| Question | Answer |
|---|---|
| the head | höfuðið |
| My head feels heavy this morning. | Höfuðið mitt er þungt í morgun. |
| the nurse | hjúkrunarfræðingurinn |
| The nurse says that I should rest my head. | Hjúkrunarfræðingurinn segir að ég eigi að hvíla höfuðið. |
| the arm | handleggurinn |
| the workout | líkamsræktin |
| The workout helps me relax after work. | Líkamsræktin hjálpar mér að slaka á eftir vinnu. |
| My arm is tired after the workout. | Handleggurinn minn er þreyttur eftir líkamsræktina. |
| to examine | skoða |
| The doctor examines my arm again tomorrow. | Læknirinn skoðar handlegginn minn aftur á morgun. |
| in pain | illt |
| My tooth hurts again. | Mér er illt í tönninni aftur. |
| The nurse examines my arm and asks whether I am in pain. | Hjúkrunarfræðingurinn skoðar handlegginn minn og spyr hvort mér sé illt. |
| the tongue | tungan |
| The doctor examines my tongue. | Læknirinn skoðar tunguna mína. |
| My tongue is still hot from the coffee. | Tungan mín er enn heit af kaffinu. |
| painful | illt |
| My tooth hurts when I drink coffee. | Mér er illt í tönninni þegar ég drekk kaffi. |
| My tooth hurts today. | Mér er illt í tönninni í dag. |
| the patient | sjúklingurinn |
| The patient says that the tooth is worse in the evenings. | Sjúklingurinn segir að tönnin sé verri á kvöldin. |
| the cheek | kinnin |
| Her cheek is red after the walk outside. | Kinnin hennar er rauð eftir göngutúrinn úti. |
| The child puts a cold hand on its cheek. | Barnið leggur kalda hönd á kinnina. |
| the forehead | ennið |
| She touches my forehead. | Hún snertir ennið mitt. |
| The nurse touches the patient’s forehead and asks him to wait for a little while. | Hjúkrunarfræðingurinn snertir ennið á sjúklingnum og biður hann að bíða í smástund. |
| the sheet | lakið |
| the mattress | dýnan |
| I put a clean sheet on the mattress before I go to sleep. | Ég legg hreint lak á dýnuna áður en ég fer að sofa. |
| the duvet | sængin |
| I put the duvet on the bed. | Ég set sængina á rúmið. |
| The duvet is warm, but the sheet is still cold. | Sængin er hlý, en lakið er enn kalt. |
| the nightstand | náttborðið |
| My book is on the nightstand next to the glass. | Bókin mín er á náttborðinu við hliðina á glasinu. |
| to put on | fara í |
| I put on a sweater when I am cold. | Ég fer í peysu þegar mér er kalt. |
| the slipper | inniskórinn |
| I put the phone on the nightstand and put on my slippers. | Ég set símann á náttborðið og fer í inniskóna. |
| softer | mýkri |
| The pillow is softer than the sofa. | Koddinn er mýkri en sófinn. |
| The mattress is softer than the old one, so I sleep better now. | Dýnan er mýkri en sú gamla, svo ég sef betur núna. |
| as long as | svo lengi sem |
| As long as the floor is cold, I walk around in my slippers. | Svo lengi sem gólfið er kalt, geng ég í inniskónum mínum. |
| the duvet | sæng |
| I sleep better under the duvet when I am cold. | Ég sef betur undir sænginni þegar mér er kalt. |
| the pajamas | náttföt |
| In the evenings I put on my pajamas and read a book in bed. | Á kvöldin fer ég í náttfötin og les bók í rúminu. |
| In the winter I sleep under a thick duvet and in warm pajamas. | Á veturna sef ég undir þykkri sæng og í hlýjum náttfötum. |
| the pajamas | náttfötin |
| The pajamas are warm, so I sleep better. | Náttfötin eru hlý, svo ég sef betur. |
| Her pajamas are blue, but the slippers are white. | Náttfötin hennar eru blá, en inniskórnir eru hvítir. |
| the key card | lyklakortið |
| I cannot go in without my key card. | Ég get ekki farið inn án lyklakortsins míns. |
| the supervisor | yfirmaðurinn |
| She forgot the key card at home, so the supervisor opened the door for her. | Hún gleymdi lyklakortinu heima, svo yfirmaðurinn opnaði hurðina fyrir hana. |
| the shift | vaktin |
| My shift starts at seven o’clock in the mornings. | Vaktin mín byrjar klukkan sjö á morgnana. |
| After a long shift she just wants to go home and rest. | Eftir langa vakt vill hún bara fara heim og hvíla sig. |
| the meeting invitation | fundarboðið |
| The supervisor sent a meeting invitation this morning, but I did not see it until noon. | Yfirmaðurinn sendi fundarboð í morgun, en ég sá það ekki fyrr en í hádeginu. |
| the shift | vakt |
| As long as I am on shift, I do not answer the phone. | Svo lengi sem ég er á vakt, svara ég ekki símanum. |
| I reply to the meeting invitation immediately as long as I am not on shift. | Ég svara fundarboðinu strax svo lengi sem ég er ekki á vakt. |
| punctual | stundvís |
| She is always punctual, even when the weather is bad. | Hún er alltaf stundvís, jafnvel þegar veðrið er slæmt. |
| As long as the bus arrives on time, I will be punctual at work. | Svo lengi sem strætóinn kemur á réttum tíma, verð ég stundvís í vinnunni. |
| impatient | óþolinmóður |
| I get impatient when the computer works too slowly. | Ég verð óþolinmóður þegar tölvan virkar of hægt. |
| He is impatient as long as the answer does not come, but she waits calmly. | Hann er óþolinmóður svo lengi sem svarið kemur ekki, en hún bíður rólega. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io