Mi madre no me deja salir tarde.

Breakdown of Mi madre no me deja salir tarde.

mi
my
me
me
tarde
late
salir
to go out
la madre
the mother
no
not
dejar
to let

Questions & Answers about Mi madre no me deja salir tarde.

Why is it mi madre and not la madre mía or madre mía?

Mi madre is the normal way to say my mother.

  • mi is the possessive adjective my
  • madre means mother

Madre a does exist, but it usually means something like my goodness! or oh my God!, not simply my mother.

La madre mía is not the normal way to express possession here.

What does me mean in this sentence?

Me means me and shows who is affected by deja.

So:

  • Mi madre = my mother
  • no me deja = does not let me

It is an object pronoun, and in Spanish it normally goes before the conjugated verb:

  • Mi madre no me deja...

not

  • Mi madre no deja me...
Why is it deja and not dejar?

Because deja is the conjugated form of the verb dejar.

The subject is mi madre, which is third person singular, so:

  • dejar = to let / to allow / to leave
  • deja = she lets / she allows / she leaves

Here it means she lets or she allows.

Why is salir in the infinitive?

After dejar when it means to let someone do something, Spanish uses another verb in the infinitive.

Pattern:

  • dejar + someone + infinitive
  • let + someone + verb

So:

  • Mi madre no me deja salir = My mother doesn’t let me go out

Just like in English, after let, you do not use a full conjugated second verb.

What exactly does dejar mean here?

Here dejar means to let or to allow.

That is one of the most common meanings of dejar in this structure:

  • dejar a alguien + infinitive = to let someone do something

Examples:

  • Me deja entrar. = She lets me come in.
  • No me deja conducir. = She doesn’t let me drive.

Be careful: dejar can also mean to leave in other contexts, so the meaning depends on the structure.

Could dejar here mean leave instead of let?

Not naturally in this sentence.

Because the structure is:

That strongly suggests doesn’t let me + verb.

If dejar meant to leave, the sentence structure would be different. For example:

  • Mi madre me deja en casa. = My mother leaves me at home.

But:

  • Mi madre no me deja salir. = My mother doesn’t let me go out.
Why is no placed before me deja?

In Spanish, no normally goes directly before the conjugated verb.

Here the conjugated verb is deja, and me comes before that verb as an object pronoun, so the order is:

  • no me deja

This is the normal negative pattern:

  • No como. = I don’t eat.
  • No me deja. = She doesn’t let me.
Why is it salir tarde and not salir tarde de something?

Salir tarde simply means to go out late or to leave late, depending on context.

Here, because the sentence is about what a mother allows, the most natural meaning is to go out late.

You do not need a preposition after salir if you are just saying go out / leave in a general way.

Examples:

  • Salir temprano = to go out early / leave early
  • Salir tarde = to go out late / leave late

If you wanted to say where from, then you could add more information:

  • Salir tarde de casa = to leave home late
Does tarde mean late or afternoon here?

Here tarde means late.

Spanish tarde can be:

In this sentence it is an adverb, describing salir:

  • salir tarde = to go out late

It does not mean to go out in the afternoon here.

Why isn’t there a word for out, as in go out?

Because Spanish often uses salir by itself where English says go out.

  • salir can mean to go out, to leave, or to come out, depending on context

So:

  • salir tarde naturally covers the idea of going out late

Spanish does not always need a separate word matching every English word.

Could I say Mi madre no me permite salir tarde?

Yes. That is correct and means almost the same thing.

  • dejar = to let
  • permitir = to permit / to allow

So:

  • Mi madre no me deja salir tarde
  • Mi madre no me permite salir tarde

Both are correct. Dejar is often a bit more everyday and conversational.

Is me an indirect object or a direct object here?

In traditional grammar explanations, it is usually treated as the indirect object with dejar in this kind of structure: to allow someone to do something.

But for many learners, the most useful thing is simply this:

  • me tells you who is being allowed or not allowed

So in practice, the key thing to remember is the pattern:

Can the word order change?

A little, but the basic version is the most natural:

You could move some elements for emphasis in certain contexts, but beginners should keep this order:

subject + no + object pronoun + conjugated verb + infinitive + adverb

So:

  • Mi madre = subject
  • no = negation
  • me = object pronoun
  • deja = conjugated verb
  • salir = infinitive
  • tarde = adverb
Is this sentence specifically about Spain, or is it general Spanish?

It is completely standard Spanish and works in Spain as well as in most other Spanish-speaking places.

In Spain, salir tarde is very natural. Depending on context, it could mean:

  • not being allowed to go out late at night
  • not being allowed to stay out late

So it sounds normal and idiomatic in Spain.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Spanish grammar?
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Spanish

Master Spanish — from Mi madre no me deja salir tarde to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions