Verb Reference: Домовлятися / Домовитися (to arrange / agree)

Infinitives: домовля́тися (imperfective) / домо́витися (perfective) — "to come to an agreement, to arrange, to make a deal" Type: a reflexive (-ся) suffix pair with a labial mutation in the perfective 1sg (в → вл: домо́влюся) — the same insertion you see in люблю́, ро́блю, куплю́

домовля́тися / домо́витися is the verb of mutual agreement — two or more people settling a plan, fixing a time, striking a deal, or reaching an understanding. It is reflexive (the -ся is permanent) and inherently reciprocal: домо́витися means people agree with one another, which is why it so often appears with з + instrumental ("with whom") and про + accusative ("about what"): домо́витися з дру́гом про зу́стріч "arrange a meeting with a friend." The conjugation's one hard spot is the perfective 1sg future, where the root-final в takes an inserted лдомо́влюся — exactly the labial + л mutation of люби́ти → люблю́ and роби́ти → ро́блю. Crucially, in this verb the stress stays on домо́- throughout the perfective (домо́влюся, домо́вишся, домо́виться…) — it does not jump to the ending. The 3pl perfective brings the л back across the board: домо́вляться. This is a B2 staple: planning and negotiating in Ukrainian runs through this verb.

💡
Two things make домо́витися trip learners. (1) The perfective 1sg inserts an л after the labial в: домо́влюся, never *домо́вюся — the same в→вл you see in люблю́, ро́блю, куплю́. (2) The government is a double frame: з + instrumental for the person you agree with, and про + accusative for the thing you agree about — домо́витися з ке́рівником про відпу́стку.

Present tense — imperfective домовля́тися only

Only the imperfective has a present. It is a first-conjugation -я- reflexive verb. Note that the imperfective stem already carries the -вл- throughout (домовля́юся, домовля́єшся…) — the л is built into the secondary imperfective, so there is no surprise mutation here; the trap is reserved for the perfective. Stress is fixed on -вля́-.

Personдомовля́тися — PRESENTEnglish
ядомовля́юсяI arrange / am arranging
тидомовля́єшсяyou arrange (sg.)
він / вона́ / воно́домовля́єтьсяhe / she / it arranges
мидомовля́ємосяwe arrange
видомовля́єтесяyou arrange (pl./formal)
вони́домовля́ютьсяthey arrange

The imperfective present describes negotiating in progress or habitually — the back-and-forth before a deal is sealed.

Ми щора́зу до́вго домовля́ємося, де зустрі́тися, бо живемо́ в рі́зних кінця́х мі́ста.

We always spend ages arranging where to meet, because we live at opposite ends of the city. (Habitual — present домовля́ємося + indirect question.)

Я са́ме домовля́юся з ма́йстром про ремо́нт пра́льки.

I'm just arranging the repair of the washing machine with the technician. (Present домовля́юся + з + instrumental + про + accusative.)

Past tense — gendered, reflexive

Both build a regular gendered past in -вся/-лася/-лося/-лися, keeping the -ся. The imperfective домовля́вся describes negotiating as a process; the perfective домо́вився reports a deal that was actually struck. Note the stress contrast: imperfective on -вля́-, perfective on домо́-.

Gender / numberдомовля́тися (impf)домо́витися (pf)
masculine (він)домовля́всядомо́вився
feminine (вона́)домовля́ласядомо́вилася
neuter (воно́)домовля́лосядомо́вилося
plural (вони́)домовля́лисядомо́вилися

Ми домо́вилися зустрі́тися о сьо́мій бі́ля фонта́ну.

We agreed to meet at seven by the fountain. (Perfective домо́вилися — the agreement is settled + infinitive зустрі́тися.)

Він до́вго домовля́вся з ба́нком про відстро́чення кре́диту.

He spent a long time negotiating a loan deferral with the bank. (Imperfective домовля́вся — the prolonged negotiation.)

Future tense

The two aspects build the future in completely different ways.

Perfective домо́витися — the simple (synthetic) future, в→вл in the 1sg

The perfective has no present; its present-looking forms ARE its future. The 1sg inserts л after в (домо́влюся), and the 3pl brings the л back too (домо́вляться); the in-between forms have a plain в (домо́вишся, домо́виться…). Stress stays on домо́- everywhere — it does not move to the ending.

Personдомо́витися — FUTUREEnglish
ядомо́влюсяI'll arrange / agree
тидомо́вишсяyou'll arrange (sg.)
він / вона́ / воно́домо́витьсяhe / she / it will arrange
мидомо́вимосяwe'll arrange
видомо́витесяyou'll arrange (pl./formal)
вони́домо́влятьсяthey'll arrange

Я сього́дні ж домо́влюся з лі́карем про прийо́м на за́втра.

I'll arrange an appointment with the doctor for tomorrow this very day. (Perfective 1sg домо́влюся — в→вл, root stress + з + instr. + про + acc.)

Не пережива́й, ми я́кось домо́вимося про ціну́.

Don't worry, we'll come to some agreement on the price. (Perfective 1pl домо́вимося + про + accusative ціну́.)

Imperfective домовля́тися — both compound futures

The imperfective forms its future two ways, identical in meaning: the analytic future (бу́ду + infinitive) and the synthetic -му future. Both describe negotiating as ongoing future activity.

PersonAnalytic (бу́ду + inf.)Synthetic (-му)
ябу́ду домовля́тисядомовля́тимуся
тибу́деш домовля́тисядомовля́тимешся
він / вона́ / воно́бу́де домовля́тисядомовля́тиметься
мибу́демо домовля́тисядомовля́тимемося
вибу́дете домовля́тисядомовля́тиметеся
вони́бу́дуть домовля́тисядомовля́тимуться

Про дета́лі контра́кту ми бу́демо домовля́тися на насту́пній зу́стрічі.

We'll be negotiating the details of the contract at the next meeting. (Imperfective future — ongoing negotiation.)

Imperative

The imperfective imperative домовля́йся / домовля́йтеся is what speakers actually use for "make the arrangement / sort it out" — Домовля́йся з ни́ми сам "Sort it out with them yourself." The perfective imperative (домо́вся / домо́втеся) is built on the future stem but is (formal / rare) in everyday speech; for a one-off "agree on it" speakers usually fall back on the imperfective imperative or a different phrasing. The 3rd person uses хай / неха́й.

Addresseeдомовля́тися (impf)домо́витися (pf)
ти (informal)домовля́йсядомо́вся (formal / rare)
ви (formal / plural)домовля́йтесядомо́втеся (formal / rare)
3rd person (let…)хай / неха́й домовля́єтьсяхай / неха́й домо́виться

Домовля́йтеся між собо́ю, хто за що відповіда́є, і присту́пайте до робо́ти.

Agree among yourselves who's responsible for what, and get to work. (Imperfective imperative домовля́йтеся — reciprocal між собо́ю.)

Participles and verbal adverbs

The verbal adverbs домовля́ючись "(while) arranging" and домо́вившись "having agreed" are (literary / written): Домо́вившись про ціну, вони́ потисну́ли ру́ки "Having agreed on the price, they shook hands." As a reflexive intransitive verb, домо́витися forms no passive participle. The related noun is домовле́ність "agreement, arrangement" (ми дотри́муємося домовле́ності "we are keeping to the arrangement").

Government & key uses

1. з + instrumental (with whom) + про + accusative (about what)

This is the signature double frame: the partner is marked with з + instrumental, the topic with про + accusative. домо́витися з дру́гом (з + instr.) про зу́стріч (про + acc.) "arrange a meeting with a friend." Either slot can be dropped when clear from context. See instrumental uses and prepositional government.

Я вже домо́вився з орендода́вцем про зни́ження оре́ндної пла́ти.

I've already agreed a rent reduction with the landlord. (з + instrumental partner + про + accusative topic.)

2. + infinitive — agree to do something (often together)

Very commonly the verb takes an infinitive of the action agreed upon: домо́витися зустрі́тися "agree to meet," домо́витися поді́лити витра́ти "agree to split the costs." The infinitive is often perfective, since it names a planned, bounded action.

Дава́й домо́вимося не запі́знюватися й вихо́дити завча́сно.

Let's agree not to be late and to leave in good time. (домо́вимося + infinitives — a mutual undertaking.)

3. Reciprocal sense — "agree with one another"

The -ся here is reciprocal (see the meanings of -ся): the parties agree mutually. Often this surfaces without any preposition at all — Ми домо́вилися "We've agreed / It's settled" — a complete, idiomatic sentence on its own.

— То що, домо́вилися? — Домо́вилися!

'So, is it a deal?' 'It's a deal!' (Reciprocal домо́вилися used bare — a self-standing 'agreed!'.)

Common Mistakes

❌ Я домо́вюся з тобо́ю про це за́втра.

Mutation error — the perfective 1sg inserts л after в: домо́влюся, not 'домо́вюся': Я домо́влюся з тобо́ю про це за́втра.

✅ Я домо́влюся з тобо́ю про це за́втра.

I'll arrange this with you tomorrow — 1sg домо́влюся with в→вл.

❌ Я домовлю́ся з ним.

Stress error — the perfective keeps the stress on домо́-, it does not jump to the ending: Я домо́влюся з ним.

✅ Я домо́влюся з ним.

I'll come to an agreement with him — root-stressed домо́влюся.

❌ Ми домо́вилися про дру́га про зу́стріч.

Government error — the PARTNER takes з + instrumental, not про: Ми домо́вилися з дру́гом про зу́стріч.

✅ Ми домо́вилися з дру́гом про зу́стріч.

We arranged a meeting with a friend — з + instrumental partner, про + accusative topic.

❌ За́втра я бу́ду домо́витися про ціну́.

