In estate voglio andare al mare con la mia famiglia.

Questions & Answers about In estate voglio andare al mare con la mia famiglia.

Why does Italian say in estate for in summer?

In estate is a common way to say in summer in Italian.

A few useful points:

  • estate = summer
  • in is the usual preposition for seasons in expressions like:
    • in estate = in summer
    • in inverno = in winter
    • in primavera = in spring

You may also hear d’estate, which also means in summer and is very common.

So:

  • In estate voglio andare al mare = In summer I want to go to the seaside
  • D’estate voglio andare al mare = In summer I want to go to the seaside

Both are natural.

Why isn’t there a word for I in the sentence?

Italian often drops the subject pronoun when it is already clear from the verb.

Here, voglio means I want, so io is not necessary.

  • (Io) voglio = I want
  • (Tu) vuoi = you want
  • (Lui/lei) vuole = he/she wants

Because the verb ending already shows the subject, Italian speakers often leave out io.

You could say Io voglio andare al mare, but it usually adds emphasis, like I want to go.

How does voglio andare work grammatically?

This is a very common Italian pattern:

So:

Together:

  • voglio andare = I want to go

Other examples:

  • voglio mangiare = I want to eat
  • voglio dormire = I want to sleep
  • voglio partire = I want to leave

This is similar to English: want + to + verb.

Why is it al mare and not just a mare?

Because al is the contraction of a + il.

  • a = to
  • il = the
  • al = to the

So:

  • andare al mare literally = to go to the sea
  • but in natural English it often means to go to the beach or to go to the seaside

This kind of contraction is very common in Italian:

  • a + il = al
  • a + lo = allo
  • a + la = alla
  • a + i = ai
  • a + gli = agli
  • a + le = alle
Why does Italian use the in al mare when English often just says to the beach or to the seaside?

Italian often uses the definite article in places where English may not focus on it the same way.

Andare al mare is a set expression. It usually means:

  • to go to the beach
  • to go to the seaside
  • to go by the sea for leisure

So even though the literal meaning is to go to the sea, the real usage is broader and very natural in Italian.

Compare:

  • andare al mare = go to the beach / seaside
  • andare in montagna = go to the mountains
  • andare al lago = go to the lake
Why is it con la mia famiglia and not just con mia famiglia?

In Italian, possessive adjectives often go with the definite article.

So:

  • la mia famiglia = my family
  • il mio amico = my friend
  • la mia casa = my house

That is why the sentence says:

  • con la mia famiglia = with my family

This is different from English, where you usually do not use the with my.

A very important detail: Family words in the singular often drop the article when they refer to close family members:

  • mia madre = my mother
  • mio padre = my father
  • mio fratello = my brother

But famiglia usually keeps the article:

  • la mia famiglia
Is famiglia singular or plural here?

It is singular.

  • famiglia = family
  • famiglie = families

So con la mia famiglia means with my family.

Even though a family contains several people, the noun itself is grammatically singular, just like in English.

Can the word order change?

Yes, Italian word order is flexible, although the original sentence is very natural.

Original:

Possible variations:

  • Voglio andare al mare con la mia famiglia in estate.
  • Con la mia famiglia voglio andare al mare in estate.

These all make sense, but they shift emphasis slightly.

For example:

  • In estate at the beginning emphasizes the time
  • Con la mia famiglia at the beginning emphasizes who you want to go with

The original sentence sounds smooth and neutral.

Could I say quest’estate instead of in estate?

Yes, but the meaning becomes more specific.

  • in estate = in summer / during the summer season in general
  • quest’estate = this summer

So:

  • In estate voglio andare al mare con la mia famiglia. = In summer, I want to go to the seaside with my family.

  • Quest’estate voglio andare al mare con la mia famiglia. = This summer, I want to go to the seaside with my family.

If you are talking about a particular upcoming summer, quest’estate is often the better choice.

Is mare masculine or feminine?

Mare is masculine.

That is why it takes il:

  • il mare = the sea

And with a:

  • a + il mare = al mare

You can also see the gender in adjectives:

  • il mare bello = the beautiful sea
What tense is voglio?

Voglio is present tense, first person singular, from the verb volere.

So:

  • voglio = I want

In this sentence, the present tense is used to express a present desire or plan about the future, which is very common in both Italian and English.

So voglio andare can mean:

depending on context.

Is this sentence about a definite plan or just a desire?

By itself, it usually expresses a desire or intention, not a fixed arrangement.

It suggests what the speaker wants to do, but it does not necessarily mean everything is already arranged.

If you wanted to sound more like a definite future plan, you might say:

  • In estate andrò al mare con la mia famiglia. = In summer I will go to the seaside with my family.

So:

  • voglio andare = desire / intention
  • andrò = future action
How would this sentence sound with to the beach instead of to the seaside?

A very common Italian sentence would still be:

Even if English might translate it as I want to go to the beach with my family in the summer, Italian often prefers al mare in this context.

If you specifically want to say to the beach, you can say:

  • alla spiaggia

But in many everyday situations, andare al mare is more natural than andare alla spiaggia.

So learners should remember:

  • al mare is often the idiomatic choice for beach/seaside outings.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Italian grammar?
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Italian

Master Italian — from In estate voglio andare al mare con la mia famiglia to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions