Breakdown of A giugno la scuola finisce, e mia sorella è molto felice.
Questions & Answers about A giugno la scuola finisce, e mia sorella è molto felice.
Why is it a giugno for in June?
In Italian, months are commonly used with a to mean in a certain month: a giugno, a luglio, a settembre, etc.
So:
- a giugno = in June
You may also sometimes see in giugno, but a giugno is the more natural and usual choice in everyday Italian.
Why is there la in la scuola?
What tense is finisce?
Finisce is the third person singular present tense of finire:
- finire = to finish, to end
- finisce = it ends / ends
Since the subject is la scuola (a singular noun), the verb is singular too:
- la scuola finisce = school ends
Why is the present tense used in la scuola finisce if it refers to June?
Italian often uses the present tense for things that are scheduled, regular, or understood as part of a calendar or routine.
So A giugno la scuola finisce can mean:
- In June school ends
- School ends in June
This is very natural in Italian, just like English can say School ends in June using the present tense.
Why is it mia sorella and not la mia sorella?
With singular family members, Italian usually drops the article before the possessive:
- mia sorella = my sister
- mio fratello = my brother
- mia madre = my mother
So mia sorella is the normal form.
But there are exceptions. The article is often used when:
- the family noun is plural: le mie sorelle
- the noun is modified: la mia sorella maggiore
- certain forms are used, especially affectionate or less basic ones
So in this sentence, mia sorella is exactly what you would expect.
Why is it è molto felice?
Why does felice not change for feminine?
Some Italian adjectives have the same form for masculine singular and feminine singular.
Felice is one of them:
- lui è felice = he is happy
- lei è felice = she is happy
It does change in the plural:
- felici = happy (plural)
So mia sorella è molto felice is correct even though sorella is feminine.
What is the difference between e and è?
Why is there a comma before e?
The comma separates the two parts of the sentence:
In Italian, a comma before e is possible when the writer wants a slight pause or clearer separation. It is not always required, and you could also see:
- A giugno la scuola finisce e mia sorella è molto felice.
Both are understandable. The version with the comma just gives a bit more pause.
Could the sentence order be changed?
Yes, Italian word order is fairly flexible, although some versions sound more neutral than others.
The given sentence is very natural:
You could also say:
- La scuola finisce a giugno, e mia sorella è molto felice.
That puts a little less focus on June and a little more on school ends as the main statement.
So both are correct, but starting with A giugno highlights the time first.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from A giugno la scuola finisce, e mia sorella è molto felice to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions