Breakdown of A bibliotecária pede silêncio na biblioteca.
em
in
o silêncio
the silence
pedir
to ask
a biblioteca
the library
a bibliotecária
the librarian
Questions & Answers about A bibliotecária pede silêncio na biblioteca.
In this sentence, does the initial A mean “the” or “to”?
It’s the feminine singular definite article, meaning “the”. It agrees with the feminine noun bibliotecária. The preposition “to” is a, and “to the (fem.)” contracts to à (e.g., à biblioteca = to the library).
Why is it bibliotecária (feminine) and not bibliotecário (masculine)?
Are biblioteca and bibliotecária related?
How do you pronounce the sentence in European Portuguese?
Why use pede and not pergunta?
What tense is pede, and how is pedir conjugated in the present?
Does pedir take a preposition, or a direct object?
Typically a direct object: pedir silêncio, pedir um café. If you name who you ask, add an indirect object with a: pedir silêncio aos alunos (ask the students for silence).
Can I say pede por silêncio?
What’s the difference between pedir que and pedir para?
Both can introduce what you want others to do:
- pede que façam silêncio (subjunctive)
- pede para fazerem silêncio (personal infinitive) Both are fine in European Portuguese. Include the person if needed: pede aos alunos que façam… / pede aos alunos para fazerem…
Where can I put por favor?
Why is there no article before silêncio?
Is silêncio countable? Can I say um silêncio?
How else can I tell people to be quiet?
What does na mean here? Could I use no?
Can I move na biblioteca to the front?
Yes: Na biblioteca, a bibliotecária pede silêncio. This is natural topic-fronting. A comma is usual but not strictly required in a short sentence.
How do I say who she is asking?
Add an indirect object with a:
- A bibliotecária pede silêncio aos alunos. (a + os = aos) You can also use a clitic pronoun:
- A bibliotecária pede‑lhes silêncio. (default enclisis in EP)
If it’s happening right now, do I need está a pedir?
Both work in EP:
- pede can mean “(she) is asking (now)” or “(she) asks (habitually)”.
- está a pedir emphasizes an ongoing action right now.
Note: EP uses estar a + infinitive; BR uses estar + gerúndio (e.g., está pedindo).
What’s the difference between biblioteca and livraria?
- biblioteca = library (borrow books)
- livraria = bookshop/bookstore (buy books)
A common false friend for English speakers.
Could A be confused with à? When do I write à?
How do I make the sentence plural?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from A bibliotecária pede silêncio na biblioteca to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions