A veterinária vai ligar amanhã para confirmar a consulta.

Questions & Answers about A veterinária vai ligar amanhã para confirmar a consulta.

Does veterinária mean a female vet? Do I have to mark gender in Portuguese job titles?

Yes. veterinária is the feminine form of “veterinarian”; the masculine is veterinário. Portuguese often marks professions for gender when the noun allows it:

  • a veterinária = the (female) vet
  • o veterinário = the (male) vet Some job titles are epicene (same form for both genders), e.g., o/a dentista.
Why is there a definite article in A veterinária? Would I ever omit it?

Here, A veterinária is a regular noun phrase meaning “the vet,” so the definite article is standard. You omit the article after the verb ser when stating someone’s profession in a general sense:

  • Ela é veterinária. = She is a vet. But when you use the profession as “the [professional],” you include the article:
  • A veterinária vai ligar... = The vet will call...
Is vai ligar the future tense? How does it compare to ligará or liga amanhã?
  • vai ligar (ir + infinitive) = common, neutral “near/planned future” in Portugal; very frequent in speech.
  • ligará (simple future) = correct but sounds more formal/literary in everyday European Portuguese.
  • liga amanhã (present with future time) = also common for scheduled or timetabled events. Nuance is subtle; all three can be fine, with vai ligar the most natural in casual contexts.
Does ligar really mean “to call (on the phone)” in Portugal? I thought it was “to turn on.”

Yes, ligar is widely used for phone calls in Portugal: ligar (a/para) alguém = to call someone. It also has other meanings:

  • ligar a TV = turn on the TV
  • ligar = connect
  • Não ligo à política. = I don’t care about politics. For “to call (by phone),” telefonar is also correct and a bit more formal: telefonar a alguém.
Which preposition do I use with ligar when calling someone: a or para?

Both occur in European Portuguese:

  • To a person: ligar a alguém is very idiomatic: Vou ligar ao João. / Vou ligar à Ana. (note contractions: a + o = ao; a + a = à)
  • ligar para alguém is also heard, and is common when you conceptualize the destination or when calling a place/number: Vou ligar para a clínica. / Ligar para o 912 345 678. With pronouns, ligar-lhe/ligar-me/ligar-te reflects the underlying a.
How do I say “The vet will call me/you/her/him/us/them tomorrow” naturally?

In European Portuguese, a very common pattern is to attach the pronoun to the infinitive:

  • A veterinária vai ligar-me amanhã. (me)
  • A veterinária vai ligar-te amanhã. (you, informal singular)
  • A veterinária vai ligar-lhe amanhã. (to him/her/you-formal)
  • A veterinária vai ligar-nos amanhã. (us)
  • A veterinária vai ligar-vos amanhã. (you plural)
  • A veterinária vai ligar-lhes amanhã. (to them)

You will also hear the pronoun after the auxiliary: A veterinária vai-me ligar amanhã. Both are common; many teachers prefer the first pattern (on the infinitive) in writing.

Why para confirmar and not a confirmar or por confirmar?

para + infinitive expresses purpose/goal: vai ligar ... para confirmar = “will call in order to confirm.”

  • a + infinitive is not used for purpose here; in Portugal estar a + infinitive expresses the progressive (e.g., está a ligar = is calling).
  • por confirmar means “pending/unconfirmed” (e.g., A consulta está por confirmar.).
What exactly does consulta mean here? Could I say a different word for “appointment”?

consulta is the standard word for a medical/health-related appointment (doctor, dentist, vet).
Other options:

  • marcação = a booking/appointment in general; you can say confirmar a marcação.
  • For business meetings, use reunião.
    So here, confirmar a consulta is the most natural.
Why is it a consulta and not uma consulta or a sua consulta?
  • a consulta = “the appointment,” implying a specific one already known in context (the one you booked).
  • uma consulta would introduce a new, nonspecific appointment.
  • a sua consulta is possible but not necessary; Portuguese often omits the possessive when context makes ownership clear. Also, sua can be ambiguous (his/her/your-formal).
Can I move amanhã around? Where does it sound most natural?

Yes, it’s flexible:

  • A veterinária vai ligar amanhã para confirmar a consulta. (very natural)
  • Amanhã, a veterinária vai ligar para confirmar a consulta.
  • A veterinária vai ligar para confirmar a consulta amanhã. All are fine; initial position adds slight emphasis to “tomorrow.”
How do I pronounce amanhã and what are those marks?
  • amanhã has the nasal ã (tilde) at the end and nh pronounced like the “ny” in “canyon.”
  • European Portuguese pronunciation: roughly [ɐ.mɐ.ˈɲɐ̃].
    Accents matter: amanhã (tomorrow) vs amanha (a form of the verb “amanhar,” unrelated).
How do I pronounce veterinária and where is the stress?

Stress is on the syllable with the acute accent: na.
European Portuguese: roughly [vɨ.tɨ.ɾi.ˈna.ɾjɐ].
The written accent in veterinária marks the stressed syllable.

Is pra acceptable instead of para in Portugal?

In writing, standard European Portuguese prefers para. In informal speech you’ll hear a reduced form (often pronounced like p’ra/pra), but for careful writing stick with para:

  • vai ligar amanhã para confirmar... (recommended in writing)
Could I just say A veterinária liga amanhã instead of vai ligar?

Yes. A veterinária liga amanhã is natural in European Portuguese to express a scheduled/expected future action.
Nuance:

  • liga amanhã = matter-of-fact schedule
  • vai ligar = plan/near future
  • ligará = more formal/literary
Why not say Ela vai ligar amanhã? Is the subject pronoun unnecessary?
You can say Ela vai ligar amanhã, but A veterinária specifies who “she” is. Portuguese is a pro-drop language, so subject pronouns are often omitted when the subject is clear from context. Here, naming the profession identifies the caller more precisely than just ela.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Portuguese grammar?
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Portuguese

Master Portuguese — from A veterinária vai ligar amanhã para confirmar a consulta to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions