| Question | Answer |
|---|---|
| the sandwich | samlokan |
| the cucumber | gúrkan |
| the bell pepper | paprikan |
| I make a sandwich with cheese, cucumber, and bell pepper for lunch. | Ég geri samloku með osti, gúrku og papriku fyrir hádegismat. |
| the carrot | gulrótin |
| She cuts carrot and cucumber finely and puts them in a small bowl. | Hún sker gulrót og gúrku smátt og setur þær í litla skál. |
| In the mornings he eats bread with honey, but I prefer jam. | Á morgnana borðar hann brauð með hunangi, en ég vil frekar sultu. |
| the cookie | smákakan |
| to share | deila |
| the break | hléið |
| The break is short, so we drink water right away. | Hléið er stutt, svo við drekkum vatn strax. |
| We take cookies with us and share them during the break. | Við tökum smákökur með okkur og deilum þeim í hlénu. |
| the dessert | eftirrétturinn |
| The dessert is good. | Eftirrétturinn er góður. |
| After the soup we order dessert, because the girl wants something sweet. | Eftir súpuna pöntum við eftirrétt, því stelpan vill eitthvað sætt. |
| whether ... or | hvort sem ... eða |
| Whether I take a sandwich or salad to work, I always want to have bell pepper with me. | Hvort sem ég tek samloku eða salat með í vinnuna, vil ég alltaf hafa papriku með. |
| She eats carrot with dinner and then asks for a cookie with the tea. | Hún borðar gulrót með kvöldmatnum og biður svo um smáköku með teinu. |
| the pencil | blýanturinn |
| the eraser | strokleðrið |
| I am not writing this with a pen today; I use a pencil and an eraser. | Ég skrifa þetta ekki með penna í dag; ég nota blýant og strokleður. |
| The teacher asks us to have a pencil on the table, because the exam starts soon. | Kennarinn biður okkur að hafa blýant á borðinu, því prófið byrjar bráðum. |
| She finds her eraser in her bag after she makes small mistakes. | Hún finnur strokleðrið sitt í töskunni eftir að hún gerir lítil mistök. |
| the keyboard | lyklaborðið |
| the mouse | músin |
| The mouse is on the table by the computer. | Músin er á borðinu við tölvuna. |
| badly | illa |
| I feel bad today. | Mér líður illa í dag. |
| My keyboard is new, but the mouse is old and sometimes works badly. | Lyklaborðið mitt er nýtt, en músin er gömul og virkar stundum illa. |
| I clean the keyboard before I start working, because it is dirty. | Ég hreinsa lyklaborðið áður en ég byrja að vinna, því það er skítugt. |
| the calendar | dagatalið |
| to set | setja |
| I put napkins on the table before the guests come. | Ég set servíettur á borðið áður en gestirnir koma. |
| the reminder | áminningin |
| I write the meeting in my calendar and also set a reminder in the phone. | Ég skrifa fundinn í dagatalið mitt og set líka áminningu í símann. |
| The reminder comes on time, because my calendar is full this week. | Áminningin kemur á réttum tíma, því dagatalið mitt er fullt í þessari viku. |
| to pack | pakka |
| the suitcase | ferðataskan |
| We need to pack tonight, because my suitcase is still empty. | Við þurfum að pakka í kvöld, því ferðataskan mín er enn tóm. |
| the rain jacket | regnjakkinn |
| the rain boot | regnstígvélið |
| bad | slæmur |
| Although the weather is bad, we still go outside. | Þó að veðrið sé slæmt, förum við samt út. |
| She packs a rain jacket and rain boots because the forecast is bad. | Hún pakkar regnjakka og regnstígvélum, af því að veðurspáin er slæm. |
| to look forward to | hlakka til |
| I am looking forward to the weekend, although I first need to pack all the clothes. | Ég hlakka til helgarinnar, þó að ég þurfi fyrst að pakka öllum fötunum. |
| His suitcase is too heavy, so he takes a few books out. | Ferðataskan hans er of þung, svo hann tekur nokkrar bækur út. |
| Whether it rains or not, I take a rain jacket with me. | Hvort sem það rignir eða ekki, tek ég regnjakka með mér. |
| The child walks in the rain in its new rain boots and laughs loudly. | Barnið gengur í rigningunni í nýju regnstígvélunum sínum og hlær hátt. |
| She asks whether I am ready, but I am still looking for my suitcase. | Hún spyr hvort ég sé tilbúinn, en ég er enn að leita að ferðatöskunni minni. |
| Whether we leave early or late, she is always looking forward to the trip. | Hvort sem við förum snemma eða seint, hlakkar henni alltaf til ferðarinnar. |
| to smile | brosa |
| She smiles when her female friend comes in with hot soup. | Hún brosir þegar vinkona hennar kemur inn með heita súpu. |
| the grandma | amma |
| I will visit my grandmother tomorrow. | Ég heimsæki ömmu mína á morgun. |
| to say goodbye to | kveðja |
| I always smile when grandma says goodbye to me at the door. | Ég brosi alltaf þegar amma kveður mig við hurðina. |
| over | búinn |
| She has filled out the form. | Hún er búin að fylla út eyðublaðið. |
| We say goodbye to the guests at the door after the party is over. | Við kveðjum gestina við hurðina eftir að partíið er búið. |
| He shares the video with his sister, and then she shares it with her female friend. | Hann deilir myndbandinu með systur sinni, og hún deilir því svo með vinkonu sinni. |
| easier | auðveldari |
| It is easier to learn when we share notes and help each other. | Það er auðveldara að læra þegar við deilum glósum og hjálpum hvert öðru. |
| to throw away | henda |
| I throw away old papers, but she does not want to throw away the old postcards. | Ég hendi gömlum pappírum, en hún vill ekki henda gömlu póstkortunum. |
| Whether the room is small or big, I do not want to throw away good books. | Hvort sem herbergið er lítið eða stórt, vil ég ekki henda góðum bókum. |
| at | til |
| We are going to grandma's on Sunday. | Við förum til ömmu á sunnudag. |
| us | okkar |
| Our house is warm. | Húsið okkar er hlýtt. |
| Before we go home we say goodbye to the teacher, and he smiles at us. | Áður en við förum heim kveðjum við kennarann, og hann brosir til okkar. |
| practice | æfingin |
| The exercise helps me remember the rules. | Æfingin hjálpar mér að muna reglurnar. |
| Icelandic becomes easier with practice. | Íslenskan verður auðveldari með æfingu. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io