Breakdown of Sınavdan yüksek not alırsam, ailem bana lezzetli bir ikram yapacağını söyledi.
bir
a
benim
my
aile
the family
lezzetli
delicious
yapmak
to do
sınav
the exam
almak
to get
ben
me
-a
to
-dan
from
yüksek
high
söylemek
to say
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Sınavdan yüksek not alırsam, ailem bana lezzetli bir ikram yapacağını söyledi.
What does the clause “Sınavdan yüksek not alırsam” mean, and how is its conditional form constructed?
It means “if I get a high score on the exam.” The verb “almak” (to get/receive) is used here. By adding the conditional suffix “-rsam” (which follows vowel harmony rules) for the first person singular, “alırsam” expresses a condition that must be met for the result in the main clause to occur.
How is the future intention expressed in “ailem bana lezzetli bir ikram yapacağını söyledi”?
In this part, “yapacağını” conveys a future action. Although the main reporting verb “söyledi” is in the past tense, Turkish often uses the future tense marker “-acak” (here combined and suffixed as “-acağını”) in reported speech to indicate a promise or an action that was intended to occur after the statement. Essentially, it means “that they will make/offer.”
What is the function of “bana” in the sentence?
“Bana” means “to me.” It is the dative form of “ben” (I), indicating the indirect object of the verb. This tells us who is meant to receive the treat being promised.
Why is the word “ikram” used here, and what does it signify?
“Ikram” translates to “treat” or “offering.” In this sentence, it implies a kind or generous gesture—typically something edible or enjoyable—that the family intends to provide. The adjective “lezzetli” (delicious) further describes the quality of this treat.
What role does the comma play in this sentence?
The comma separates the subordinate condition clause “Sınavdan yüksek not alırsam” from the main clause “ailem bana lezzetli bir ikram yapacağını söyledi.” This punctuation marks the boundary between the condition and the consequence, clarifying the sentence’s structure.
How does the suffix “-dan” in “sınavdan” function in this context?
In “sınavdan,” the suffix “-dan” is the ablative case marker. Although it literally means “from the exam,” in this context it helps indicate that the high score is obtained in relation to the exam. It sets the source or context for the condition expressed in the sentence.