Parecer (To Seem) — Full Conjugation

Parecer is one of Portuguese's most useful verbs: it means to seem, to look (like), or to appear. You will use it every day to describe impressions (parece cansado — he looks tired), to report hearsay or soft claims (parece que vai chover — it looks like it's going to rain), and, with a reflexive pronoun, to say that one thing resembles another (parece-se com o pai — he looks like his father).

Mechanically, parecer is a regular second-conjugation (-er) verb — but it has a spelling twist that every learner stumbles on at first. Because its stem ends in c, the c must change to ç whenever it is followed by a or o. This is not an irregularity: it is a regular spelling adjustment used across Portuguese to preserve the soft /s/ sound. So the first-person present is pareço (not pareco) and the entire present subjunctive is pareça, pareças, pareça, pareçamos, pareçam.

💡
The c → ç switch in parecer is a spelling rule, not a sound change. The /s/ sound is identical throughout the paradigm; the written cedilla is only there because c before a/o would otherwise be pronounced /k/. The same rule applies to conhecer (conheço), merecer (mereço), esquecer (esqueço), and every other -cer verb.
FormValue
Infinitiveparecer
Translationto seem, to look (like), to appear
Conjugation classsecond conjugation (-er)
Regularityregular; spelling adjustment c → ç before a/o
Gerund (present participle)parecendo
Past participleparecido (regular; agrees in gender/number when adjectival)
Auxiliary for compound tensester (modern EP); haver is archaic/literary

Present indicative — presente do indicativo

Use this tense for current impressions and general judgments. Pareces feliz = you seem happy.

PersonForm
eupareço
tupareces
ele / ela / vocêparece
nósparecemos
vóspareceis (archaic)
eles / elas / vocêsparecem

The cedilla appears only in pareço because only here does the ending start with o. All other forms keep c because the ending starts with e.

Imperfect indicative — pretérito imperfeito

Use this tense for past impressions and background descriptions. Parecia doente = he seemed sick / he looked sick.

PersonForm
euparecia
tuparecias
ele / ela / vocêparecia
nósparecíamos
vósparecíeis (archaic)
eles / elas / vocêspareciam

The imperfect is by far the most common past tense for parecer, because impressions are usually durative rather than punctual.

Preterite indicative — pretérito perfeito simples

Use this tense for a moment of realization — a flash of impression that happened and is now over. Pareceu-me estranho = it struck me as strange.

PersonForm
eupareci
tupareceste
ele / ela / vocêpareceu
nósparecemos
vósparecestes (archaic)
eles / elas / vocêspareceram

Pluperfect indicative, simple — pretérito mais-que-perfeito simples

The simple pluperfect is a synthetic form used mainly in literary and formal writing. In speech, Portuguese uses the compound pluperfect.

PersonForm
euparecera
tupareceras
ele / ela / vocêparecera
nósparecêramos
vósparecêreis (archaic)
eles / elas / vocêspareceram

Pluperfect indicative, compound — pretérito mais-que-perfeito composto

PersonForm
eutinha parecido
tutinhas parecido
ele / ela / vocêtinha parecido
nóstínhamos parecido
vóstínheis parecido (archaic)
eles / elas / vocêstinham parecido

Present perfect — pretérito perfeito composto

An action that has been happening repeatedly up to now. Tem parecido cansado ultimamente = he has been looking tired lately.

PersonForm
eutenho parecido
tutens parecido
ele / ela / vocêtem parecido
nóstemos parecido
vóstendes parecido (archaic)
eles / elas / vocêstêm parecido

Simple future — futuro do indicativo simples

PersonForm
euparecerei
tuparecerás
ele / ela / vocêparecerá
nóspareceremos
vósparecereis (archaic)
eles / elas / vocêsparecerão

Future perfect — futuro perfeito

PersonForm
euterei parecido
tuterás parecido
ele / ela / vocêterá parecido
nósteremos parecido
vóstereis parecido (archaic)
eles / elas / vocêsterão parecido

Conditional — condicional (futuro do pretérito)

PersonForm
eupareceria
tuparecerias
ele / ela / vocêpareceria
nóspareceríamos
vóspareceríeis (archaic)
eles / elas / vocêspareceriam

Conditional perfect — condicional composto

PersonForm
euteria parecido
tuterias parecido
ele / ela / vocêteria parecido
nósteríamos parecido
vósteríeis parecido (archaic)
eles / elas / vocêsteriam parecido

Present subjunctive — presente do conjuntivo

Here the cedilla appears throughout, because every ending begins with a. This is where learners forget the spelling rule most often.

PersonForm
eupareça
tupareças
ele / ela / vocêpareça
nóspareçamos
vóspareçais (archaic)
eles / elas / vocêspareçam

Imperfect subjunctive — imperfeito do conjuntivo

PersonForm
euparecesse
tuparecesses
ele / ela / vocêparecesse
nósparecêssemos
vósparecêsseis (archaic)
eles / elas / vocêsparecessem

Future subjunctive — futuro do conjuntivo

No cedilla here because all endings begin with consonants or e/i.

PersonForm
euparecer
tupareceres
ele / ela / vocêparecer
nósparecermos
vósparecerdes (archaic)
eles / elas / vocêsparecerem

Present perfect subjunctive — pretérito perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutenha parecido
tutenhas parecido
ele / ela / vocêtenha parecido
nóstenhamos parecido
vóstenhais parecido (archaic)
eles / elas / vocêstenham parecido

Pluperfect subjunctive — pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutivesse parecido
tutivesses parecido
ele / ela / vocêtivesse parecido
nóstivéssemos parecido
vóstivésseis parecido (archaic)
eles / elas / vocêstivessem parecido

Future perfect subjunctive — futuro perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutiver parecido
tutiveres parecido
ele / ela / vocêtiver parecido
nóstivermos parecido
vóstiverdes parecido (archaic)
eles / elas / vocêstiverem parecido

Imperative — imperativo

Parecer is rarely used as an imperative — you don't usually order someone to seem a certain way. The forms exist, though, and you may find them in phrases like não pareças ridículo (don't look ridiculous).

Affirmative:

PersonForm
tuparece
vocêpareça
nóspareçamos
vocêspareçam

Negative:

PersonForm
tunão pareças
vocênão pareça
nósnão pareçamos
vocêsnão pareçam

Personal infinitive — infinitivo pessoal

PersonForm
euparecer
tupareceres
ele / ela / vocêparecer
nósparecermos
vósparecerdes (archaic)
eles / elas / vocêsparecerem

Compound personal infinitive — infinitivo pessoal composto

PersonForm
euter parecido
tuteres parecido
ele / ela / vocêter parecido
nóstermos parecido
vósterdes parecido (archaic)
eles / elas / vocêsterem parecido

Four patterns of use

Parecer is not just one verb — it is four constructions with distinct shades of meaning. Learn them separately.

1. parecer + adjective (seem, look)

The subject appears a certain way. The adjective agrees with the subject in gender and number.

Pareces cansado — dormiste pouco?

You look tired — did you sleep badly?

A Maria parece preocupada com o filho.

Maria seems worried about her son.

2. parecer que + indicative (it seems that...)

Used to report an impression, often when the speaker is moderately confident. Takes the indicative, because the speaker is asserting the impression, not doubting it.

Parece que vai chover — vê lá as nuvens.

It looks like it's going to rain — look at those clouds.

Parece que eles já se conheciam de antes.

It seems they already knew each other from before.

With the negative, não parece que often takes the subjunctive, because the speaker is now expressing doubt: Não parece que venha hoje (it doesn't seem like he'll come today).

3. parecer-se com (resemble, look like)

This is where many learners trip. To say that person or thing A resembles person or thing B, Portuguese requires the reflexive pronoun plus the preposition com. Without the reflexive, the verb means something else.

O menino parece-se muito com o pai.

The boy looks a lot like his father.

Esta casa parece-se com a minha antiga.

This house resembles my old one.

Contrast: parece com alone is non-standard in European Portuguese. Use parecer-se com for resemblance, or rephrase with é parecido/a com (more colloquial).

4. ao que parece (apparently)

A fixed evidential expression meaning apparently or by the looks of it. It introduces information that the speaker is reporting secondhand or inferring indirectly — a hedge on the claim that follows.

Ao que parece, a reunião foi adiada para sexta-feira.

Apparently, the meeting has been postponed to Friday.

Ao que parece, ninguém os avisou a tempo.

By the looks of it, nobody warned them in time.

Parecer que vs acho que

Both translate as I think that..., but the speaker's stance differs:

  • acho que = I think/reckon — your personal opinion, moderately casual
  • parece-me que = it seems to me that — an impression, slightly more tentative
  • parece que = it seems that — depersonalized, often based on evidence

Acho que ele tem razão.

I think he's right. (my opinion)

Parece-me que ele tem razão.

It seems to me that he's right. (my impression, a little more cautious)

Parece que ele tem razão.

It seems he's right. (based on evidence, no one in particular is claiming it)

Example sentences in context

Esta sopa parece deliciosa — o que é que tem?

This soup looks delicious — what's in it?

Pareceu-me estranho que ele não respondesse ao telefone.

It struck me as strange that he didn't answer the phone.

Parece que afinal não vamos de férias este ano.

It looks like we're not going on holiday this year after all.

A tua irmã parece-se imenso contigo — vocês são gémeas?

Your sister looks so much like you — are you twins?

Ao que parece, houve um engano na fatura.

Apparently, there was a mistake on the invoice.

Pareça o que parecer, ela nunca desiste.

Whatever it may seem, she never gives up. (present + future subjunctive in a concessive idiom)

Embora pareça simples, este exercício é traiçoeiro.

Although it seems simple, this exercise is tricky. (embora triggers subjunctive)

Tenho parecido distraída no trabalho — ando com a cabeça noutro lado.

I've been looking distracted at work — my head is somewhere else.

Common mistakes

❌ Eu pareco feliz.

Incorrect — forgot the cedilla. Before o, c must become ç.

✅ Eu pareço feliz.

I seem happy.

❌ Espero que ele pareca bem na entrevista.

Incorrect — subjunctive endings start with a, so every form needs the cedilla.

✅ Espero que ele pareça bem na entrevista.

I hope he looks good at the interview.

❌ Ele parece com o pai.

Incorrect in European Portuguese — for physical or character resemblance, you need the reflexive pronoun.

✅ Ele parece-se com o pai.

He looks like his father.

❌ Parece que ele venha amanhã.

Incorrect — affirmative parece que takes the indicative, not the subjunctive.

✅ Parece que ele vem amanhã.

It looks like he's coming tomorrow.

❌ Não parece que ele vem hoje.

Marked — negation creates doubt, which normally calls for the subjunctive.

✅ Não parece que ele venha hoje.

It doesn't seem like he's coming today.

Key takeaways

  • Parecer is a regular -er verb with a c → ç spelling change before a or o. This gives you pareço in the present and the entire present subjunctive in pareça / pareças / pareça / pareçamos / pareçam.
  • With an adjective, parecer = to seem / to look: pareces cansado.
  • With que + indicative, parecer reports an impression: parece que vai chover.
  • With negation (não parece que), the subjunctive is expected: não parece que venha.
  • To say A resembles B, you need the reflexive: A parece-se com B — not A parece com B.
  • Ao que parece is a useful evidential meaning apparently or by the looks of it.
  • Keep parece-me que (my impression) distinct from acho que (my opinion) — they feel different in register even though both translate I think.

Related Topics