| Question | Answer |
|---|---|
| the grammar | málfræðin |
| the chapter | kaflinn |
| The grammar is not easy in this chapter. | Málfræðin er ekki auðveld í þessum kafla. |
| the expression | orðasambandið |
| I understand this expression better now. | Ég skil þetta orðasamband betur núna. |
| the board | taflan |
| the chalk | krítin |
| The teacher explains a new expression on the board with white chalk. | Kennarinn útskýrir nýtt orðasamband á töflunni með hvítri krít. |
| what | það sem |
| the pronunciation | framburðurinn |
| I understand better what the teacher writes on the board when the pronunciation is clear. | Ég skil betur það sem kennarinn skrifar á töfluna þegar framburðurinn er skýr. |
| the dictionary | orðabókin |
| the meaning | merkingin |
| the word | orðið |
| The dictionary helps me find the meaning of new words. | Orðabókin hjálpar mér að finna merkingu nýrra orða. |
| the error | villan |
| the text | textinn |
| the comment | athugasemdin |
| on | við |
| If I see an error in the text, I write a comment on the text. | Ef ég sé villu í textanum, skrifa ég athugasemd við textann. |
| the correction | leiðréttingin |
| the spelling | stafsetningin |
| The teacher gives a short correction when my spelling is wrong. | Kennarinn gefur stutta leiðréttingu þegar stafsetningin mín er röng. |
| the heading | fyrirsögnin |
| The heading of the text does not say everything, so I read the first chapter too. | Fyrirsögnin á textanum segir ekki allt, svo ég les fyrsta kaflann líka. |
| the step | skrefið |
| The teacher explains the step well. | Kennarinn útskýrir skrefið vel. |
| at a time | í einu |
| I do not do everything at once. | Ég geri ekki allt í einu. |
| This is what I need to remember: one step at a time. | Þetta er það sem ég þarf að muna: eitt skref í einu. |
| the translation | þýðingin |
| enough | nægur |
| We have enough time to read. | Við höfum nægan tíma til að lesa. |
| the information | upplýsingin |
| I ask about the translation of the word when the dictionary does not give enough information. | Ég spyr um þýðingu orðsins þegar orðabókin gefur ekki nægar upplýsingar. |
| those | þeir |
| They drink coffee in the mornings. | Þeir drekka kaffi á morgnana. |
| who | sem |
| The dictionary that I use is good. | Orðabókin sem ég nota er góð. |
| to practice | æfa sig |
| We practice every day to improve the pronunciation. | Við æfum okkur daglega til að bæta framburðinn. |
| Those who want to improve their pronunciation practice slowly and listen well. | Þeir sem vilja bæta framburðinn sinn æfa sig hægt og hlusta vel. |
| the vocabulary | orðaforðinn |
| the singular | eintalan |
| the plural | fleirtalan |
| She writes new vocabulary in her notebook and also writes whether the word is in the singular or the plural. | Hún skrifar nýjan orðaforða í glósubókina sína og skrifar líka hvort orðið er í eintölu eða fleirtölu. |
| What she said about the grammar helps me a lot. | Það sem hún sagði um málfræðina hjálpar mér mikið. |
| second | annar |
| the paragraph | málsgreinin |
| The paragraph is not easy, but I understand it better now. | Málsgreinin er ekki auðveld, en ég skil hana betur núna. |
| to add | bæta við |
| Can you add a translation? | Geturðu bætt við þýðingu? |
| The teacher writes a comment on the second paragraph and adds a correction. | Kennarinn skrifar athugasemd við aðra málsgrein og bætir við leiðréttingu. |
| to start with | byrja á |
| Shall we start with soup? | Skulum við byrja á súpu? |
| step by step | skref fyrir skref |
| The teacher explains this step by step. | Kennarinn útskýrir þetta skref fyrir skref. |
| through | í gegnum |
| I look through the window. | Ég horfi í gegnum gluggann. |
| We start with a short text and then go step by step through a longer chapter. | Við byrjum á stuttum texta og förum síðan skref fyrir skref í gegnum lengri kafla. |
| to appear | koma |
| This error often appears in the singular, but not in the plural. | Þessi villa kemur oft í eintölu, en ekki í fleirtölu. |
| to be written | standa |
| They are standing in front of the house. | Þau standa fyrir framan húsið. |
| I do not always understand what is written in the comments, so I ask the teacher. | Ég skil ekki alltaf það sem stendur í athugasemdunum, svo ég spyr kennarann. |
| at the end of | í lok |
| At the end of the day, I just want to sleep. | Í lok dagsins vil ég bara sofa. |
| the lesson | tíminn |
| I do not have time now. | Ég hef ekki tíma núna. |
| At the end of the lesson the teacher gives us information about the next text and new vocabulary. | Í lok tímans gefur kennarinn okkur upplýsingar um næsta texta og nýjan orðaforða. |
| word for word | orð fyrir orð |
| I understand the text better when I do not translate it word for word. | Ég skil textann betur þegar ég þýði hann ekki orð fyrir orð. |
| The translation is not always word for word; sometimes I need to understand the meaning first. | Þýðingin er ekki alltaf orð fyrir orð; stundum þarf ég að skilja merkinguna fyrst. |
| that way | þannig |
| I read the text slowly, so that I understand it better. | Ég les textann hægt, þannig að ég skil hann betur. |
| I repeat what I read, because that way I remember the spelling better. | Ég endurtek það sem ég les, því þannig man ég stafsetninguna betur. |
| On the board there are both examples in the singular and examples in the plural. | Á töflunni eru bæði dæmi í eintölu og dæmi í fleirtölu. |
| whole | allur |
| I do not understand everything. | Ég skil ekki allt. |
| If the heading is interesting, I read the whole text and then write a short translation. | Ef fyrirsögnin er áhugaverð, les ég allan textann og skrifa síðan stutta þýðingu. |
| to look up | athuga |
| I check the contract carefully before I sign it. | Ég athuga samninginn vandlega áður en ég undirrita hann. |
| My vocabulary becomes larger when I read a lot and look up words in a dictionary. | Orðaforðinn minn verður stærri þegar ég les mikið og athuga orð í orðabók. |
| The chalk broke, but the teacher still continued writing on the board. | Krítin brotnaði, en kennarinn hélt samt áfram að skrifa á töfluna. |
| the spoon | skeið |
| The spoon is on the table. | Skeiðin er á borðinu. |
| May I get another spoon? | Má ég fá aðra skeið? |
| a little while | smástund |
| We sit for a little while and talk together. | Við sitjum í smástund og tölum saman. |
| If you come late, then I wait for a little while. | Ef þú kemur seint, þá bíð ég í smástund. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io