Eu quero alugar um apartamento mobiliado perto do centro.

Breakdown of Eu quero alugar um apartamento mobiliado perto do centro.

eu
I
querer
to want
perto de
near
o apartamento
the apartment
um
an
o centro
downtown
mobiliado
furnished
alugar
to rent

Questions & Answers about Eu quero alugar um apartamento mobiliado perto do centro.

Why is eu included? Can it be left out?

Yes. In Brazilian Portuguese, eu can often be omitted because the verb form quero already shows that the subject is I.

So both of these are natural:

  • Eu quero alugar um apartamento mobiliado perto do centro.
  • Quero alugar um apartamento mobiliado perto do centro.

Including eu can add emphasis, clarity, or contrast, especially if you want to stress I.

Why is it quero?

Quero is the first-person singular form of the verb querer, which means to want.

Present tense of querer:

  • eu quero = I want
  • você quer = you want
  • ele/ela quer = he/she wants
  • nós queremos = we want
  • vocês querem = you all want
  • eles/elas querem = they want

So eu quero means I want.

Why is alugar in the infinitive?

After querer, Portuguese usually uses another verb in the infinitive:

  • quero alugar = I want to rent
  • quero comprar = I want to buy
  • quero morar = I want to live

This works much like English want + to + verb, except Portuguese does not need a separate word like to before the second verb here.

So:

  • quero alugar literally corresponds to want to rent
Does alugar mean to rent or to rent out?

It can mean either, depending on context.

  • alugar um apartamento = to rent an apartment
  • alugar meu apartamento = to rent out my apartment

In your sentence, alugar um apartamento clearly means to rent an apartment for yourself.

If you want to make the direction even clearer in some situations, Brazilian Portuguese may also use:

  • alugar para morar = rent in order to live there
Why is it um apartamento and not just apartamento?

Um means a or one.

  • um apartamento = an apartment / one apartment

In Portuguese, using the indefinite article is very common when talking about a non-specific thing. So quero alugar um apartamento sounds natural.

If you said just quero alugar apartamento, it would sound more general or less standard in this context.

What does mobiliado mean exactly?

Mobiliado means furnished.

So:

  • apartamento mobiliado = furnished apartment

This describes an apartment that already has furniture, such as a bed, sofa, table, etc.

A useful contrast:

  • mobiliado = furnished
  • sem mobília / não mobiliado = unfurnished
Why is it mobiliado and not mobiliada?

Because mobiliado agrees with apartamento, and apartamento is a masculine singular noun.

Agreement in Portuguese:

  • apartamento mobiliado = masculine singular
  • casa mobiliada = feminine singular
  • apartamentos mobiliados = masculine plural
  • casas mobiliadas = feminine plural

So the adjective changes to match the noun it describes.

Why does perto become perto do centro instead of just perto o centro?

Because perto is normally followed by the preposition de:

  • perto de = near

So the full structure is:

  • perto de o centro

But de + o contracts to do:

  • de + o = do

That is why you get:

  • perto do centro

Other similar contractions:

  • de + a = da
  • de + os = dos
  • de + as = das

Examples:

  • perto da praia = near the beach
  • perto dos mercados = near the markets
Why is there a definite article in do centro?

Because centro here is being used as a specific place: the center / downtown area.

So:

  • o centro = the center, downtown
  • do centro = of the center / near downtown

In Brazilian Portuguese, place expressions often use the definite article where English might not focus on it as much.

In this sentence, perto do centro is the normal way to say near downtown or near the city center.

What does centro mean here: center, downtown, or city center?

In this context, centro usually means downtown or the city center.

So:

  • perto do centro = near downtown / near the city center

The exact English translation depends on context, but in everyday Brazilian Portuguese, o centro often refers to the central commercial area of a city or neighborhood.

Why does the adjective come after the noun in apartamento mobiliado?

In Portuguese, adjectives often come after the noun.

So:

  • apartamento mobiliado = furnished apartment
  • carro novo = new car
  • casa grande = big house

This is one of the most common word orders in Portuguese. Some adjectives can come before the noun, but after-the-noun placement is very common and natural.

Could I also say um apartamento perto do centro mobiliado?

You could, but um apartamento mobiliado perto do centro is clearer and more natural.

That order groups the ideas nicely:

  • um apartamento mobiliado = a furnished apartment
  • perto do centro = near downtown

If you move mobiliado later, the sentence may sound slightly less smooth or more ambiguous, especially in speech.

So the usual, clear version is:

  • um apartamento mobiliado perto do centro
Is apartamento the most common word in Brazil, or can I also say apto?

Apartamento is the full standard word and is the safest choice.

In ads, listings, and informal writing, you may also see:

  • apto = abbreviation of apartamento

For example:

  • Alugo apto mobiliado = I rent out a furnished apartment

But in normal speech and learning situations, apartamento is better.

How would this sentence change if the apartment were feminine, like casa?

You would need to change both the article and the adjective to match the feminine noun:

  • Eu quero alugar uma casa mobiliada perto do centro.

Changes:

  • umuma
  • mobiliadomobiliada

This is a good example of gender agreement in Portuguese.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Portuguese grammar?
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Portuguese

Master Portuguese — from Eu quero alugar um apartamento mobiliado perto do centro to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions