Mettere (to put, to place) is one of the most-used verbs in Italian — broader in meaning than English "put" because it covers placing, putting on (clothing), turning on (devices in some contexts), spending (time), and starting (in the reflexive mettersi a). It looks like a normal regular -ere verb in the present, imperfect, future, conditional, and subjunctive. Its two irregularities are the passato remoto (misi, with the unusual e → i vowel shift) and the participle messo (with double -ss-, distinct from the -tto family of scritto/letto/detto).
Mettere also produces a major family of prefixed verbs: ammettere, permettere, promettere, smettere, sottomettere, commettere, omettere, trasmettere, dimettersi. Every one of them inherits the -isi/-esso pattern, so once you control the base verb, all of them follow.
Indicativo presente
| Person | Form |
|---|---|
| io | metto |
| tu | metti |
| lui / lei / Lei | mette |
| noi | mettiamo |
| voi | mettete |
| loro | mettono |
Fully regular, with the characteristic double -tt- throughout. Stress on the first syllable: mét-to, mét-to-no.
Metto sempre le chiavi nello stesso posto, ma le perdo lo stesso.
I always put my keys in the same place, but I lose them anyway.
Cosa ti metti per la festa di stasera?
What are you wearing to tonight's party?
In inverno mettiamo il piumone più pesante.
In winter we put on the heavier duvet.
Imperfetto
| Person | Form |
|---|---|
| io | mettevo |
| tu | mettevi |
| lui / lei / Lei | metteva |
| noi | mettevamo |
| voi | mettevate |
| loro | mettevano |
Regular. Used heavily for past habits — what you used to wear, where you used to put things.
Da bambina mi mettevo sempre i vestiti di mia sorella maggiore.
As a little girl I always wore my older sister's clothes.
Mia nonna metteva un cucchiaio di zucchero nel sugo di pomodoro.
My grandmother used to put a spoonful of sugar in the tomato sauce.
Passato remoto
| Person | Form |
|---|---|
| io | misi |
| tu | mettesti |
| lui / lei / Lei | mise |
| noi | mettemmo |
| voi | metteste |
| loro | misero |
Pay close attention: the irregular forms are misi, mise, misero with the vowel i, not e. This is the -si pattern (like presi, presi, presero) but with an additional vowel shift: the e of mett- becomes i in the irregular stem mis-. The other three persons (tu, noi, voi) keep the regular mett- stem. This 1-3-3 alternation is the same shape as every other -si verb.
Mise il libro sul comodino e spense la luce.
He put the book on the nightstand and turned off the light.
Misi tutti i miei risparmi in quell'investimento — fu un disastro.
I put all my savings into that investment — it was a disaster.
Futuro semplice
| Person | Form |
|---|---|
| io | metterò |
| tu | metterai |
| lui / lei / Lei | metterà |
| noi | metteremo |
| voi | metterete |
| loro | metteranno |
Regular, with the thematic vowel preserved (mettere → metter-ò).
Metterò una giacca, fa freddo fuori.
I'll put on a jacket, it's cold outside.
Dove metteremo tutti questi libri quando ci trasferiremo?
Where are we going to put all these books when we move?
Condizionale presente
| Person | Form |
|---|---|
| io | metterei |
| tu | metteresti |
| lui / lei / Lei | metterebbe |
| noi | metteremmo |
| voi | mettereste |
| loro | metterebbero |
Regular conditional. Watch the double m in metteremmo — same trap as vedremmo, scriveremmo, leggeremmo, prenderemmo.
Ci metterei un pizzico di sale in più, secondo me manca.
I'd put in a pinch more salt — I think it's missing some.
Metteremmo volentieri il bambino al nido, ma non c'è posto.
We'd happily put our child in daycare, but there's no spot available.
Congiuntivo presente
| Person | Form |
|---|---|
| (che) io | metta |
| (che) tu | metta |
| (che) lui / lei | metta |
| (che) noi | mettiamo |
| (che) voi | mettiate |
| (che) loro | mettano |
Three singular forms collapse into metta.
Voglio che tu metta in ordine la tua stanza prima di uscire.
I want you to tidy your room before going out.
Speriamo che non mettano altri ostacoli al progetto.
Let's hope they don't put any more obstacles in the way of the project.
Congiuntivo imperfetto
| Person | Form |
|---|---|
| (che) io | mettessi |
| (che) tu | mettessi |
| (che) lui / lei | mettesse |
| (che) noi | mettessimo |
| (che) voi | metteste |
| (che) loro | mettessero |
Regular.
Se ci mettessi più impegno, vedresti subito i risultati.
If you put more effort into it, you'd see the results right away.
Imperativo
| Person | Form |
|---|---|
| tu | metti |
| Lei (formal) | metta |
| noi | mettiamo |
| voi | mettete |
| loro (formal pl.) | mettano |
The negative tu form uses the infinitive: non mettere quel libro lì ("don't put that book there").
Metti la giacca, fa freddo.
Put on your jacket, it's cold.
Metta pure le borse sul tavolo, signora.
Feel free to put your bags on the table, ma'am.
Forme non finite
| Form | Italian |
|---|---|
| Infinito presente | mettere |
| Infinito passato | aver(e) messo |
| Gerundio presente | mettendo |
| Gerundio passato | avendo messo |
| Participio passato | messo |
The participle messo is the second irregularity. Note carefully: it ends in -sso (double s), not -tto like scritto or letto. This is what places mettere in the -so / -sso family with prendere → preso, concedere → concesso, succedere → successo — not in the -tto family.
Avendo messo da parte un po' di soldi, decisero di partire.
Having set aside a bit of money, they decided to leave.
Compound tenses
Mettere takes avere as its auxiliary. The participle does not agree with the subject but agrees with a preceding direct-object pronoun. The reflexive mettersi, by contrast, takes essere, and the participle agrees with the subject.
| Tense | io | noi |
|---|---|---|
| Passato prossimo | ho messo | abbiamo messo |
| Trapassato prossimo | avevo messo | avevamo messo |
| Trapassato remoto | ebbi messo | avemmo messo |
| Futuro anteriore | avrò messo | avremo messo |
| Condizionale passato | avrei messo | avremmo messo |
| Congiuntivo passato | abbia messo | abbiamo messo |
| Congiuntivo trapassato | avessi messo | avessimo messo |
Ho messo le pentole nella lavastoviglie.
I put the pots in the dishwasher.
Le scarpe? Le ho messe in fondo all'armadio.
The shoes? I put them at the back of the closet.
In the second example, messe agrees with the preceding pronoun le (feminine plural). For the reflexive mettersi: Mi sono messa un vestito leggero ("I put on a light dress" — feminine speaker, agreement with the subject).
The compound family
All verbs formed with a prefix on mettere conjugate identically and all have the participle in -messo.
| Verb | Meaning | Participio |
|---|---|---|
| ammettere | to admit, acknowledge | ammesso |
| permettere | to allow, permit | permesso |
| promettere | to promise | promesso |
| smettere | to stop, quit | smesso |
| commettere | to commit (a crime, an error) | commesso |
| omettere | to omit | omesso |
| trasmettere | to transmit, broadcast | trasmesso |
| sottomettere | to subjugate, submit | sottomesso |
| dimettersi | to resign | dimesso |
| scommettere | to bet | scommesso |
Every one of these has a passato remoto in -misi / -mise / -misero as well: ammisi, promisi, smisi, commisi, trasmisi.
Ho smesso di fumare l'anno scorso.
I quit smoking last year.
Mi avevi promesso che mi avresti aiutato.
You'd promised you would help me.
Il ministro si è dimesso ieri sera.
The minister resigned last night.
Mettersi a + infinitive — the ingressive construction
The reflexive mettersi a + infinitive expresses the start of an action — the moment you begin doing something. English uses "start to" or "set about" for the same meaning. This is one of the most useful Italian aspectual constructions.
Si è messo a piovere all'improvviso.
It suddenly started raining.
Mi metto a studiare e poi ti chiamo.
I'll start studying and then I'll call you.
Quando ha sentito la notizia, si è messa a piangere.
When she heard the news, she burst into tears.
Other key idioms
- mettere in moto — to set in motion, to start (a car engine)
- mettere in dubbio — to call into question
- mettere a posto — to tidy up, fix
- mettere al corrente — to inform
- mettere alla prova — to put to the test
- mettercela tutta — to give it everything you've got
- metterci [time] — to take [an amount of time]
The last one is particularly useful: metterci + time = "to take that long." Ci metto venti minuti ("It takes me twenty minutes"). Don't confuse with volerci + time, which is impersonal: Ci vogliono venti minuti ("It takes twenty minutes [for anyone]").
Quanto ci metti per arrivare a Milano in macchina?
How long does it take you to get to Milan by car?
Ci ho messo tre ore a finire il compito.
It took me three hours to finish the assignment.
Common mistakes
❌ Ho mettuto le chiavi sul tavolo.
Incorrect — mettere has an irregular participle.
✅ Ho messo le chiavi sul tavolo.
Correct — messo with -ss-.
❌ Lui mettè il libro sullo scaffale.
Incorrect — mettere is irregular in the passato remoto.
✅ Lui mise il libro sullo scaffale.
Correct — mise with the e→i vowel shift.
❌ Ho metto il cappotto.
Incorrect — confused present and participle.
✅ Ho messo il cappotto.
Correct — passato prossimo uses messo.
❌ Ci vuole venti minuti per andare a casa.
Incorrect for personal time — use metterci with the speaker as subject.
✅ Ci metto venti minuti per andare a casa.
Correct — metterci personalises the duration.
❌ Penso che lui mette troppo zucchero nel caffè.
Incorrect — penso che triggers the subjunctive.
✅ Penso che lui metta troppo zucchero nel caffè.
Correct — metta is the congiuntivo presente.
Key takeaways
Mettere is regular except for the passato remoto with vowel shift (misi/mise/misero — note the e→i shift) and the participle messo (in the -sso family, distinct from -tto verbs like scritto/letto).
The compound family — ammettere, permettere, promettere, smettere, commettere, trasmettere, dimettersi — all share the same shape and the same -messo participle. Pair the base verb with the mettersi a + infinitive construction to express the beginning of an action, and with metterci + time for personal duration. Together these patterns make mettere one of the highest-leverage verbs in the language.
For the broader -si/-so/-sso class, see irregular passato remoto with -si pattern.
Now practice Italian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Open the Italian course →Related Topics
- Prendere: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of prendere (to take) — a regular -ere verb with the diagnostic -si passato remoto (presi) and irregular -so participle (preso), and a large family of compounds that all conjugate alike.
- Scrivere: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of scrivere (to write) — a regular -ere verb in most tenses, with the diagnostic -ssi passato remoto and irregular -tto past participle scritto.
- Leggere: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of leggere (to read) — a regular -ere verb whose orthographic gg automatically alternates between hard /ɡɡ/ and soft /ddʒ/ depending on the following vowel.
- Passato Remoto: The -si Pattern (Strong Perfects)B1 — The single most productive irregular pattern in the Italian passato remoto — one rule that conjugates dozens of high-frequency -ere verbs from prendere to scrivere to leggere.