Choosing Between Infinitive and Gerund

If you learned Spanish after English, your default instinct will be wrong here. English uses the -ing form constantly — as a subject ("Smoking is bad"), after prepositions ("before leaving"), as a noun ("no parking") — and every one of those situations uses the infinitive in Spanish, not the gerund. This page gives you a decision tree that makes the right choice automatic.

The quick answer

Default to the infinitive. Use the gerund only in four specific cases: progressive tenses, the seguir/ir/andar/llevar family of continuing-action verbs, adverbial "while doing X" clauses, and a handful of specific collocations. Everywhere else, use the infinitive — especially after prepositions and as the subject of a sentence.

💡
English speakers over-use the Spanish gerund. If your instinct says "gerund," run through this page first — the answer is probably the infinitive.

Decision tree

Step 1 — Is the verb right after a preposition?

Then use the infinitive, always. There are no exceptions. This is the single rule that trips up English speakers most, because English uses -ing after prepositions ("after eating," "without talking," "instead of going").

Antes de salir, apaga la luz.

Before leaving, turn off the light.

Me lavo las manos después de comer.

I wash my hands after eating.

Se fue sin decir nada.

He left without saying anything.

En vez de quejarte, haz algo.

Instead of complaining, do something.

The rule applies to every preposition: a, de, en, con, por, para, sin, antes de, después de, en vez de, a pesar de. None of them take a gerund.

💡
Whenever you see an English -ing right after a preposition, translate it as a Spanish infinitive. "By doing," "for being," "without thinking" → por hacer, por ser, sin pensar.

Step 2 — Is the verb the subject of the sentence?

Then use the infinitive. In English, we naturally say "Smoking is bad" — subject in -ing form. Spanish uses the infinitive, sometimes introduced by el to make it feel more nominal.

Fumar es malo para la salud.

Smoking is bad for your health.

El correr es buen ejercicio.

Running is good exercise.

Hablar en público me pone nervioso.

Speaking in public makes me nervous.

The same is true when the verb is acting as a noun object: Me gusta bailar = "I like dancing." Even though English uses -ing here, Spanish uses the infinitive.

Step 3 — Is the verb acting as a noun, especially after an article?

Same answer: infinitive. You can put el in front of an infinitive to make it feel like a noun phrase.

El hablar bien español requiere práctica.

Speaking Spanish well requires practice.

El viajar te abre la mente.

Traveling opens your mind.

See infinitive as noun for the full rule.

Step 4 — Is the verb after a modal or common "auxiliary" verb?

Verbs like querer, poder, deber, necesitar, saber, preferir, pensar, esperar, decidir all take the infinitive — just like English uses the bare verb ("I want to go," "I can swim").

Quiero aprender japonés.

I want to learn Japanese.

No puedo ir a la fiesta.

I can't go to the party.

Debes descansar más.

You should rest more.

tocar la guitarra.

I know how to play the guitar.

Step 5 — Is the verb part of a construction like empezar a, terminar de, dejar de, tener que, hay que, acabar de?

All of these take the infinitive, because they're structurally verb + preposition + verb (or verb + que + verb). The preposition/connector forces an infinitive by Step 1's rule.

Empecé a estudiar español hace dos años.

I started studying Spanish two years ago.

Terminé de escribir el informe anoche.

I finished writing the report last night.

Tengo que trabajar mañana.

I have to work tomorrow.

Hay que tener paciencia.

One has to be patient.

See after verbs for the full list.

Step 6 — Is the action in progress right now (or at the reference time)?

Then, and only then, use the gerund with estar. This is the present progressive and its past-tense variants.

Estoy estudiando para el examen.

I'm studying for the exam.

Estaban comiendo cuando llegué.

They were eating when I arrived.

Estaremos viajando todo el verano.

We'll be traveling all summer.

See present progressive formation for the mechanics. Note: Spanish uses the progressive less than English — for habitual actions ("I work downtown"), Spanish prefers the plain present (Trabajo en el centro).

Step 7 — Is the action continuous/ongoing, with seguir, ir, andar, or llevar?

These verbs create special continuing-action constructions with the gerund:

  • seguir + gerund = to keep on doing: Sigue lloviendo.
  • ir + gerund = to gradually do: Va mejorando.
  • andar + gerund = to go around doing: Anda buscando trabajo.
  • llevar + time + gerund = to have been doing for X: Llevo dos horas esperando.

Sigo aprendiendo cosas nuevas.

I keep learning new things.

Llevamos tres años viviendo aquí.

We've been living here for three years.

See gerund with other verbs for the details.

Step 8 — Is the verb acting as an adverb ("while doing X")?

When you want to describe how or while something happens, use the gerund — this is the closest Spanish gets to the English "by doing X" or "while doing X."

Aprendí español viendo telenovelas.

I learned Spanish (by) watching soap operas.

Se cayó corriendo.

He fell while running.

But notice: if you use a preposition ("while doing" = "during doing"), you flip back to Step 1 and use the infinitive: al caer = "on falling." The rule is simple — a preposition always beats the gerund.

Step 9 — Default

If none of the gerund cases above applied, use the infinitive.

Examples — walking through the tree

1. "Before going to bed, I brush my teeth." Preposition antes de → infinitive.

Antes de acostarme, me cepillo los dientes.

Before going to bed, I brush my teeth.

2. "Reading is my favorite hobby." Verb as subject → infinitive.

Leer es mi pasatiempo favorito.

Reading is my favorite hobby.

3. "I'm cooking dinner." Action in progress → gerund with estar.

Estoy cocinando la cena.

I'm cooking dinner.

4. "She keeps calling me." Continuing action → seguir + gerund.

Me sigue llamando.

She keeps calling me.

5. "Thank you for coming." Preposition por → infinitive.

Gracias por venir.

Thank you for coming.

6. "I got this job by speaking two languages." Means ("by doing X") → gerund.

Conseguí este trabajo hablando dos idiomas.

I got this job by speaking two languages.

7. "I can't stop thinking about her." dejar de takes infinitive (Step 5).

No puedo dejar de pensar en ella.

I can't stop thinking about her.

8. "Smoking is prohibited." Verb as subject → infinitive.

Se prohíbe fumar.

Smoking is prohibited.

9. "I spent the afternoon reading." Could go either way — pasar la tarde + gerund is the idiom.

Pasé la tarde leyendo.

I spent the afternoon reading.

10. "After eating, we went for a walk." Preposition después de → infinitive.

Después de comer, fuimos a caminar.

After eating, we went for a walk.

Quick reference table

ContextFormExample
After any prepositioninfinitiveantes de comer
As subject of sentenceinfinitiveFumar es malo.
As noun (with or without el)infinitiveEl correr me gusta.
After querer, poder, deber, etc.infinitiveQuiero ir.
After empezar a, tener que, hay queinfinitiveTengo que trabajar.
With estar (progressive)gerundEstoy leyendo.
With seguir/ir/andar/llevargerundSigue lloviendo.
Adverbial (while/by doing)gerundAprendí viendo películas.

Common traps for English speakers

  • "Before going" → antes de ir, never antes de yendo.
  • "I like reading" → Me gusta leer, never me gusta leyendo.
  • "No smoking" → No fumar (or Se prohíbe fumar), never No fumando.
  • "Thank you for coming" → Gracias por venir, not por viniendo.
  • "Instead of worrying" → En vez de preocuparte, not en vez de preocupándote.
  • "I'm good at cooking" → Soy bueno para cocinar, not para cocinando.
💡
If you remember nothing else: after a preposition, Spanish always uses the infinitive. That single rule will fix about 80% of English-speaker gerund mistakes.

Takeaway

The Spanish gerund has a narrower job than the English -ing. It's for actions in progress, continuing actions with seguir/ir/andar/llevar, and adverbs of manner. Everywhere else — prepositions, subjects, noun uses, modal verbs — the infinitive is the right answer. Memorize the gerund's four jobs, and default to the infinitive for everything else. For more, see infinitive after prepositions.

Related Topics

  • The Infinitive: OverviewA1The infinitive is the base, uninflected form of a Spanish verb, ending in -ar, -er, or -ir.
  • Infinitive after PrepositionsA2After a preposition, Spanish always uses the infinitive, never the gerund.
  • Infinitive after Verbs (No Preposition)A2A core group of Spanish verbs is followed directly by an infinitive, with no preposition in between.
  • Infinitive as a NounB1In Spanish, the infinitive can function as a noun, often with the article el, and is always masculine singular.
  • Gerund Usage and RestrictionsB1The Spanish gerund describes actions in progress or adverbial manner but cannot be used as an adjective, a noun, or after prepositions.
  • Gerund vs InfinitiveC1Spanish uses the infinitive where English uses -ing as a noun, after prepositions, or as a subject, reserving the gerund for action in progress.
  • Gerund with Seguir, Ir, Andar, LlevarB1Spanish combines the gerund with seguir, ir, andar, and llevar to express continuing, gradual, repeated, and ongoing-duration actions.
  • Formation (Estar + Gerund)A2Form the present progressive by conjugating estar in the present and adding the invariable gerund.