Usages of tentar
Eu tento lembrar de trazer dinheiro, mas às vezes esqueço-me.
I try to remember to bring money, but sometimes I forget.
É essencial tentar ouvir cuidadosamente antes de responder.
It is essential to try to listen carefully before answering.
Se a porta estiver trancada, não a tentes empurrar, pois pode partir‑se.
If the door is locked, don’t try to push it, because it may break.
Eu tento puxar a cadeira para ficar mais perto da mesa.
I try to pull the chair to be closer to the table.
Se te sentisses mais tranquilo, imaginar seria bem mais fácil, sobretudo quando tentas pintar um cenário detalhado.
If you felt calmer, imagining would be much easier, especially when you try to paint a detailed scene.
Eu tento esconder o meu receio de falar em público, mas às vezes é difícil sorrir naturalmente.
I try to hide my fear of public speaking, but sometimes it is hard to smile naturally.
Às vezes, tento esconder a minha felicidade, mas sorrio quando vejo o grupo alcançar bons resultados.
Sometimes, I try to hide my happiness, but I smile when I see the group achieving good results.
É bom que te inspires na possibilidade de sucesso, para que não desistas antes de tentares tudo.
It’s good that you take inspiration from the possibility of success so that you don’t give up before trying everything.
Tentei despistar o meu cão no parque, mas ele seguiu-me sempre.
I tried to lose my dog in the park, but he kept following me.
O professor tentou esclarecer a dúvida do aluno com um exemplo simples.
The teacher tried to clarify the student’s doubt with a simple example.
O ator principal tentou cativar a plateia com a intensidade da sua voz.
The main actor tried to captivate the audience with the intensity of his voice.
A corrida ficou emocionante quando o último corredor tentou ultrapassar o favorito.
The race became thrilling when the last runner tried to surpass the favorite.
Tentamos contornar a ponte em obras, mas acabámos por ficar perdidos.
We tried to go around the bridge under construction, but we ended up getting lost.
Tentei justificar o atraso, mas o professor não aceitou as minhas desculpas.
I tried to justify my lateness, but the teacher did not accept my excuses.
Antes de demitir alguém, convém falar abertamente e tentar resolver o problema.
Before firing someone, it's advisable to speak openly and try to solve the problem.
Quando elogiares alguém, tenta ser sincero e específico.
When you praise someone, try to be sincere and specific.
Ontem tentei assar peixe, mas ficou demasiado assado por distração.
Yesterday I tried to roast fish, but it ended up too roasted because I got distracted.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.