Breakdown of Мой дом старый, а моя квартира уютная.
дом
the house
мой
my
уютный
cozy
старый
old
квартира
the apartment
а
but
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Мой дом старый, а моя квартира уютная.
Why is мой used with дом, but моя used with квартира?
The possessive pronoun must agree with the gender of the noun:
- дом is masculine, so you use the masculine form мой.
- квартира is feminine, so you use моя.
Possessive pronouns in Russian change according to gender, number, and case.
Why do the adjectives старый and уютная have different endings?
Adjectives in Russian agree with the noun they describe in gender, number, and case:
- старый is masculine nominative singular, matching дом.
- уютная is feminine nominative singular, matching квартира.
What case are the nouns дом and квартира in, and why is the verb есть (to be) omitted?
Both дом and квартира are in the nominative case (singular) because they are the subjects of their clauses. In present-tense statements, Russian typically drops the verb есть:
- Instead of saying Мой дом есть старый, you simply say Мой дом старый.
What role does the conjunction а play in this sentence?
The conjunction а is a coordinating conjunction used to express contrast or shift in focus (similar to “whereas”). It lightly contrasts the two clauses:
- “My house is old, whereas my apartment is cozy.”
Could I use но instead of а, and what’s the difference?
Yes, you could say Мой дом старый, но моя квартира уютная.
- а introduces a softer contrast (“whereas/as for”),
- но introduces a stronger opposition (“but”).
Why is there a comma before а?
In Russian, you place a comma before coordinating conjunctions like а, но, да (in the sense of “but”), and sometimes и when they join two independent clauses expressing contrast.
Is the word order flexible? Could I say дом мой старый?
Yes, Russian word order is relatively flexible.
- Дом мой старый is grammatically correct but sounds poetic or emphatic.
- The neutral, everyday order here is Мой дом старый (possessive → noun → adjective).
Where is the stress in старый and уютная?
- старый: stress on the first syllable – СТА-рый.
- уютная: stress on the second syllable – ю-ЮТ-ная.
Can I use short-form adjectives here, like Мой дом стар, а моя квартира уютна?
Yes. Russian allows short-form adjectives in predicate positions:
- Мой дом стар, а моя квартира уютна.
Short forms are often more emphatic or literary, while full forms (старый, уютная) are more common in everyday speech.