Breakdown of Mi tutora dice que la conjugación mejora cuando escuchamos mucho español.
Questions & Answers about Mi tutora dice que la conjugación mejora cuando escuchamos mucho español.
Why is it mi tutora and not mi tutor?
Because tutora is the feminine form of tutor.
- tutor = a male tutor / mentor / form tutor
- tutora = a female tutor / mentor / form tutor
Since the speaker is referring to a woman, Spanish uses tutora.
In Spain, tutor / tutora can also mean a teacher responsible for a class group, not just a private tutor.
Why does Spanish not use a subject pronoun before dice?
Spanish often leaves out subject pronouns because the verb ending usually makes the subject clear.
You could say Ella dice, but it is usually unnecessary unless you want emphasis or contrast.
What does que do in this sentence?
Here que means that and introduces a subordinate clause:
In English, that is often optional:
- My tutor says conjugation improves...
- My tutor says that conjugation improves...
In Spanish, que is normally required in this structure.
Why is it la conjugación with the article la?
Spanish often uses the definite article more than English does.
So:
- la conjugación = conjugation
Even where English might say just conjugation, Spanish often prefers the conjugation grammatically.
Also, conjugación is a feminine noun, so it takes:
- la conjugación
Is mejora a noun or a verb here?
Here mejora is a verb, from mejorar (to improve).
- la conjugación mejora = conjugation improves
It is:
- 3rd person singular
- present indicative
It matches la conjugación, which is singular.
Compare:
Why is escuchamos used instead of oímos?
Why does escuchamos mean we listen, and not we listened?
Because Spanish escuchamos can be either:
You tell which one it is from the context.
Here it is clearly present because the sentence expresses a general truth or repeated idea:
- conjugation improves when we listen to a lot of Spanish
So escuchamos is understood as we listen.
Why is the present tense used in both parts of the sentence?
Because the sentence expresses a general statement or habitual truth.
- Mi tutora dice... = something she says
- la conjugación mejora cuando escuchamos mucho español = a general rule or pattern
Spanish commonly uses the present tense for this kind of idea, just like English:
- Practice helps
- Conjugation improves when we listen a lot
Why is it cuando without an accent?
Because cuando here is a conjunction meaning when inside a normal statement.
It only takes an accent when it is used in a question or exclamation:
- ¿Cuándo estudias? = When do you study?
- ¡Cuándo aprenderé esto! (literary/exclamatory)
So:
- cuando = no accent in statements
- cuándo = accent in questions or indirect questions
Could this sentence use the subjunctive?
Not here. The indicative is the natural choice.
Why?
- dice que... does not trigger the subjunctive by itself when reporting something as a fact.
- cuando escuchamos mucho español refers to a general, real situation.
So:
- mejora = indicative
- escuchamos = indicative
You would expect the subjunctive after cuando only in certain future or not-yet-real situations, for example:
- Mejorará cuando escuchemos más español = It will improve when we listen to more Spanish
There, escuchemos is subjunctive because it refers to a future situation.
Why is it mucho español and not muchos español or mucho de español?
Because mucho here works as a quantity word meaning a lot of.
- mucho español = a lot of Spanish
Since español here refers to the language as an uncountable idea, Spanish uses singular mucho.
Compare:
- mucho español = a lot of Spanish
- muchos libros = many books
So you use:
- mucho with uncountable nouns
- muchos / muchas with plural countable nouns
And mucho de español would not be natural here.
Why is español not capitalized?
Does conjugación mean the same as English conjugation in every context?
Usually yes in grammar contexts, but learners should be careful with how natural it sounds.
In this sentence, la conjugación mejora is understandable and grammatical. It means your ability to conjugate verbs gets better.
But in everyday speech, a native speaker might also say something more natural like:
- mejoras la conjugación
- conjugas mejor
- tu manejo de las conjugaciones mejora
So conjugación is correct, but there may be more natural ways to express the same idea depending on context.
Can Mi tutora dice que... also mean My tutor is telling me that...?
Usually it means My tutor says that... or My tutor says... in a general sense.
If you want to emphasize to me, Spanish often adds an indirect object:
Without me, the sentence is more neutral and just reports what she says.
Is the word order flexible here?
Yes, to some extent, but the original order is the most neutral and natural:
You could rearrange parts for emphasis, but not all changes sound equally natural.
- Mi tutora dice que, cuando escuchamos mucho español, la conjugación mejora.
That is also correct, and it emphasizes the when clause a bit more.
But the original sentence is clearer and more standard for learners.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Mi tutora dice que la conjugación mejora cuando escuchamos mucho español to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions