Usages of а
Вообще, я предпочитаю учить слова сразу в контексте, а не отдельно.
In general, I prefer to learn words immediately in context rather than separately.
Мой дом старый, а моя квартира уютная.
My house is old, but my apartment is cozy.
Я пью утренний кофе, а брат наоборот пьёт вечерний чай.
I drink morning coffee, whereas my brother, on the contrary, drinks evening tea.
Мой брат работает программистом, а моя сестра хочет быть переводчицей.
My brother works as a programmer, and my sister wants to be a translator.
Вчера на вечеринке я был фотографом, а завтра буду переводчиком.
Yesterday at the party I was the photographer, and tomorrow I will be a translator.
Иногда я просто плачу от усталости, а потом делаю паузу и отдыхаю.
Sometimes I simply cry from tiredness, and then I take a break and rest.
Мне нравится, когда комедия забавная, а не скучная.
I like it when a comedy is funny and not boring.
Ночью фонарик помог нам найти дорогу, а компас показал правильное направление.
At night the flashlight helped us find the way, and the compass showed the right direction.
В дождливый день я не еду на велосипеде, а иду пешком до метро.
On a rainy day I don’t go by bicycle, but walk to the metro.
В объявлении на двери было написано, что встреча будет завтра, а не сегодня.
On the notice on the door it was written that the meeting will be tomorrow and not today.
Мой брат — фанат этой команды, а сестра болеет за другую.
My brother is a fan of this team, and my sister supports another one.
Для меня реальный успех — это когда знания не остаются в тетради, а используются в жизни.
For me real success is when knowledge does not stay in a notebook but is used in life.
Во втором эпизоде сюжет стал сложнее, а героиня — смелее.
In the second episode the plot became more complex, and the heroine became braver.
Дети сразу бегут на качели, а я сажусь рядом с горкой на скамейку.
The children immediately run to the swings, and I sit down on a bench next to the slide.
На выпускной вечер я пришёл в костюме, а моя подруга — в синем платье.
For the graduation party I came in a suit, and my female friend was in a blue dress.
Такая обстановка побуждает меня читать книгу, а не бесконечно смотреть видео.
Such an atmosphere encourages me to read a book instead of watching videos endlessly.
В начале фильма мне было скучно, а потом стало интересно.
At the beginning of the movie I was bored, but then it became interesting.
Новый режим дня помогает мне больше двигаться: шагомер показывает больше шагов, а на работе лучше держится концентрация.
The new daily routine helps me move more: the pedometer shows more steps, and at work my concentration holds better.
В детстве бабушка всегда готовила мне полезный полдник, а не быстрый перекус.
In childhood Grandma always prepared a healthy afternoon snack for me, not a quick bite.
Со временем я учусь относиться к неудачам спокойнее и видеть в них опыт, а не что‑то ужасное.
Over time I learn to treat failures more calmly and see experience in them, not something terrible.
По выходным мне хочется завтракать не дома, а в маленьком кафе у метро.
On weekends I feel like having breakfast not at home but in a small café by the metro.
В поезде мне хорошо читается, а дома вечером иногда совсем не читается.
On the train I read easily, but at home in the evening sometimes I can’t read at all.
На завтрак я люблю творог с йогуртом, а не сладкую газировку.
For breakfast I like cottage cheese with yogurt, not sweet soda.
В следующий раз я пошла не к кассе самообслуживания, а к обычной кассе, чтобы не торопиться.
Next time I went not to self-checkout but to a regular checkout so I wouldn’t rush.
Коллега шутит, что премия — это приятно, а повышение — это спокойствие.
A colleague jokes that a bonus is nice, but a promotion is peace of mind.
После бега мне хотелось не на каток, а домой, потому что одно ухо всё ещё мёрзло.
After running I wanted not to go to the skating rink, but to go home, because one ear was still freezing.
Лучше не спорить сразу, а сначала переспросить, если что-то непонятно.
It is better not to argue right away, but first ask again if something is unclear.
Это был не прямой ответ, а только ясный намёк, и я сразу всё поняла.
It was not a direct answer, but only a clear hint, and I understood everything at once.
После бассейна детям лучше идти не в сауну, а сразу в душевую.
After the pool, it is better for children not to go to the sauna, but to go straight to the shower room.
После прогулки мне захотелось не мяса, а тёплого супа из чечевицы.
After the walk, I wanted not meat, but warm lentil soup.
Летом мы часто едим черешню, а зимой мне больше нравится хурма.
In summer, we often eat sweet cherries, and in winter I like persimmons more.
Возьми не этот стакан, а тот.
Take not this glass, but that one.
Соседку беспокоил не сам укус, а то, что рука покраснела.
What worried my neighbor was not the bite itself, but the fact that her hand turned red.
Я домою чашки позже, а сейчас открою окно.
I’ll finish washing the cups later, but now I’ll open the window.
Она не сказала этого прямо, а только намекнула, что встречу лучше перенести.
She did not say it directly, but only hinted that it would be better to postpone the meeting.
Я не люблю, когда мне намекают: если хочешь что-то сказать, не начинай долгий спор, а говори прямо.
I don’t like it when people hint things to me: if you want to say something, don’t start a long argument—just speak directly.
Если хочешь что-то сказать, не намекай, а говори прямо.
If you want to say something, don’t hint, speak directly.
Из-за ошибки важное письмо попало не в архив, а в спам.
Because of a mistake, the important email ended up not in the archive but in spam.
Вечером в кафе мне захотелось не мороженого, а маленького пирожного.
In the evening at the café, I wanted not ice cream but a small pastry.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.