Breakdown of Saatin geç olduğunu unutma; yarın erken kalkman gerektiğini hatırla.
Questions & Answers about Saatin geç olduğunu unutma; yarın erken kalkman gerektiğini hatırla.
Saatin here is saat + -in, where:
- saat = time / the hour
- -in = genitive case (literally “of …”)
So saatin geç olduğunu literally means:
- “the time’s being late”
- or more naturally: “that the time is late / that it’s late”
In Turkish, when you turn a sentence into a noun clause (like “that it’s late”), the subject of that clause usually takes the genitive ending:
- Saat geç. → “It is late.” (normal sentence)
- Saatin geç olduğu… → “that the time is late…” (noun clause)
So saatin here is not “your clock” (which is also spelled saatin as a possessive); it’s “of the time”, i.e. “the time’s”.
You can tell it’s genitive (not “your X”) because it’s followed by a predicate (geç olduğunu) forming a clause, not by a simple noun.