you have any news, tell me.
اگر خبر دارید، به من بگویید.
waiting
منتظر
appointment/plan
قرار
I did not forget the appointment.
من قرار را فراموش نکردم.
We are waiting for our friend because we have plans to meet her.
ما منتظر دوستمان هستیم، چون با او قرار داریم.
meeting
قرار
I have plans to meet my sister tomorrow.
فردا با خواهرم قرار دارم.
I will be waiting for my sister, but she will not forget the meeting.
من منتظر خواهرم خواهم بود، اما او قرار را فراموش نخواهد کرد.
maybe
شاید
Maybe he/she isn't coming to school today.
شاید او امروز به مدرسه نمی آید.
Maybe my ticket is in the car, not in the suitcase.
شاید بلیت من در ماشین است، نه در چمدان.
When will you come? We will be waiting for you.
شما کی خواهید آمد؟ ما منتظر شما خواهیم بود.
a lot
خیلی
Please speak very slowly.
لطفا خیلی آهسته صحبت کن.
In cloudy weather, the map of this city helps a lot.
در هوای ابری، نقشه این شهر خیلی کمک میکند.
quickly
سریع
Please answer my question quickly.
لطفا سریع به سوال من جواب بده.
She always answers my question quickly, but today she is very tired.
او همیشه سریع به سوال من جواب میدهد، اما امروز خیلی خسته است.
him/her
او
He/She said that he/she still doesn’t have any news.
او گفت که هنوز خبر ندارد.
I still don’t have any news, but I’m waiting for him/her.
من هنوز خبر ندارم، اما منتظر او هستم.