видеть

Usages of видеть

Я вижу старинный мост.
I see an ancient bridge.
Я вижу интересную книгу.
I see an interesting book.
Я вижу открытый магазин.
I see an open store.
Я вижу сладкую ягоду на столе.
I see a sweet berry on the table.
Я вижу стол украшенный цветами.
I see a table decorated with flowers.
Я вижу красивый узор на стене.
I see a beautiful pattern on the wall.
Я вижу несколько друзей в парке.
I see several friends in the park.
Это самая большая корзина, которую я видел.
This is the biggest basket I have ever seen.
Пейзаж, который я видел, останется в моей памяти навсегда.
The landscape I saw will stay in my memory forever.
Я вижу их в парке.
I see them in the park.
Я вижу бумагу на столе.
I see the paper on the table.
Иногда я вижу свою соседку в трамвае с её маленькой собакой.
Sometimes I see my neighbor (female) on the tram with her small dog.
Ночью я видел ужасный сон и проснулся очень рано.
At night I had a terrible dream and woke up very early.
Моя жена рада и довольна, когда видит, что дети здоровы.
My wife is happy and satisfied when she sees that the children are healthy.
Учитель доволен, когда видит, что студент уверен и не боится говорить.
The teacher is satisfied when he sees that the student is confident and not afraid to speak.
В конце семестра учёба иногда кажется тяжёлой, но я рад, когда вижу хорошую оценку в электронном журнале.
At the end of the semester studying sometimes feels hard, but I am glad when I see a good grade in the online gradebook.
Мы идём дальше по улице и видим площадку возле школы, где играют дети.
We walk further along the street and see a playground near the school where children are playing.
Дом, который я вижу из окна, старый.
The house that I see from the window is old.
Я вижу, как мой брат меняется, когда он меньше нервничает и больше слушает.
I see how my brother changes when he gets less nervous and listens more.
Младшая дочь прячется за кустом и смеётся, когда я иду по тропе и делаю вид, что не вижу её.
The younger daughter hides behind a bush and laughs when I walk along the path pretending not to see her.
Ночью я видел, как молния освещает облака над морем.
At night I saw how lightning lights up the clouds above the sea.
В парке я иногда вижу семь-восемь друзей вместе.
In the park I sometimes see seven or eight friends together.
Эти сомнения исчезают, когда я вижу, что собеседник меня понимает.
These doubts disappear when I see that my conversation partner understands me.
Эти заметки помогают мне видеть, что моё продвижение идёт медленно, но достаточно успешно.
These notes help me see that my progress is going slowly but quite successfully.
Со временем я учусь относиться к неудачам спокойнее и видеть в них опыт, а не что‑то ужасное.
Over time I learn to treat failures more calmly and see experience in them, not something terrible.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now