Aspect/future error — perfective домо́витися already IS the future; never after бу́ду: За́втра я домо́влюся про ціну́.

✅ За́втра я домо́влюся про ціну́.

Tomorrow I'll agree on the price — perfective simple future домо́влюся.

❌ Вони́ домо́вили зустрі́тися о шо́стій.

Missing -ся — the verb is inherently reflexive; you cannot drop it: Вони́ домо́вилися зустрі́тися о шо́стій.

✅ Вони́ домо́вилися зустрі́тися о шо́стій.

They agreed to meet at six — keep the reflexive -ся.

Key Takeaways

  • Reflexive pair: imperfective домовля́тися (present: домовля́юся, домовля́єшся, домовля́ється, домовля́ємося, домовля́єтеся, домовля́ються) vs perfective домо́витися (future: домо́влюся, домо́вишся, домо́виться, домо́вимося, домо́витеся, домо́вляться).
  • The key form: 1sg домо́влюся — в→вл mutation (as in люблю́, ро́блю), and the stress stays on домо́-, it does not shift to the ending.
  • Double government: з + instrumental (the partner) + про + accusative (the topic), and/or an infinitive of the agreed action.
  • Inherently reflexive and reciprocal — never drop -ся; "Домо́вилися!" stands alone as "Deal! / It's settled!"
  • Past: домовля́вся… (impf, stem-stressed) / домо́вився… (pf, root-stressed). Related noun: домовле́ність "agreement."

Now practice Ukrainian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Ukrainian

Related Topics

  • Verbal Aspect: The Big PictureA2Aspect is the central, pervasive feature of the Ukrainian verb: nearly every verb belongs to an aspect PAIR — imperfective (недоко́наний вид), which views an action as a process, ongoing, repeated, or general (чита́ти), and perfective (доко́наний вид), which views it as a single completed whole with a result or boundary (прочита́ти). The consequences are sharp: imperfectives have a present, a past, and BOTH futures (бу́ду чита́ти / чита́тиму); perfectives have NO present — their present-shaped form is future (прочита́ю = 'I will read it through') — only a past (прочита́в) and a simple future (прочита́ю). Aspect is chosen for EVERY verb in EVERY clause; it is not optional, and it has no English equivalent.
  • The Many Meanings of -сяB1A deep dive into what -ся actually does. Five jobs: REFLEXIVE (Він ми́ється 'washes himself'), RECIPROCAL (Вони́ сва́ряться 'they quarrel'), PASSIVE/MIDDLE (Кни́га легко́ чита́ється 'the book reads easily', Як це пи́шеться? 'how is this spelled?'), INHERENT (смія́тися, боя́тися+gen, надія́тися), and MEANING-CHANGING pairs where -ся flips the sense entirely: вчи́ти 'teach' → вчи́тися 'learn', знахо́дити 'find' → знахо́дитися 'be located', розхо́дитися 'disperse'. The big lesson: -ся is a multifunctional derivational tool, not just 'oneself' — so a verb's with-/without-ся forms must be learned as two different verbs, some take the genitive, and the passive -ся needs no agent.
  • Verbs with Fixed PrepositionsB2A high-error group of Ukrainian verbs requires a specific preposition plus a fixed case that rarely maps to English: чека́ти НА + acc 'wait for', дивитися НА + acc 'look at', думати ПРО + acc 'think about', одружи́тися З + instr 'marry', готува́тися ДО + gen 'prepare for', зале́жати ВІД + gen 'depend on', вступи́ти ДО + gen 'enter (university)' — so each verb+preposition+case is a fixed chunk you must learn whole.
  • Instrumental: Core UsesA2What the instrumental does — the bare 'by means of' (писа́ти ру́чкою, ї́хати авто́бусом, говори́ти украї́нською) with no preposition, the predicate noun after past/future/infinitive of бу́ти and after ста́ти/працюва́ти (він був учи́телем, хо́чу ста́ти лі́карем), companionship with з (з дру́гом, чай з цу́кром), route (іти́ лі́сом), and time adverbials (вра́нці, весно́ю).
  • Просити / Попросити (to ask / request)B1Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair проси́ти (impf) / попроси́ти (pf) 'to ask for, to request'. Present прошу́ (с→ш in the 1sg only) / про́сиш / про́сить / про́симо / про́сите / про́сять, past проси́в / проси́ла, imperative проси́. Government: accusative person + про + accusative thing, OR an infinitive ('ask sb to do'), OR a щоб-clause. Contrasts проси́ти 'request' with пита́ти 'ask a question', and covers the courtesy word Про́шу! 'please / you're welcome / here you are'.
  • Government of Reflexive (-ся) VerbsB2Reflexive -ся verbs carry their own fixed case government that almost never matches the English preposition: боя́тися and дотри́муватися take the genitive, цікавитися and користуватися the instrumental, дивува́тися the dative, while сподіва́тися takes на + accusative and одружи́тися з + instrumental — so each -ся verb's case must be memorised as a chunk.