Subjunctive Triggers: Complete Reference

This is the master reference. Every time you wonder whether a given construction takes the subjunctive in European Portuguese — and if so, which subjunctive tense — you can return to this page and look it up. The triggers are organized by semantic category, because that is how learners internalize them: you memorize "verbs of emotion trigger subjunctive", not an alphabetical list. Within each category, every trigger is presented with an example, the tense it typically requires, and a note on any irregularities (fluctuating triggers that sometimes take the indicative, subtle register distinctions, and so on).

The page is designed for reference, not linear reading. Bookmark it. Come back to it.

How to use this page

Three questions to ask about any potential subjunctive context:

  1. Is there a trigger? — a verb, conjunction, or expression that forces the subordinate clause into a particular mood.
  2. Which semantic category does it belong to? — volition, emotion, doubt, impersonal, conjunction, adverb, relative, temporal, conditional, or free-relative.
  3. Does the trigger take subjunctive always, never, or depending on context? — most categories are fixed (always subjunctive), but a few trigger-types fluctuate (especially adverbs of probability and some impersonal expressions in the affirmative).

Once you know the category, the tense choice follows from the time reference and the sentence frame (present, past, future, counterfactual).

Category 1: Verbs of volition

Verbs expressing wishes, desires, demands, requests, suggestions, and prohibitions — always take the subjunctive in the subordinate clause when the two subjects differ.

VerbMeaningExample
querer queto wantQuero que venhas.
desejar queto wishDesejo que sejas feliz.
esperar queto hopeEspero que chegues bem.
preferir queto preferPrefiro que fiques.
pedir queto ask (for)Peço-te que não faças barulho.
exigir queto demandExijo que ele peça desculpa.
insistir (em) queto insistInsisto em que venhas.
sugerir queto suggestSugiro que experimentes.
aconselhar (a) queto adviseAconselho-te a que descanses.
propor queto proposeProponho que façamos uma pausa.
recomendar queto recommendRecomendo que vás cedo.
proibir queto forbidProíbo que fumes aqui.
mandar queto orderMandei que me trouxessem água.
impedir queto preventImpedi que ele saísse.
evitar queto avoidEvitei que se magoasse.
permitir queto allowPermito que saias cedo.
consentir queto consentNão consinto que fales assim.
deixar queto letNão deixes que te aborreçam.
fazer com queto cause / makeFaz com que eles percebam.

Espero que tenhas um bom fim de semana.

I hope you have a good weekend.

Aconselhei-os a que não aceitassem a proposta.

I advised them not to accept the offer.

Os pais não permitem que os filhos saiam à noite.

The parents don't allow the children to go out at night.

Key principle: same subject → use the infinitive (quero ir, not quero que eu vá). Different subject → subjunctive.

Category 2: Verbs of emotion

Verbs and phrases expressing emotional reactions to someone's action or a situation — always take the subjunctive.

Verb / phraseMeaningExample
gostar (de) queto likeGosto que venhas visitar-me.
adorar queto love (that)Adoro que me surpreendas.
detestar queto hateDetesto que cheguem tarde.
lamentar queto regretLamento que não possas vir.
sentir queto be sorry thatSinto muito que ele esteja doente.
temer queto fearTemo que chegue tarde.
ter medo (de) queto be afraidTenho medo que ele se magoe.
recear queto fearReceio que não dê certo.
surpreender a alguém queto be surprisedSurpreende-me que ainda não tenha ligado.
admirar a alguém queto be amazedAdmira-me que não saibas.
alegrar a alguém queto be gladAlegra-me que estejas melhor.
ficar contente queto be happyFiquei contente que viesses.
ficar triste queto be sadFico triste que partas.
ficar zangado queto be angryFiquei zangado que não me tivesses avisado.
custar (a alguém) queto find it hardCusta-me que ele não perceba.

Fico contente que tenhas conseguido o emprego.

I'm glad you got the job.

Lamento que ele não possa estar aqui hoje.

I'm sorry he can't be here today.

Temo que o comboio se atrase.

I fear the train will be late.

Category 3: Verbs of doubt and denial

Verbs expressing doubt, uncertainty, or denial — take the subjunctive. Their affirmative equivalents (verbs of certainty) take the indicative; when you negate them, they flip to subjunctive.

VerbTriggers subj.?Example
duvidar queAlwaysDuvido que ele saiba.
negar queAlwaysNego que isso tenha acontecido.
não crer queAlwaysNão creio que seja verdade.
não acreditar queAlwaysNão acredito que ele venha.
não achar queAlwaysNão acho que seja boa ideia.
não pensar queAlwaysNão penso que resulte.
não saber seIndicative (embedded question)Não sei se ele vem. (NOT subjunctive)
acreditar queIndicative (affirmative)Acredito que ele vem. (indicative)
achar queIndicative (affirmative)Acho que ele vem. (indicative)
saber queIndicative (always)Sei que ele vem. (indicative)

Duvido que consiga chegar a tempo.

I doubt I can get there in time.

Não acredito que ele tenha dito isso.

I don't believe he said that.

Acho que ele chega às seis.

I think he'll arrive at six. (affirmative — indicative)

Não acho que ele chegue às seis.

I don't think he'll arrive at six. (negated — subjunctive)

The affirmative/negative flip is one of the most elegant features of the Portuguese subjunctive. If you assert a belief (acho que ele vem), you use the indicative. If you deny the same belief (não acho que ele venha), the subjunctive takes over.

Category 4: Impersonal expressions

Expressions of the form é + adjective / noun + que — evaluating a situation rather than asserting it. Almost all take the subjunctive, but some (the ones expressing certainty in the affirmative) switch to indicative.

Impersonal expressions that always take the subjunctive

ExpressionMeaningExample
é importante queit's importantÉ importante que chegues cedo.
é necessário queit's necessaryÉ necessário que todos assinem.
é preciso queit's neededÉ preciso que faças isto hoje.
é bom queit's goodÉ bom que saibas disto.
é mau queit's badÉ mau que ele não queira ajudar.
é melhor queit's betterÉ melhor que descanses.
é pior queit's worseÉ pior que não saibas a verdade.
é pena queit's a shameÉ pena que tenhas de ir.
é bonito queit's lovelyÉ bonito que ainda te lembres disso.
é estranho queit's strangeÉ estranho que ele não tenha ligado.
é curioso queit's curiousÉ curioso que digas isso.
é natural queit's naturalÉ natural que estejas cansado.
é normal queit's normalÉ normal que tenhas medo.
é possível queit's possibleÉ possível que chova.
é provável queit's likelyÉ provável que ele chegue tarde.
é improvável queit's unlikelyÉ improvável que venha.
é impossível queit's impossibleÉ impossível que ela minta.
é conveniente queit's advisableÉ conveniente que leves o guarda-chuva.
convém queit's fittingConvém que estejas presente.
basta queit's enoughBasta que peças com jeito.
vale a pena queit's worthVale a pena que tentes.
faz sentido queit makes senseFaz sentido que estejas cansado.

É importante que cheguem a horas.

It's important that you arrive on time.

É pena que não possas ficar mais tempo.

It's a shame you can't stay longer.

É provável que o projeto seja aprovado.

It's likely the project will be approved.

Impersonal expressions that take the indicative (affirmative) / subjunctive (negative)

These assert a fact in the affirmative and deny one in the negative.

ExpressionAffirmative (indicative)Negative (subjunctive)
é verdade que / não é verdade queÉ verdade que ele vem.Não é verdade que ele venha.
é certo que / não é certo queÉ certo que ela sabe.Não é certo que ela saiba.
é óbvio que / não é óbvio queÉ óbvio que ele está cansado.Não é óbvio que ele esteja cansado.
está claro que / não está claro queEstá claro que percebeste.Não está claro que tenhas percebido.

É verdade que ele trabalha muito.

It's true he works a lot. (affirmative — indicative)

Não é verdade que ele trabalhe muito.

It's not true that he works a lot. (negative — subjunctive)

Category 5: Subordinating conjunctions

Conjunctions that always trigger the subjunctive, regardless of time frame.

Purpose

ConjunctionMeaningExample
para queso that, in order thatLiga-me para que saiba.
a fim de quein order that (formal)Explico a fim de que percebas.
de modo queso that (purpose)Age de modo que todos fiquem satisfeitos.
de maneira queso that (purpose)Organiza as coisas de maneira que corram bem.

Concession

ConjunctionMeaningExample
emboraalthoughEmbora esteja cansado, vou.
ainda queeven thoughAinda que chova, vamos passear.
mesmo queeven ifMesmo que peças desculpa, não perdoo.
nem quenot even ifNem que me pagassem, eu fazia isso.
por mais quehowever muchPor mais que tente, não consigo.
por menos quehowever littlePor menos que faça, já é muito.
se bem quealthough (slightly formal)Concordo, se bem que tenha dúvidas.

Condition / exception

ConjunctionMeaningExample
casoin caseLeva guarda-chuva caso chova.
a menos queunlessVou, a menos que chova.
a não ser queunlessAceito, a não ser que surja imprevisto.
salvo seexcept ifVamos, salvo se houver mudança. (future subj. with future reference)
desde queas long asPode ficar desde que seja discreto.
contanto queprovided thatAjudo-te, contanto que prometas não contar.

Time / sequence

These take subjunctive, but which subjunctive tense depends on the time frame (see Category 8 for the future-subjunctive temporal triggers).

ConjunctionMeaningExample
antes quebeforeFecha a porta antes que ele chegue. (present subj.)
até queuntilEspera até que eu chegue. (present subj., NOT future subj.)
sem quewithout (someone's knowing)Saiu sem que eu soubesse.
💡
The key anomaly here: até que takes the present subjunctive, not the future subjunctive — unlike quando, assim que, logo que, enquanto, sempre que, which all take the future subjunctive in future reference. Até que is the black sheep of the temporal family. Memorize this exception.

Explico-te para que compreendas.

I'll explain so you understand.

Embora seja tarde, vamos sair.

Although it's late, we're going out.

Vou sair, a menos que comece a chover muito.

I'll go out, unless it starts raining hard.

Podes ficar, desde que não faças barulho.

You can stay, as long as you don't make noise.

Espera até que eu volte.

Wait until I come back.

Category 6: Adverbs of probability

A small but important category. Some probability adverbs trigger the subjunctive; others take the indicative. The most important distinction for EP learners:

AdverbTriggers what?Example
talvezSubjunctive (always)Talvez ele venha.
possivelmenteSubjunctive (usually)Possivelmente chova.
provavelmenteIndicative (!)Provavelmente chove.
se calhar (EP colloquial)Indicative (!)Se calhar ele vem.
é capaz de (de + inf.)InfinitiveÉ capaz de chover.
deve ser queSubjunctiveDeve ser que esteja cansado.
pode ser queSubjunctivePode ser que venha.
quiçá (literary)SubjunctiveQuiçá ele venha.
💡
Se calhar takes the indicative in European Portuguese. This is one of the most important — and most counterintuitive — facts in this category. Se calhar ele vem is correct; se calhar ele venha is wrong. The phrase se calhar ("maybe", "perhaps") is idiomatic EP and, despite meaning the same thing as talvez, does not trigger the subjunctive. Talvez triggers subjunctive; se calhar does not. Spanish speakers and learners from other languages routinely get this wrong.

Talvez ele venha amanhã.

Maybe he'll come tomorrow. (talvez → subjunctive 'venha')

Se calhar ele vem amanhã.

Maybe he'll come tomorrow. (se calhar → indicative 'vem')

Provavelmente chove no fim de semana.

It'll probably rain on the weekend. (provavelmente → indicative)

Pode ser que ainda chegue a tempo.

Maybe he'll still arrive in time.

Category 7: Relative clauses with indefinite antecedents

When a relative clause (introduced by que, onde, quem) refers to an unspecified or hypothetical referent — an entity that may or may not exist — Portuguese uses the subjunctive.

ContextMoodExample
Specific, known referentIndicativeConheço um médico que fala francês. (specific doctor)
Indefinite, hypothetical referentSubjunctiveProcuro um médico que fale francês. (any doctor of that type)
After negationSubjunctiveNão há ninguém que saiba a resposta.
After superlatives, no exceptionsSubjunctive (optional)É o melhor livro que eu tenha lido.

Procuro uma casa que tenha vista para o mar.

I'm looking for a house that has a sea view. (any such house)

Conheço uma casa que tem vista para o mar.

I know a house that has a sea view. (a specific house)

Não há ninguém que perceba isto.

There's no one who understands this.

É a melhor cidade que eu tenha visitado.

It's the best city I've ever visited. (subjunctive optional, emphatic)

Category 8: Future-subjunctive-specific triggers

This is where the tense choice diverges. In Portuguese, certain triggers take the future subjunctive (not the present subjunctive) when referring to a future event. These are almost exclusively time-conjunctions, the open conditional se, and free relatives.

Temporal conjunctions (future reference)

ConjunctionMeaningExample
quando (future)whenQuando chegares, liga-me.
assim queas soon asAssim que souberes, avisa.
logo queas soon asLogo que puder, vou.
enquanto (future)while, as long asEnquanto estiveres cá, aproveita.
sempre quewheneverSempre que quiseres, liga.
mal (future)as soon asMal chegares, avisa.
depois que (future)afterDepois que acabares, descansa.
conforme (future)as, according toConforme fores avançando, avisa-me.

Exception: até que takes the present subjunctive even in future reference (see Category 5).

Open conditional with se

ContextMoodExample
Open future conditionalFuture subjunctiveSe tiveres tempo, vem.
Habitual / general conditionalPresent indicativeSe chove, fico em casa. (habit)
Hypothetical (unreal present/future)Imperfect subjunctiveSe tivesse tempo, vinha.
Counterfactual pastPluperfect subjunctiveSe tivesse tido tempo, tinha vindo.

Indefinite free relatives (future reference)

RelativeMeaningExample
o quewhateverFaz o que quiseres.
ondewhereverVai onde te apetecer.
comohoweverFaz como puderes.
conformeas / howeverAge conforme achares melhor.
quemwhoeverQuem chegar primeiro, ganha.
quantohowever muchLeva quanto quiseres.

See the future subjunctive overview and the comparison with Spanish for the full treatment.

Quando tiveres tempo, liga-me.

When you have time, call me.

Se puderes, traz o livro.

If you can, bring the book.

Faz como quiseres.

Do as you wish.

Quem chegar atrasado não entra.

Whoever arrives late doesn't get in.

Category 9: Wish expressions

A handful of frozen expressions of wish or desire that always take the subjunctive.

ExpressionRegisterExample
oxaláEveryday, slightly literaryOxalá chegue a tempo.
quem me deraConversational, warmQuem me dera estar de férias!
tomara (que)More Brazilian than EPTomara que tudo corra bem.
prouvera a Deus (que)Archaic, literaryProuvera a Deus que nunca tivesse acontecido.
queira Deus (que)Slightly religious, elevatedQueira Deus que ele se recupere.
que + pres. subj. (bare wish)Conversational blessingQue tenhas um bom dia!

Oxalá tenhas razão.

I hope you're right.

Quem me dera saber a resposta.

I wish I knew the answer.

Que Deus te abençoe!

God bless you!

Que tudo corra pelo melhor.

May everything go well.

Category 10: Verbs that switch between indicative and subjunctive

A few verbs switch mood based on meaning — they are both factive (taking indicative) and non-factive (taking subjunctive) depending on context.

Verbs of saying / thinking — affirmative vs. negative

Already covered under doubt (Category 3). Acho que, penso que, creio que, acredito que, suponho que take indicative in the affirmative and subjunctive when negated.

Parece que — a special case

Parece que ("it seems that") is tricky. It takes the indicative in straightforward assertion but can take the subjunctive under certain pragmatic conditions.

Parece que vai chover.

It seems it's going to rain. (indicative — 'it looks like it will')

Não parece que vá chover.

It doesn't look like it will rain. (subjunctive under negation)

Talvez vs. é possível que

Both mean "maybe / it's possible", both take the subjunctive. The difference is structural: talvez is an adverb, é possível que is an impersonal expression.

Talvez ele venha.

Maybe he'll come.

É possível que ele venha.

It's possible he'll come.

Quick-reference: the master table

This is the single table to bookmark.

Semantic typeTypical triggersTypical tense
Volitionquerer, pedir, exigir, sugerir, aconselhar, recomendar, propor, proibir, permitir, deixarPresent subj. (or imperfect in past sequences)
Emotiongostar, lamentar, temer, alegrar-se, admirar, surpreender-se, ficar (contente/triste/zangado)Present subj.
Doubt / denialduvidar, negar, não crer, não achar, não saber (affirmative belief verbs take indicative)Present subj.
Impersonal (evaluation / judgment)é importante / necessário / bom / pena / provável / possível / estranho que; basta que; convém quePresent subj.
Impersonal (certainty) — AFFIRMATIVEé verdade / certo / óbvio / claro queIndicative
Impersonal (certainty) — NEGATIVEnão é verdade / certo / óbvio / claro quePresent subj.
Purposepara que, a fim de que, de modo/maneira quePresent subj.
Concessionembora, ainda que, mesmo que, nem que, por mais quePresent subj.
Condition / exceptioncaso, a menos que, a não ser que, desde que, contanto quePresent subj.
Time (present subj.)antes que, sem que, até quePresent subj.
Time (future subj.)quando, assim que, logo que, enquanto, sempre que, mal, conforme (future reference)Future subj.
Conditional (open)se + future referenceFuture subj.
Conditional (hypothetical)se + unreal presentImperfect subj.
Conditional (counterfactual past)se + unreal pastPluperfect subj.
Free relatives (future)o que, onde, como, conforme, quem, quantoFuture subj.
Indefinite noun antecedentalguém/algum X/um N que (hypothetical)Present subj.
Adverb talveztalvez, possivelmentePresent subj.
Adverb se calhar (EP)se calharINDICATIVE
Adverb provavelmenteprovavelmenteINDICATIVE
Wish expressionsoxalá, quem me dera, tomara que, queira DeusPresent subj. (or imperfect/pluperfect for past)

The fluctuating triggers: where the mood is not automatic

A few triggers are genuinely ambiguous — meaning the mood choice depends on speaker intent or register. Worth flagging.

Talvez in post-verb position

When talvez comes before the verb, it triggers the subjunctive. When it comes after the verb — a rarer word order — it takes the indicative.

Talvez ele venha.

Maybe he'll come. (talvez before verb → subjunctive)

Ele vem, talvez.

He'll come, maybe. (talvez after verb → indicative)

De forma que, de modo que, de maneira que — purpose vs. result

When these conjunctions introduce a purpose (intended outcome), they take the subjunctive. When they introduce a result (actual outcome), they take the indicative.

Fala alto de modo que todos te oiçam.

Speak loudly so that everyone hears you. (purpose → subjunctive)

Falou alto, de modo que todos o ouviram.

He spoke loudly, so that everyone heard him. (result → indicative)

Embora + indicative — occasional, colloquial

Prescriptive grammar requires embora + subjunctive always. But in colloquial EP, embora + indicative sometimes appears when the concession is treated as factual. This is technically non-standard but recognizable.

Embora esteja cansado, vou.

Although I'm tired, I'll go. (standard — subjunctive)

Embora está a chover, vamos sair.

Although it's raining, we're going out. (colloquial, non-standard — indicative)

Do not produce the second pattern; but when you hear it, do not assume you've misunderstood.

Common mistakes

❌ Se calhar ele venha amanhã.

Incorrect — 'se calhar' takes the indicative in EP.

✅ Se calhar ele vem amanhã.

Maybe he'll come tomorrow.

❌ Provavelmente ele venha.

Incorrect — 'provavelmente' takes the indicative.

✅ Provavelmente ele vem.

He'll probably come.

❌ Acho que ele venha.

Incorrect — 'acho que' in the affirmative takes the indicative.

✅ Acho que ele vem.

I think he's coming.

❌ Espera até que eu chegar.

Incorrect — 'até que' takes the present subjunctive, not the future subjunctive.

✅ Espera até que eu chegue.

Wait until I arrive.

❌ Quando chegas, liga-me.

Incorrect — future temporal 'quando' takes the future subjunctive, not the present indicative.

✅ Quando chegares, liga-me.

When you arrive, call me.

❌ Quero que eu vá ao cinema.

Incorrect — same-subject volition takes the infinitive.

✅ Quero ir ao cinema.

I want to go to the cinema.

❌ Conheço um apartamento que tenha vista para o rio.

Incorrect — a specific known apartment takes the indicative.

✅ Conheço um apartamento que tem vista para o rio.

I know an apartment that has a river view.

❌ Procuro um apartamento que tem vista para o rio.

Incorrect — a hypothetical apartment takes the subjunctive.

✅ Procuro um apartamento que tenha vista para o rio.

I'm looking for an apartment that has a river view.

Key takeaways

  • Portuguese subjunctive triggers fall into ten semantic categories: volition, emotion, doubt/denial, impersonal expressions, subordinating conjunctions (purpose, concession, condition, time), adverbs of probability, relative clauses with indefinite antecedents, future-subjunctive-specific triggers, wish expressions, and mood-switching verbs.
  • Most triggers always take the subjunctive. A few take the indicative in the affirmative and the subjunctive when negated (verbs of belief, some impersonal expressions of certainty).
  • Adverbs of probability split: talvez, possivelmente, pode ser que → subjunctive. Se calhar, provavelmenteindicative in European Portuguese. This is the most counterintuitive pattern for Spanish speakers and English speakers alike.
  • Temporal conjunctions split by tense: antes que, sem que, até que take the present subjunctive. Quando, assim que, logo que, enquanto, sempre que, mal, conforme (future reference) take the future subjunctive.
  • Relative clauses take the subjunctive only when the antecedent is indefinite or hypothetical. A specific, known antecedent takes the indicative.
  • The open conditional se takes the future subjunctive (se tiveres); the hypothetical se takes the imperfect subjunctive (se tivesses); the counterfactual-past se takes the pluperfect subjunctive (se tivesses tido).
  • Same subject = infinitive; different subject = subjunctive. Quero ir (I want to go) vs. Quero que vás (I want you to go).

Cross-references

Related Topics

  • Subjunctive Mood OverviewB1What the conjuntivo is in European Portuguese, why it exists, and when the language requires it — a tour of irrealis across the present, imperfect, and future subjunctive
  • Subjunctive vs Indicative: Key ContrastsB2Side-by-side minimal pairs showing when Portuguese switches between the conjuntivo and the indicative — the synthesis page for mood choice.
  • Future Subjunctive vs Present Subjunctive: Choosing the Right OneB2The decision framework for choosing between the future subjunctive and the present subjunctive in European Portuguese — trigger types, minimal pairs, and the crucial insight that only some contexts allow the future subjunctive.
  • If-Clauses with the Imperfect SubjunctiveB1Se + imperfeito do conjuntivo + conditional (or imperfect indicative): the core Portuguese pattern for hypothetical and counterfactual conditions — plus the three-way contrast between open, hypothetical, and past-impossible conditions.
  • Pluperfect Subjunctive OverviewB2The mais-que-perfeito do conjuntivo (tivesse + past participle) is how European Portuguese talks about past events inside irrealis contexts — counterfactual regrets, sequence-of-tenses after a past main verb, and past wishes.
  • Future Subjunctive: Portuguese vs SpanishB2Why European Portuguese uses the future subjunctive constantly while Spanish has let it die — the single most visible grammatical difference between the two languages after ser/estar, with side-by-side contrasts and a typological explanation.