Breakdown of Kan ni lägga knivarna och skedarna på bordet först, eller är diskmaskinen fortfarande full?
Questions & Answers about Kan ni lägga knivarna och skedarna på bordet först, eller är diskmaskinen fortfarande full?
Why does the sentence start with Kan ni?
Kan is the present tense of kunna (can / be able to), and ni means you when speaking to more than one person.
So Kan ni ... ? means Can you ... ? when addressing a group.
It can also sometimes be used as a polite singular you, but in modern Swedish it most often simply means plural you.
Why is it lägga after kan, and not lägger?
After a modal verb like kan (can), Swedish uses the infinitive form of the next verb.
- kan lägga = can put / can place
- not kan lägger
This is similar to English:
- can put
- not can puts
So:
- Kan ni lägga ... ? = Can you put ... ?
Why is the verb lägga used here? What kind of put does it mean?
Lägga usually means to lay / to put down something, often in a horizontal position.
In this sentence, it fits well because knives and spoons are things you typically lay on a table.
Some related verbs are:
- lägga = lay / put down
- ställa = stand / put upright
- sätta = set / place
So Swedish often chooses different put-verbs depending on position, more than English does.
Why are the words knivarna and skedarna ending in -arna?
Because they are definite plural forms: the knives and the spoons.
Here is the pattern:
- en kniv = a knife
- knivar = knives
knivarna = the knives
- en sked = a spoon
- skedar = spoons
- skedarna = the spoons
In Swedish, the definite article is often added as an ending instead of using a separate word like the.
So:
- knivarna och skedarna = the knives and the spoons
Why is it bordet and not just bord?
Bordet is the definite form: the table.
- ett bord = a table
- bordet = the table
Since the sentence refers to a specific table, Swedish uses the definite form.
So:
- på bordet = on the table
This is very common in Swedish: instead of a separate word for the, the noun often gets a definite ending.
Why is there no word for the before knivarna, skedarna, and bordet?
Because Swedish usually builds the into the noun itself.
Examples:
- knivarna = the knives
- skedarna = the spoons
- bordet = the table
- diskmaskinen = the dishwasher
So unlike English, Swedish often does not need a separate article before the noun.
Why is först placed after på bordet?
Först means first, and in Swedish adverbs like this can move around somewhat depending on emphasis and style.
Here, på bordet först means:
- on the table first
The idea is: first put them on the table, and then perhaps do something else later.
You could think of the structure as:
- Kan ni lägga [knivarna och skedarna] [på bordet] [först]?
That placement sounds natural in Swedish.
Why does the second part say är diskmaskinen fortfarande full? Why is fortfarande there?
Fortfarande means still.
So:
- är diskmaskinen fortfarande full? = is the dishwasher still full?
In a Swedish yes/no question, the verb usually comes first:
- är = is
- diskmaskinen = the dishwasher
- fortfarande = still
- full = full
This word order is normal in Swedish questions.
Why is it full and not fullt?
Because diskmaskinen is an en-word and singular.
Predicate adjectives in Swedish agree with the noun:
- en-word singular: full
- ett-word singular: fullt
- plural: fulla
So:
- diskmaskinen är full = the dishwasher is full
But for an ett-word, you would get:
- huset är fullt = the house is full
Why is it eller in the middle of the sentence?
Eller means or.
It connects the two alternatives:
- Kan ni lägga knivarna och skedarna på bordet först
- eller är diskmaskinen fortfarande full?
So the speaker is basically offering two possibilities:
- either you can put them on the table first,
- or maybe that is necessary because the dishwasher is still full.
This kind of sentence is very common in spoken Swedish.
Is diskmaskinen one word because Swedish likes compound nouns?
Yes. Swedish very often combines nouns into one word.
- disk = dishes / washing-up
- maskin = machine
- diskmaskin = dishwasher
- diskmaskinen = the dishwasher
English often writes similar ideas as separate words, but Swedish commonly makes them into compounds.
Examples:
- sjukhus = hospital
- kaffekopp = coffee cup
- matbord = dining table
So diskmaskinen is completely normal Swedish word formation.
Could ni here be polite singular, like older English you for one person?
It can be, but that is less likely unless the context clearly calls for polite address.
Modern Swedish usually uses:
- du = you (singular)
- ni = you (plural)
In some situations, Ni can be used politely to one person, especially in service contexts or older-style speech, but it is not the default in everyday modern Swedish.
So most learners should first read Kan ni ... ? as Can you all ... ?
Why does Swedish use och instead of a symbol like & or a different form?
Och is simply the normal Swedish word for and.
So:
- knivarna och skedarna = the knives and the spoons
A learner may also notice that in everyday speech, och is often pronounced very weakly, sometimes almost like å. But in writing, it stays och.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwedishMaster Swedish — from Kan ni lägga knivarna och skedarna på bordet först, eller är diskmaskinen fortfarande full to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions