Devoir is the verb of obligation, probability, and debt — three meanings woven together in a single irregular conjugation. It is the closest French gets to English must, have to, should, owe, and be supposed to. Of the four classic French modals (pouvoir, vouloir, savoir, devoir), devoir is probably the most semantically loaded: depending on tense, context, and the type of subject, it ranges from a parent's stern command (tu dois rentrer à minuit) to a hypothesis about reality (il doit être malade) to a literal financial debt (je te dois 20 euros).
This page lays out the three-stem paradigm with phonetic detail, walks through the three core uses (obligation, probability, debt), unpacks the obligation gradient (je dois / je devrais / j'aurais dû), explains why French uses the impersonal il faut alongside devoir, and previews how devoir in the passé composé is built with avoir.
The paradigm — three stems
Like pouvoir and vouloir, devoir uses three different stems in the present indicative:
| Person | Form | Pronunciation | Translation |
|---|---|---|---|
| je | dois | /ʒə dwa/ | I must / have to |
| tu | dois | /ty dwa/ | you must |
| il / elle / on | doit | /il dwa/ | he / she / one must |
| nous | devons | /nu dəvɔ̃/ | we must |
| vous | devez | /vu dəve/ | you must |
| ils / elles | doivent | /il dwav/ | they must |
The three stems are:
- doi- in the singular (je dois, tu dois, il doit) — pronounced /dwa/.
- dev- in nous/vous (nous devons, vous devez) — pronounced /dəv/, with a schwa.
- doiv- in 3pl (ils doivent) — pronounced /dwav/.
Unlike pouvoir and vouloir, which take the irregular -x ending in 1sg/2sg, devoir takes the standard -s, -s, -t endings. So je dois (not je doix) is correct.
Note the phonetic shift between singular /dwa/ and 3pl /dwav/: the v of the doiv- stem becomes audible in the plural because it is followed by silent -ent but pronounced before the consonant. The same alternation is the reason je dois and ils doivent sound distinct enough to disambiguate even in fast speech.
Je dois partir avant six heures.
I have to leave before six.
Tu dois être fatigué après ce voyage.
You must be tired after that trip.
Mes parents doivent arriver demain matin.
My parents are supposed to arrive tomorrow morning.
Use 1 — Obligation (with infinitif)
The first and most basic use: devoir + infinitive expresses obligation, duty, or necessity. It maps roughly to English must or have to, and unlike pouvoir, the obligation expressed by devoir is internal to the subject — the subject is the one bound to do the action.
Je dois rendre ce livre demain.
I have to return this book tomorrow.
Tu dois faire tes devoirs avant de jouer.
You have to do your homework before playing.
Nous devons partir tôt si on veut éviter le trafic.
We have to leave early if we want to avoid the traffic.
The infinitive follows directly with no preposition. Devoir + de + infinitif is wrong in standard French.
The strength of the obligation is contextual. Tu dois rentrer à minuit (you have to be home by midnight) is a firm rule from a parent. Tu dois absolument essayer ce restaurant (you absolutely have to try this restaurant) is an enthusiastic recommendation. The same verb covers commands, requirements, and strong suggestions — register and adverbs distinguish them.
Devoir vs il faut
French has a parallel construction for impersonal obligation: il faut (it is necessary), from the verb falloir. The two often translate the same English sentence but differ in subject:
- Je dois partir. — I have to leave. (personal — the obligation is on me)
- Il faut que je parte. — It is necessary that I leave. (impersonal — the necessity is in the situation)
- Il faut partir. — One has to leave / We have to leave. (impersonal, no specific subject)
Il faut + infinitive is more general; il faut que + subjunctive is more pointed. Devoir is always personal and tied to a specific subject. In casual speech, je dois and il faut que je are often interchangeable; in formal speech, il faut que carries more weight.
Il faut que tu sois à l'aéroport à dix heures.
You have to be at the airport at ten.
Il faut manger pour vivre.
One must eat to live.
Use 2 — Probability (inferential must)
Here is one of devoir's most distinctive features: the same verb that expresses obligation also expresses probability — the inferential must of English. Il doit être malade does not mean he is obligated to be sick; it means he must be sick (in the sense of I infer he is sick).
Il doit être malade, il n'a pas répondu à mes messages.
He must be sick — he hasn't answered my messages.
Tu dois avoir faim après cette longue marche.
You must be hungry after that long walk.
Elle doit avoir vingt-cinq ans environ.
She must be around twenty-five.
This double duty (obligation + inference) is exactly the same as English must, and it works the same way: context disambiguates. Tu dois rentrer with a stern tone is you have to come home; tu dois être fatigué is you must be tired. The verb is the same; the meaning shifts based on whether the action is something the subject performs (obligation) or a state the subject is in (probability).
The inferential reading is most natural with stative verbs (être, avoir, savoir) and least natural with active verbs. Il doit travailler could be either he has to work or, more rarely, he must be working — context decides.
Use 3 — Debt (financial or otherwise)
The third major use is the literal sense of to owe. This use is purely transitive — devoir takes a direct object (what is owed) and an indirect object (to whom):
Je te dois vingt euros pour le déjeuner.
I owe you twenty euros for lunch.
On lui doit beaucoup, il nous a énormément aidés.
We owe him a lot — he helped us enormously.
Vous devez encore deux mois de loyer.
You still owe two months' rent.
The construction is devoir + [thing owed] + à + [person]. With pronouns, the indirect object pronoun (me, te, lui, nous, vous, leur) goes before the verb:
Je leur dois un grand merci.
I owe them a big thanks.
The non-financial extension — owing gratitude, an apology, an explanation — is just as common as the literal financial sense:
Tu me dois une explication.
You owe me an explanation.
Je te dois la vérité.
I owe you the truth.
This use is purely transitive — there is no infinitive, no clause. It is the only one of devoir's three uses that does not involve a second verb.
Use 4 — Scheduled / supposed to (devoir + infinitif, future-leaning)
A subtle but important fourth use: devoir + infinitif can express something that is scheduled or supposed to happen — the be supposed to sense in English. Context makes the reading clear:
Le train doit arriver à dix-huit heures.
The train is supposed to arrive at six p.m.
Nous devons nous rencontrer demain à midi.
We're supposed to meet tomorrow at noon.
Il devait venir, mais il a annulé.
He was supposed to come, but he canceled. (imperfect)
This is the meaning that overlaps with English be supposed to — a planned or expected event, not necessarily an obligation. The same construction can read either as obligation or as schedule, depending on whether the event is imposed (you have to) or merely expected (it's planned to).
The conditional — je devrais (should)
The conditional of devoir, je devrais (and the full paradigm), is one of the most useful forms in French. It expresses advice, recommendation, mild criticism, or moral obligation — corresponding to English should:
| Person | Conditional | Translation |
|---|---|---|
| je | devrais | I should |
| tu | devrais | you should |
| il / elle / on | devrait | he / she / one should |
| nous | devrions | we should |
| vous | devriez | you should |
| ils / elles | devraient | they should |
The stem devr- is irregular — it does not follow from the present forms. Memorize devrais as a unit; the rest follows from the standard conditional endings.
Tu devrais te reposer un peu.
You should rest a bit.
On devrait partir avant qu'il pleuve.
We should leave before it rains.
Vous devriez essayer ce restaurant, c'est excellent.
You should try this restaurant — it's excellent.
The shift from je dois (I have to) to je devrais (I should) is exactly the politeness/strength gradient learners need to master. Tu dois te reposer is a directive ("you have to rest"); tu devrais te reposer is a suggestion ("you should rest"). The conditional softens, advises, and recommends; the indicative commands and obligates.
The obligation gradient
Here is the full menu of devoir forms across tense and mood, each expressing a different shade of obligation:
| Form | Meaning | Example |
|---|---|---|
| je dois | I have to (now) | Je dois partir. |
| je devais | I had to / was supposed to (ongoing past) | Je devais venir mais... |
| j'ai dû | I had to (one-time past) | J'ai dû partir tôt. |
| je devrai | I will have to | Je devrai travailler demain. |
| je devrais | I should | Je devrais étudier. |
| j'aurais dû | I should have | J'aurais dû t'écouter. |
The most common error: confusing je devrais (I should — present advice) with j'aurais dû (I should have — past regret). Both translate as should in English, but the first applies to present/future actions and the second to past actions you didn't take.
J'aurais dû partir plus tôt.
I should have left earlier. (regret)
Je devrais partir plus tôt demain.
I should leave earlier tomorrow. (advice)
A note on the passé composé — j'ai dû
Although this page focuses on the present, learners often encounter the passé composé of devoir — j'ai dû — early on. Two things to know:
- The auxiliary is avoir (not être): j'ai dû, tu as dû, il a dû, nous avons dû, vous avez dû, ils ont dû. There is no agreement with the subject.
- The past participle dû takes a circumflex in the masculine singular only — to distinguish it from the partitive article du. The feminine due and plural dus, dues drop the circumflex.
J'ai dû partir avant la fin du film.
I had to leave before the end of the movie.
Elle a dû travailler tout le week-end.
She had to work all weekend.
The passé composé j'ai dû covers both English I had to (one-time obligation) and I must have (inferential past, equivalent to I must have done X):
J'ai dû me tromper de chemin.
I must have taken the wrong route.
Tu as dû oublier ton parapluie au café.
You must have left your umbrella at the café.
This double duty in the past — actual obligation vs. inference — perfectly mirrors the present's double duty.
Common Mistakes
Mistake 1: Inserting a preposition between devoir and the infinitive.
❌ Je dois de partir.
Incorrect — devoir takes a bare infinitive, no preposition.
✅ Je dois partir.
I have to leave.
Mistake 2: Using the present je dois for I should.
❌ Je dois étudier plus. (meaning 'I should study more')
Too strong — sounds like 'I have to study more.'
✅ Je devrais étudier plus.
I should study more.
Mistake 3: Confusing je devrais with j'aurais dû.
❌ Je devrais t'appeler hier.
Incorrect tense — for past regret, use the conditional past.
✅ J'aurais dû t'appeler hier.
I should have called you yesterday.
Mistake 4: Using être as the auxiliary for devoir.
❌ Je suis dû partir.
Incorrect — devoir always takes avoir as auxiliary.
✅ J'ai dû partir.
I had to leave.
Mistake 5: Forgetting the circumflex on the masculine singular dû.
❌ J'ai du partir tôt.
Incorrect — du without circumflex is the partitive article.
✅ J'ai dû partir tôt.
I had to leave early.
Mistake 6: Confusing devoir with il faut in subjunctive contexts.
❌ Il faut que je dois partir.
Doubled obligation — pick one or the other.
✅ Il faut que je parte.
I need to leave (using il faut + subjunctive).
✅ Je dois partir.
I have to leave (using devoir + infinitive).
Key takeaways
Devoir is the verb of obligation, probability, and debt — three meanings tied together by a single conjugation pattern. Its three-stem alternation (doi-/dev-/doiv-) parallels pouvoir and vouloir, but its 1sg/2sg endings are the standard -s (not -x).
The three core uses — obligation, inference, debt — all share the verb but differ in syntax: obligation and inference take infinitives; debt takes a direct object plus à + person. The conditional je devrais is the everyday word for should; j'aurais dû is should have; il faut que is the impersonal alternative for obligation.
Master these distinctions and you have unlocked one of French's most expressive verb networks. Devoir will accompany you through every register, from a parent's command to a stranger's polite recommendation, from a financial transaction to a philosophical inference about how things must be.
Now practice French
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning French→Related Topics
- Le Présent: Pouvoir (can / be able to)A1 — The full paradigm of pouvoir — French's main modal verb for ability, possibility, permission, and polite request — including the formal alternative je puis, the conditional je pourrais for politeness, and why French has no one-word equivalent for 'could'.
- Le Présent: Vouloir (to want)A1 — The full paradigm of vouloir — French's verb for wanting and willing — with the bluntness of je veux, the politeness of je voudrais, the subjunctive after vouloir que, and the formal imperative veuillez.
- Le Présent: Savoir (to know)A1 — The full paradigm of savoir, the French verb for knowing facts, knowing how to do something, and possessing information — and the crucial line that separates it from connaître.
- Le Présent de l'Indicatif: OverviewA1 — How French's most-used tense covers habit, ongoing action, general truth, near-future plans, and even informal conditionals — and why it has no direct present-progressive counterpart.
- The Three Conjugation Groups: -er, -ir, -reA1 — How French verbs sort into the 1er, 2e, and 3e groupes — and why one group has 90% of the verbs and another is everything that doesn't fit.