Lesson 41

QuestionAnswer
Tuesday
þriðjudagur
the square
torgið
opposite
gegnt
the church
kirkjan
eleven
ellefu
On Tuesday we meet in the square opposite the church at eleven o’clock.
Á þriðjudag hittumst við á torginu gegnt kirkjunni klukkan ellefu.
the playground
leikvöllurinn
behind
bakvið
just
rétt
I do not remember it correctly.
Ég man það ekki rétt.
past
framhjá
The playground is behind the church, but the café is just past the square.
Leikvöllurinn er bakvið kirkjuna, en kaffihúsið er rétt framhjá torginu.
Thursday
fimmtudagur
On Thursday she takes the children to the playground behind the house.
Á fimmtudag fer hún með börnin á leikvöllinn bakvið húsið.
the way
leiðin
I often walk past the church on the way to work on Thursdays.
Ég geng oft framhjá kirkjunni á leiðinni í vinnu á fimmtudögum.
the entrance
inngangurinn
the exit
útgangurinn
the building
húsið
The entrance is by the square, but the exit is behind the building.
Inngangurinn er við torgið, en útgangurinn er bakvið húsið.
through
um
We go in through the entrance and find the exit later.
Við förum inn um innganginn og finnum útganginn seinna.
the restroom
salernið
The restroom is to the left of the entrance.
Salernið er til vinstri við innganginn.
Could you (polite) tell me where the restroom is?
Getið þér sagt mér hvar salernið er?
friendly
vinalegur
polite
kurteis
The new neighbor is very friendly and always polite.
Nýi nágranninn er mjög vinalegur og alltaf kurteis.
rude
ókurteis
The waiter was friendly, but the guest was rude.
Þjónninn var vinalegur, en gesturinn var ókurteis.
I think it is rude to talk loudly on the phone in a meeting.
Mér finnst ókurteist að tala hátt í símanum á fundi.
to dare
þora
I do not dare to sing in front of everyone.
Ég þori ekki að syngja fyrir framan alla.
anyone
hvern sem er
You can ask anyone here.
Þú getur spurt hvern sem er hér.
She dares to speak Icelandic with anyone.
Hún þorir að tala íslensku við hvern sem er.
to feel like
nenna
I do not feel like going out in the rain tonight.
Ég nenni ekki að fara út í rigningunni í kvöld.
Do you feel like coming with me to the store after work?
Nennir þú að koma með mér í búðina eftir vinnu?
the decision
ákvörðunin
now
I am going home now.
Ég fer nú heim.
This was a difficult decision, but now I am sure about it.
Þetta var erfið ákvörðun, en nú er ég viss um hana.
until
fyrr en
I am not going home until the meeting is over.
Ég fer ekki heim fyrr en fundurinn er búinn.
We make no decision until we have read the contract.
Við tökum enga ákvörðun fyrr en við höfum lesið samninginn.
What is the reason that you are arriving late?
Hver er ástæðan fyrir því að þú kemur seint?
the reason
ástæðan
The reason is still not clear.
Ástæðan er enn ekki skýr.
She explained the reason so clearly that everyone understood it.
Hún útskýrði ástæðuna svo skýrt að allir skildu hana.
the opinion
skoðun
We discuss his opinion tonight.
Við ræðum skoðunina hans í kvöld.
My opinion is that we should start earlier.
Mín skoðun er að við eigum að byrja fyrr.
the opinion
skoðunin
His opinion is clear.
Skoðunin hans er skýr.
fully
alveg
I am completely sure.
Ég er alveg viss.
I understand her opinion, although I do not fully agree.
Ég skil skoðunina hennar, þó að ég sé ekki alveg sammála.
any
hvaða ... sem er
We can meet at any café.
Við getum hittst á hvaða kaffihúsi sem er.
You may choose any table; all the tables are free.
Þú mátt velja hvaða borð sem er; öll borðin eru laus.
any time
hvenær sem er
You can call me any time tonight.
Þú getur hringt í mig hvenær sem er í kvöld.
I can call you any time after noon.
Ég get hringt í þig hvenær sem er eftir hádegi.
anyone
hver sem er
Anyone can come tonight.
Hver sem er getur komið í kvöld.
If you cannot find the way, anyone can show you the way to the square.
Ef þú finnur ekki leiðina, getur hver sem er sýnt þér leiðina að torginu.
On Tuesdays we often eat lunch together at eleven o’clock.
Á þriðjudögum borðum við oft hádegismat saman klukkan ellefu.
Opposite the playground there is a small shop where I sometimes buy water.
Gegnt leikvellinum er lítil búð þar sem ég kaupi stundum vatn.
politely
kurteislega
any longer
lengur
I am not going to work here anymore.
Ég ætla ekki að vinna hér lengur.
She says politely that she does not feel like waiting any longer.
Hún segir kurteislega að hún nenni ekki að bíða lengur.
He is usually polite, but today he is tired and a little rude.
Hann er venjulega kurteis, en í dag er hann þreyttur og smá ókurteis.
On Thursday we go in through the entrance, out through the exit, and then straight home.
Á fimmtudag förum við inn um innganginn, út um útganginn og svo beint heim.
to take off
taka af sér
She takes off her hat when she comes in.
Hún tekur af sér húfuna þegar hún kemur inn.
I take off my jacket before I go into the house.
Ég tek af mér úlpuna áður en ég fer inn í húsið.
the waiter
þjóninn
I see the waiter at the restaurant.
Ég sé þjóninn á veitingastaðnum.
She speaks politely to the waiter.
Hún talar kurteislega við þjóninn.