Questions & Answers about Skeiðin er á borðinu.
- skeiðin = the spoon
- er = is
- á = on
- borðinu = the table
So the structure is very close to English: subject + verb + prepositional phrase.
In Icelandic, the definite article is usually added to the end of the noun as a suffix.
So:
- skeið = spoon
- skeiðin = the spoon
And:
- borð = table
- borðinu = the table in the form required here
This is one of the first big differences English speakers notice. Instead of a separate word like the, Icelandic often builds that meaning directly into the noun.