Починати / Почати (to begin)

Imperfective: почина́ти — "to begin, to start, to be starting" Perfective: поча́ти — "to begin, to start (and get going)" Type: an aspect pair, and a phase verb — it names the beginning phase of another action and therefore governs an imperfective infinitive

почина́ти / поча́ти is the verb of starting — a task, a journey, a sentence, the rain. It earns a full page for a rule that English gives no warning about: it is a phase verb, and Ukrainian phase verbs (почина́ти, перестава́ти, продо́вжувати) take an imperfective infinitive only. You say поча́ти чита́ти "begin to read," never поча́ти прочита́ти — because "beginning" is by nature an unfinished, ongoing phase, and only the imperfective expresses that. The perfective *поча́ти also has an irregular conjugation stem (почн-), so both halves of the pair need attention. Stress is marked on every form below.

💡
A phase verb describes the start of an action, which is inherently a process — so its complement infinitive must be imperfective: поча́ти чита́ти / писа́ти / вчи́ти (✓), never *поча́ти прочита́ти / написа́ти / ви́вчити (✗). The same rule binds перестава́ти 'stop' and продо́вжувати 'continue'.

Present tense — почина́ти (imperfective only)

Only the imperfective почина́ти has a present tense. It is a regular first-conjugation -а- verb: the stem почина́- takes the -ю / -єш… endings, stress fixed on the -а́-.

Personпочина́ти — PRESENTEnglish
япочина́юI begin / am beginning
типочина́єшyou begin (sg.)
він / вона́ / воно́почина́єhe / she / it begins
мипочина́ємоwe begin
випочина́єтеyou begin (pl./formal)
вони́почина́ютьthey begin

The present means a repeated, habitual or ongoing beginning: Я за́вжди почина́ю ра́нок із ка́ви "I always begin the morning with coffee." For one completed start, you switch to the perfective поча́ти.

Щора́нку він почина́є день із про́біжки в па́рку.

Every morning he begins the day with a run in the park. — habitual present почина́є + accusative день.

Ми ті́льки почина́ємо вчи́ти украї́нську, тож не суді́ть су́воро.

We're only just starting to learn Ukrainian, so don't judge us harshly. — почина́ти + imperfective infinitive вчи́ти.

Past tense — почина́в / поча́в

The past is built off each stem with the gendered -в / -ла / -ло / -ли endings. The imperfective is regular (почина́в, stress on -на́-). The perfective is the one to watch: from the stem поча- it gives поча́в / почала́ / почало́ / почали́, and the stress is mobile — only the masculine поча́в keeps it on the root; the feminine почала́, neuter почало́ and plural почали́ all shift it to the ending.

Gender / numberPerfective поча́тиImperfective почина́ти
masculineпоча́впочина́в
feminineпочала́почина́ла
neuterпочало́почина́ло
pluralпочали́почина́ли

The feminine почала́ is a classic stress trap — learners say поча́ла, but the stress is on the final *-а́. Compare брала́, взяла́, була́: a whole class of monosyllabic-rooted past forms throws the stress onto the feminine and plural endings.

Він поча́в говори́ти, але́ одра́зу ж затну́вся.

He began to speak but immediately stumbled. — perfective past поча́в + imperfective infinitive говори́ти.

Вона́ почала́ працюва́ти тут ще студе́нткою.

She started working here while still a student. — feminine почала́, ending-stressed; imperfective infinitive працюва́ти.

Future tense — perfective поча́ти (stem почн-) vs imperfective почина́ти

The perfective поча́ти has no present; its conjugated forms are future in meaning, and they are built on the irregular stem почн- (the -ча- of the infinitive vanishes): почну́, почне́ш, почне́, почнемо́, почнете́, почну́ть, all end-stressed.

PersonPerfective simple future (поча́ти, stem почн-)Imperfective analytic (бу́ду…)Imperfective synthetic (-му)
япочну́бу́ду почина́типочина́тиму
типочне́шбу́деш почина́типочина́тимеш
він / вона́ / воно́почне́бу́де почина́типочина́тиме
мипочнемо́бу́демо почина́типочина́тимемо
випочнете́бу́дете почина́типочина́тимете
вони́почну́тьбу́дуть почина́типочина́тимуть

The stem alternation поча- → почн- is the same kind you meet in взя́ти → візьм- and розпоча́ти → розпочн-: the infinitive vowel disappears and a consonant-final stem surfaces in the future. The two imperfective futures (бу́ду почина́ти / почина́тиму) describe a future habit or a beginning seen as a process.

З понеді́лка я почну́ ходи́ти до спортза́лу, чесне сло́во.

From Monday I'll start going to the gym, honest. — perfective future почну́ + imperfective infinitive ходи́ти.

Якщо́ не поквапи́мося, фільм почне́ться без нас.

If we don't hurry, the film will start without us. — 3sg почне́ + reflexive -ся (intransitive 'start').

Насту́пного ро́ку ми почнемо́ ремо́нт у кварти́рі.

Next year we'll start the renovation in the apartment. — 1pl future почнемо́ + accusative object ремо́нт.

Imperative — почни́ vs почина́й

Both aspects form imperatives. The perfective почни́ / почні́ть says "make a start (now)"; the imperfective почина́й / почина́йте says "get going / start (as a process)" and is the more encouraging, everyday "come on, begin." Note почни́ is built on the future stem почн-.

AddresseePerfective поча́тиImperfective почина́ти
ти (informal)почни́почина́й
ви (formal / plural)почні́тьпочина́йте
3rd person (let him/them)хай / неха́й почне́хай / неха́й почина́є

Почина́й без ме́не, я за́раз підійду́.

Start without me, I'll come over in a moment. — imperfective imperative почина́й, an inviting 'go ahead'.

Почни́ з найважли́вішого, а решту лиши́ на по́тім.

Begin with the most important thing and leave the rest for later. — perfective imperative почни́ + з + genitive.

Reflexive почина́тися / поча́тися — "begin (intransitive)"

When something begins by itself — a film, a war, a meeting, the rain — Ukrainian adds -ся: почина́тися / поча́тися. The subject is the thing that starts; there is no object. This split between transitive поча́ти "begin X" and intransitive поча́тися "X begins" is obligatory.

Tenseпочина́тися / поча́тися (intransitive)
present (impf.)почина́ється / почина́ються
future (pf.)почне́ться / почну́ться
past (pf.)поча́вся / почала́ся / почало́ся / почали́ся

Уро́к почина́ється о дев’я́тій, не запі́знюйся.

The lesson begins at nine, don't be late. — intransitive почина́ється, the lesson is the subject.

Усе́ почало́ся з безневи́нного жа́рту.

It all began with an innocent joke. — past intransitive почало́ся + з + genitive.

Participles and verbal adverbs

Formпоча́ти / почина́ти
passive past participle (pf.)поча́тий "begun, started"
imperfective verbal adverbпочина́ючи "(while) beginning"
perfective verbal adverbпоча́вши "having begun"

The participle поча́тий is everyday — поча́та робо́та "work that's been started," уже́ по́чато буді́вництво "construction has already begun" (the -то impersonal). почина́ючи also lives on as a quasi-preposition: почина́ючи з понеді́лка "starting from Monday."

Key uses & case government

1. поча́ти + imperfective infinitive — the phase rule

The headline construction: поча́ти / почина́ти + an imperfective infinitive. This is non-negotiable. See aspect after phase verbs and infinitive complements.

Ді́ти поча́ли смія́тися, щойно поба́чили клоуна.

The children started laughing the moment they saw the clown. — поча́ти + imperfective infinitive смія́тися.

2. поча́ти + accusative object

Instead of an infinitive, поча́ти can take a direct object in the accusative — the thing you start: поча́ти робо́ту / війну́ / нову́ те́му "begin the work / a war / a new topic."

Бу́дьмо реалі́стами: цю розмо́ву хтось му́сить поча́ти.

Let's be realistic: someone has to start this conversation. — поча́ти + accusative розмо́ву.

3. поча́ти / почина́ти з + genitive — "begin with"

To say what you begin with, use з / зі + genitive: поча́ти з поча́тку "start from the beginning," почина́ти з про́стого "begin with the simple stuff."

Пропону́ю поча́ти збо́ри з найгострі́ших пита́нь.

I suggest we begin the meeting with the most pressing questions. — поча́ти + accusative збо́ри + з + genitive пита́нь.

Common Mistakes

❌ Я поча́в прочита́ти кни́жку.

Phase-verb aspect error — почина́ти / поча́ти takes an IMPERFECTIVE infinitive: Я поча́в чита́ти кни́жку, never the perfective прочита́ти.

✅ Я поча́в чита́ти кни́жку.

I started reading the book.

❌ Вона́ поча́ла працюва́ти.

Stress error — the feminine past of поча́ти is end-stressed почала́, not *поча́ла: Вона́ почала́ працюва́ти.

✅ Вона́ почала́ працюва́ти.

She started working.

❌ Уро́к почина́є о дев’я́тій.

Missing -ся — when the thing starts by itself, use the reflexive: Уро́к почина́ється о дев’я́тій. Without -ся, почина́ти needs an object ('begins something').

✅ Уро́к почина́ється о дев’я́тій.

The lesson begins at nine.

❌ Я бу́ду поча́ти нови́й прое́кт.

The auxiliary бу́ду takes an IMPERFECTIVE infinitive; perfective поча́ти forms its own future (почну́): Я почну́ нови́й прое́кт (or Я бу́ду почина́ти… for a process).

✅ Я почну́ нови́й прое́кт.

I'll start a new project.

❌ Ми почина́ємо роботу за́втра.

Aspect error — a single planned start in the future is perfective: Ми почнемо́ робо́ту за́втра. The present почина́ємо means a habit, not a one-off future.

✅ Ми почнемо́ робо́ту за́втра.

We'll start the work tomorrow.

Key Takeaways

  • Phase verb: поча́ти / почина́ти governs an imperfective infinitive (поча́ти чита́ти), never a perfective one — beginning is an unfinished phase.
  • Irregular future stem: perfective почну́ / почне́ш / почне́ / почнемо́ / почнете́ / почну́ть (the -ча- drops, почн- surfaces); all end-stressed.
  • Mobile past stress: поча́в / почала́ / почало́ / почали́ — only the masculine is root-stressed; feminine, neuter and plural take the ending (compare брала́, взяла́, була́).
  • Transitive vs reflexive: поча́ти робо́ту ('begin something', + accusative) vs поча́тися ('something begins', intransitive, + -ся).
  • Useful frames: поча́ти + accusative object; поча́ти з + genitive ('begin with'); the quasi-preposition почина́ючи з ('starting from').

Now practice Ukrainian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Ukrainian

Related Topics

  • Aspect After Phase and Modal VerbsB1Some verbs force the aspect of the infinitive that follows them. PHASE verbs — почина́ти/почати 'begin', продо́вжувати 'continue', закі́нчувати/закінчити 'finish', перестава́ти/переста́ти 'stop' — grammatically REQUIRE an IMPERFECTIVE infinitive: почина́ю чита́ти, never *почина́ю прочита́ти. This is a hard rule, because beginning, continuing, and stopping inherently view the action as an unbounded process. MODAL and desire verbs (хоті́ти, могти́, му́сити, тре́ба) take EITHER aspect by meaning — хо́чу чита́ти (process) vs хо́чу прочита́ти (finish it) — and negated necessity (не тре́ба, не мо́жна) leans imperfective.
  • Verbs Taking an InfinitiveB1Which verbs take a bare infinitive — modal, phase, and desire verbs (могти́, вмі́ти, хоті́ти, му́сити, поча́ти, переста́ти, продо́вжувати, люблю́ чита́ти, вчу́ся пла́вати), plus trying/managing verbs (намага́тися, спро́бувати, встига́ти) — governed by the rule that the infinitive needs the SAME subject; as soon as the subjects differ you must switch to щоб + past (хо́чу, щоб ти пішо́в).
  • Aspect in the Future TenseA2English 'will read' is ambiguous; Ukrainian forces a choice. The PERFECTIVE future is the simple one-word form — прочита́ю, напишу́, зроблю́, куплю́ — for a single completed future result. The IMPERFECTIVE future is a two-piece form, either analytic (бу́ду чита́ти) or synthetic (чита́тиму), for an ongoing, repeated, or process-focused future. The perfective can NEVER use бу́ду — *бу́ду прочита́ти is impossible — because бу́ду builds only on imperfective infinitives.
  • Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).
  • Verb Reference: Переставати / Перестати (to stop doing)B1Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair перестава́ти / переста́ти 'to stop doing, cease'. Covers the end-stressed дава́ти-type present (перестаю́, перестає́ш…), the gendered past (перестава́в / переста́в), both imperfective futures and the perfective simple future (переста́ну, переста́неш…), the imperative (переста́нь!), and the verb's defining rule: as a PHASE verb it requires an IMPERFECTIVE infinitive (переста́ти кури́ти 'quit smoking'), and it is intransitive — contrast зупини́тися 'stop moving'.
  • Закінчувати / Закінчити (to finish)B1Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair закі́нчувати / закі́нчити 'to finish'. Covers the full present (закі́нчую, закі́нчуєш…), the gendered past, both imperfective futures and the perfective simple future, the imperative, the bare-stem 1sg perfective закі́нчу (not *закі́нчию), and the verb's two grammars: a PHASE verb taking an imperfective infinitive (закі́нчив писа́ти) and a transitive verb taking an accusative object (закі́нчити робо́ту), plus the reflexive закі́нчуватися / закі́нчитися 'come to an end' (Уро́к закі́нчився) and the contrast with переста́ти.