A Maria prefere menos canela, mas gosta muito da baunilha.

Questions & Answers about A Maria prefere menos canela, mas gosta muito da baunilha.

Why is there an A before Maria?

In European Portuguese, it is very common to use the definite article before a person’s first name in everyday speech:

So A Maria does not mean the Maria in the English sense. It is just a normal Portuguese way of referring to someone.

In more formal styles, especially in writing, the article may be omitted:

  • Maria prefere menos canela...

But in Portugal, A Maria sounds very natural.

Why is it prefere?

Prefere is the 3rd person singular of the verb preferir in the present tense.

Because the subject is A Maria = Maria / she, the verb must match that subject:

  • eu prefiro = I prefer
  • tu preferes = you prefer
  • ele/ela prefere = he/she prefers

So:

  • A Maria prefere... = Maria prefers...
Why isn’t the subject repeated in the second part? Why not mas ela gosta muito da baunilha?

Portuguese often leaves out the subject pronoun when it is already clear from the context.

So after A Maria prefere menos canela, the sentence continues with:

  • mas gosta muito da baunilha

The subject is still understood to be Maria.

You could say mas ela gosta muito da baunilha, but it is usually unnecessary unless you want extra emphasis or contrast.

What does menos mean here, and can it mean both less and fewer?

Yes. Menos is used for both less and fewer in Portuguese.

Examples:

  • menos água = less water
  • menos livros = fewer books

In this sentence, canela is an uncountable noun, so menos means less:

  • menos canela = less cinnamon
Why is there no article before canela?

Here, canela is being used as a general substance or ingredient, so Portuguese can leave the article out:

  • prefere menos canela

That is very natural when talking about ingredients, food, or amounts of a substance.

Compare:

  • prefere canela = prefers cinnamon
  • prefere menos canela = prefers less cinnamon

If you added an article, it could sound more specific depending on the context, but in this sentence the article-less form is the most straightforward and natural choice.

Why is it gosta da baunilha and not gosta baunilha?

Because gostar normally takes the preposition de.

So the structure is:

  • gostar de alguma coisa = to like something

That means:

  • gosta de baunilha
  • gosta da baunilha

In your sentence, de combines with the feminine singular article a:

  • de + a = da

So:

  • gosta da baunilha

This is a very common contraction in Portuguese.

Why does baunilha have an article, but canela does not?

This is a very good question, because the two verbs behave differently.

  • preferir takes a direct object: prefere menos canela
  • gostar usually requires de: gosta da baunilha

With gostar de, Portuguese very often uses an article with the noun, especially in European Portuguese:

  • gosto do chocolate
  • gosto da baunilha
  • gosto do café

But with preferir, when talking about a substance or ingredient in a general way, the noun often appears without an article:

  • prefere canela
  • prefere menos canela

So the difference comes from both:

  1. the verb used, and
  2. how Portuguese treats the noun in that structure.
Why is muito after gosta?

Here muito is an adverb meaning a lot or very much, and it modifies the verb gosta.

So:

  • gosta muito = likes a lot / likes very much

This word order is normal in Portuguese:

  • trabalha muito = works a lot
  • estuda muito = studies a lot
  • gosta muito = likes a lot

Do not confuse this with muito used as an adjective before a noun:

  • muito açúcar = a lot of sugar
  • muita canela = a lot of cinnamon
What is the difference between mas and mais?

This is a very common confusion for learners.

  • mas = but
  • mais = more

In your sentence, it is mas because it connects two contrasting ideas:

  • A Maria prefere menos canela, mas gosta muito da baunilha.

If it were mais, the meaning would be different and incorrect here.

Compare:

  • menos canela, mas mais baunilha = less cinnamon, but more vanilla

So:

How do you pronounce baunilha, especially lh?

The lh in Portuguese is a special sound. It is not pronounced like a normal English l followed by h.

A useful approximation for English speakers is the lli sound in million.

So baunilha is roughly like:

  • bow-NEEL-yuh

That is only an approximation, but it helps.

A few notes:

  • lh = a soft palatal sound
  • the stress is on ni: bau-NI-lha
  • in European Portuguese, vowels are often reduced more than in Brazilian Portuguese

So the important point is: pronounce lh as a single soft sound, not as two separate letters.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Portuguese grammar?
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Portuguese

Master Portuguese — from A Maria prefere menos canela, mas gosta muito da baunilha to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions