correr

Usages of correr

Eu vejo um menino a correr no jardim.
I see a boy running in the garden.
Eu corro com o Pedro.
I run with Pedro.
Depois de correr, o pé dói.
After running, the foot hurts.
Eu corro depressa.
I run fast.
Tu corres depressa na corrida.
You run fast in the race.
Eu corro no parque.
I run in the park.
Correr cansa-me.
Running tires me.
Nós corremos juntos no campo.
We run together in the field.
O cão corre no jardim.
The dog runs in the garden.
O porco corre no campo.
The pig runs in the field.
Meu sobrinho corre no campo.
My nephew runs in the countryside.
Ele corre facilmente no parque.
He runs easily in the park.
Eu corro mais rapidamente.
I run faster.
O Pedro corre até a escola.
Pedro runs to school.
Depois de correr, eu estou tonto.
After running, I am dizzy.
Mesmo com o calor, o Pedro quer correr ao meio-dia.
Even with the heat, Pedro wants to run at noon.
Eu descanso na sombra da árvore depois de correr.
I rest in the shade of the tree after running.
Depois de correr, sinto muita sede e bebo dois copos de água.
After running, I feel very thirsty and drink two glasses of water.
Perdi uma luva enquanto corria no parque.
I lost a glove while running in the park.
Se tudo correr bem, hei de ver o cartaz da peça iluminado no centro da cidade.
If everything goes well, I will see the play’s poster lit up in the city centre.
Sábado vou correr no parque.
On Saturday I am going to run in the park.
Se não aqueceres os músculos, podes magoar‑te quando correres.
If you don’t warm up your muscles, you can hurt yourself when you run.
Se atravessares o cruzamento sem olhar, corres um grande risco.
If you cross the intersection without looking, you run a big risk.
Depois do trabalho, nós alongamos os músculos antes de correr.
After work, we stretch our muscles before running.
A treinadora do ginásio insiste em fazer aquecimento antes de correr.
The (female) trainer at the gym insists on doing a warm-up before running.
O equilíbrio melhora se controlares a respiração enquanto corres.
Balance improves if you control your breathing while you run.
O Pedro está magoado no tornozelo depois de correr.
Pedro is hurt in the ankle after running.
O animal corre no jardim.
The animal runs in the garden.
Eu acordo de repente e o coração bate como se tivesse corrido uma maratona.
I wake up suddenly and my heart beats as if I had run a marathon.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now