Ik herinner me dat het moeilijk is om een boek te lezen als ik moe ben.

Breakdown of Ik herinner me dat het moeilijk is om een boek te lezen als ik moe ben.

ik
I
zijn
to be
het boek
the book
lezen
to read
dat
that
het
it
om
for
moe
tired
een
a, an
herinneren
to remember
me
myself
moeilijk
difficult
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Ik herinner me dat het moeilijk is om een boek te lezen als ik moe ben.

Why do we say ik herinner me and not simply ik herinner?
In Dutch, zich herinneren is a reflexive verb. That means it requires a reflexive pronoun (like me, je, zich, etc.). So you always say ik herinner me, jij herinnert je, et cetera. You can’t drop the reflexive pronoun because it’s part of the verb’s structure.
Why is dat used in ik herinner me dat het moeilijk is?
In Dutch, when introducing a subordinate clause that expresses a statement or thought after things like denken, zeggen, or herinneren, you typically use dat (“that”). It functions similarly to “that” in English when you say, for example, “I remember that it is difficult.”
Why do we say moeilijk is om instead of is moeilijk om?
In the subordinate clause dat het moeilijk is om een boek te lezen, the verb placement follows Dutch word order rules: the first verb (is) often comes right after the subject (het), and other verb forms (te lezen) typically go to the end. Even though in conversation you might hear variations, the classic grammatically correct order is het moeilijk is om.
Why do we include te before lezen in om een boek te lezen?
In Dutch, the word te commonly appears before an infinitive in constructions that convey purpose or intention – in this case, een boek te lezen. The phrase om ... te ... expresses something like “in order to,” which is why te is needed before lezen.
Why use als ik moe ben and not als ik moe?
Moe is an adjective, and to form a complete clause like “when I am tired,” you need the verb ben. In Dutch, you often see clauses introduced by als or wanneer that require a subject and a conjugated verb. So als ik moe ben literally translates to “when I am tired.”

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.