Usages of pedir
Se eu hesitar na minha escolha, talvez peça ajuda ao Pedro.
If I hesitate in my choice, maybe I will ask Pedro for help.
Eu peço ajuda, por favor.
I ask for help, please.
O professor pediu para descrevermos o nosso fim de semana em poucas palavras.
The teacher asked us to describe our weekend in a few words.
A minha amiga gosta de cerveja e pediu-me para comprá-la hoje.
My friend likes beer and asked me to buy it today.
Eu quis deslizar pelo corredor em meias, mas a minha mãe pediu para não o fazer.
I wanted to slide through the hallway in socks, but my mother asked me not to do it.
Depois do projeto, o chefe pediu um balanço completo das horas trabalhadas.
After the project, the boss asked for a complete review of the hours worked.
A noiva pediu para não se usarem telemóveis durante a cerimónia, para ser algo mais íntimo.
The bride asked that no mobile phones be used during the ceremony, for a more intimate setting.
Pedi um talão para comprovar o pagamento da pulseira.
I asked for a receipt to prove the payment of the bracelet.
A professora pediu para puxarmos a cadeira para mais perto da mesa.
The teacher asked us to pull the chair closer to the table.
A professora pediu para sublinhares o segundo parágrafo do texto.
The teacher asked you to underline the second paragraph of the text.
No consultório, a médica pediu para desligar o aparelho.
At the doctor’s office, the doctor asked to turn off the device.
Eu grito quando o alarme toca, mas a Maria pede para eu falar baixo.
I shout when the alarm goes off, but Maria asks me to speak quietly.
A bibliotecária pede silêncio na biblioteca.
The librarian asks for silence in the library.
A médica pediu para esperarmos na sala de espera.
The doctor asked us to wait in the waiting room.
A professora pediu para fazermos um pequeno resumo de cada capítulo.
The teacher asked us to make a short summary of each chapter.
Às vezes a brincadeira fica barulhenta e a professora pede silêncio.
Sometimes the play gets noisy and the teacher asks for silence.
Às vezes, a brincadeira faz muito barulho e a professora pede silêncio.
Sometimes the play makes a lot of noise and the teacher asks for silence.
A brincadeira acaba quando a professora pede silêncio.
The fun ends when the teacher asks for silence.
O treinador pede para nós respirarmos fundo antes de começarmos o exercício.
The coach asks us to breathe deeply before we start the exercise.
Eu pedi‑lhe que me trouxesse mais arroz, e ela trouxe‑me tudo rapidamente.
I asked her to bring me more rice, and she brought me everything quickly.
Quando não sei uma palavra, peço ao professor que me empreste um dicionário.
When I don’t know a word, I ask the teacher to lend me a dictionary.
A Ana pediu‑lhe um exemplo com esse verbo e ele escreveu uma frase no quadro.
Ana asked him for an example with that verb and he wrote a sentence on the board.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.