Andar

Andar means to walk — but in Brazilian Portuguese it does far more work than that. It covers to get around / travel by (andar de ônibus, carro, bicicleta), to go on foot (andar a pé), and, crucially, a "state of being lately" sense: Como você anda? ("How have you been?"). Its most useful construction is andar + gerúndio, which expresses an action that has been going on repeatedly or habitually in the recent period — something English captures with "have been ...-ing lately." Despite all this range, andar is a perfectly regular -ar verb, including in the preterite (andei, andou, andamos, andaram), which surprises learners who expect an irregularity.

💡
Andar is regular throughout. There is no irregular preterite here — it is andei / andaste / andou / andamos / andaram, exactly like any -ar verb. Do not confuse it with truly irregular movement verbs like ir or vir.

The four big uses

1. To walk (literal movement)

A gente andou o dia inteiro pela cidade.

We walked around the city all day long.

2. andar de + means of transport (to get around by)

Eu ando de metrô pro trabalho todo dia.

I take the subway to work every day.

As crianças adoram andar de bicicleta no parque.

The kids love riding their bikes in the park.

Use andar a pé for "to go on foot": Daqui dá pra ir a pé ("From here you can go on foot").

3. andar + gerúndio (have been ...-ing lately)

This is the construction that makes andar so useful and so Brazilian. It frames an action as something recurrent over the recent stretch of time — not happening right at this second (that's estar + gerúndio), but characterizing your life "these days."

Ando estudando muito ultimamente.

I've been studying a lot lately.

Ele anda meio estranho esses dias.

He's been kind of weird these past few days.

The contrast with estar + gerúndio is the key insight: estou estudando = I'm studying right now; ando estudando = I've been studying (over recent weeks). English collapses both into "have been ...-ing," so you must learn to choose by the time frame. See andar + gerund.

4. To be (in a state) lately

Como você anda? Faz tempo que a gente não se fala.

How have you been? It's been a while since we talked.

As coisas andam difíceis por aqui.

Things have been tough around here.

This "to be lately" sense — andar as a near-synonym of estar but with a "recent period" flavor — has no clean English equivalent; you reach for "have been" plus an adjective.

Indicative tenses

Presente do indicativo

PronounForm
euando
tuandas
você / ele / elaanda
nósandamos
vocês / eles / elasandam

Pretérito perfeito

PronounForm
euandei
tuandaste
você / ele / elaandou
nósandamos
vocês / eles / elasandaram

Fully regular — note that andamos is the same in present and preterite, as with all -ar verbs.

Pretérito imperfeito

PronounForm
euandava
tuandavas
você / ele / elaandava
nósandávamos
vocês / eles / elasandavam

The nós form andávamos carries an acute accent.

Futuro do presente

PronounForm
euandarei
tuandarás
você / ele / elaandará
nósandaremos
vocês / eles / elasandarão

Futuro do pretérito (conditional)

PronounForm
euandaria
tuandarias
você / ele / elaandaria
nósandaríamos
vocês / eles / elasandariam

Subjunctive

Presente do subjuntivo

PronounForm
euande
tuandes
você / ele / elaande
nósandemos
vocês / eles / elasandem

Tomara que ele ande melhor depois da cirurgia.

Hopefully he'll walk better after the surgery.

Imperfeito do subjuntivo

PronounForm
euandasse
tuandasses
você / ele / elaandasse
nósandássemos
vocês / eles / elasandassem

The nós form andássemos carries an acute accent.

Futuro do subjuntivo

PronounForm
euandar
tuandares
você / ele / elaandar
nósandarmos
vocês / eles / elasandarem

Se você andar mais rápido, a gente chega a tempo.

If you walk faster, we'll get there on time.

Imperative

PronounAffirmativeNegative
tuandanão andes
vocêandenão ande
nósandemosnão andemos
vocêsandemnão andem
💡
The bare command anda! in spoken BR often means "hurry up! / come on!" — Anda logo, a gente tá atrasado! ("Move it, we're late!"). It's an idiomatic prod, not a literal "walk."

Anda logo, o filme já vai começar!

Hurry up, the movie's about to start!

Non-finite forms

FormConjugation
Infinitivo pessoal — euandar
Infinitivo pessoal — tuandares
Infinitivo pessoal — você/ele/elaandar
Infinitivo pessoal — nósandarmos
Infinitivo pessoal — vocês/eles/elasandarem
Gerúndioandando
Particípioandado

Common Mistakes

❌ Eu ando ônibus pro trabalho.

Incorrect — 'andar' needs 'de' before a means of transport.

✅ Eu ando de ônibus pro trabalho.

I take the bus to work.

❌ Estou estudando muito ultimamente.

Acceptable, but 'estar' frames it as right-now; for 'lately/recurring' BR prefers 'andar'.

✅ Ando estudando muito ultimamente.

I've been studying a lot lately.

❌ Nós andavamos pela praia toda tarde.

Incorrect — missing the accent on the stressed vowel.

✅ Nós andávamos pela praia toda tarde.

We used to walk along the beach every afternoon.

❌ Como você está? (when you mean 'How have you been lately?')

Fine, but only asks about right now; for 'these days' BR uses 'anda'.

✅ Como você anda?

How have you been (lately)?

Now practice Portuguese

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Portuguese

Related Topics

  • Andar + Gerúndio: Going Around DoingB1How 'andar' + gerund describes recent, ongoing behavior — 'I've been doing X lately' — often with a note of evaluation or mild criticism.
  • First Conjugation: -ar VerbsA1The largest and most regular Brazilian Portuguese verb class — endings across the main tenses, high-frequency verbs, and the gostar de trap.
  • IrA1Full conjugation and usage reference for 'ir' (to go) — a highly irregular suppletive verb whose forms come from three different Latin roots, and the engine behind Brazil's everyday spoken future.
  • Estar + Gerúndio: The ProgressiveA1How Brazilian Portuguese builds the present progressive with estar plus the gerund — and why estar a comer marks you as Portuguese.