Við kveðjum gestina við hurðina eftir að partíið er búið.

Questions & Answers about Við kveðjum gestina við hurðina eftir að partíið er búið.

Why does the sentence have Við at the beginning and við again later? Are they the same word?

No. They just happen to look the same.

  • Við at the beginning means we. It is the pronoun.
  • við before hurðina is a preposition meaning by, at, near.

So:

  • Við kveðjum... = We say goodbye...
  • við hurðina = at/by the door

This is a very common thing in Icelandic: the same spelling can belong to different word classes.

Why is it kveðjum and not kveðja?

Because kveðjum is the finite verb form that matches við = we.

The verb is að kveðja = to greet / to say goodbye to.
In the present tense:

  • ég kveð
  • þú kveður
  • hann/hún/það kveður
  • við kveðjum
  • þið kveðið
  • þeir/þær/þau kveðja

So við kveðjum means we say goodbye.

The form kveðja by itself is the infinitive, to say goodbye, not the form you use after we.

Why is it gestina and not just gestir or gestirnir?

Because gestina is the accusative plural definite form, and here it is the direct object of kveðjum.

The noun is:

  • gestur = guest
  • plural nominative: gestir = guests
  • plural accusative definite: gestina = the guests

In this sentence, the guests are the people being said goodbye to, so Icelandic uses the object form.

Compare:

  • Gestirnir koma. = The guests are coming.
    Here they are the subject, so nominative is used.
  • Við kveðjum gestina. = We say goodbye to the guests.
    Here they are the object, so accusative is used.
Why is it hurðina? What case is that?

Hurðina is the accusative singular definite form of hurð = door.

It appears after the preposition við:

  • við hurðina = at/by the door

The preposition við normally takes the accusative. So even though English just says at the door, Icelandic requires the accusative form:

  • hurð = door
  • hurðin = the door
  • hurðina = the door (accusative)

So this is not because door is the object of the verb. It is because the preposition við requires that case.

What exactly does kveðja mean here? Is it greet or say goodbye?

Here it means say goodbye to.

The verb að kveðja can refer to greeting or taking leave depending on context, but in a sentence like this:

  • Við kveðjum gestina...
  • especially with eftir að partíið er búið

the natural meaning is we say goodbye to the guests.

So the context makes it clear that this is about people leaving after the party.

Why is it eftir að? What does that whole part do?

Eftir að means after when it introduces a whole clause.

Here the clause is:

  • að partíið er búið = that the party is finished / over

So:

  • eftir að partíið er búið = after the party is over

This is different from using eftir with just a noun phrase. For example:

  • eftir partíið = after the party
  • eftir að partíið er búið = after the party is finished/over

The second version is a full clause and feels a bit more explicit.

Why is it partíið with -ið at the end?

Because partíið means the party.

The base noun is:

  • partí = party

It is a neuter noun, and the definite article is attached to the end of the noun in Icelandic:

  • partí = a party
  • partíið = the party

That final -ið is the attached definite article for this form.

What does er búið mean literally, and why is it not a separate verb like ends?

Literally, er búið means is finished or is over.

  • er = is
  • búið = finished / completed (the neuter singular form of búinn)

So:

  • partíið er búið = the party is over / finished

Icelandic often uses vera + búinn to express that something has been completed or is over.

Because partíið is a neuter singular noun, the adjective must match it:

  • masculine: búinn
  • feminine: búin
  • neuter: búið

That is why it is er búið, not er búinn or er búin.

Why does búið end in -ið? Is that the same -ið as in partíið?

No, they only look similar.

  • In partíið, -ið is the definite article: the party.
  • In búið, the ending is part of the adjective form búinn/búin/búið, and here it is the neuter singular form.

So:

  • partíið = noun + the
  • búið = adjective agreeing with a neuter singular noun

They are different grammatical endings, even though they are spelled the same way here.

Why is the word order eftir að partíið er búið and not something with the verb earlier?

Because this is a subordinate clause introduced by .

In Icelandic, subordinate clauses usually keep a more straightforward order:

  • subject + verb + complement

So:

  • partíið er búið
  • subject: partíið
  • verb: er
  • complement: búið

That is the normal order here.

Is við hurðina literally by the door or at the door?

It can be understood as either by the door or at the door, depending on context. In natural English, at the door is often the best translation in this sentence.

So:

  • Við kveðjum gestina við hurðina
    = We say goodbye to the guests at the door

The Icelandic phrase suggests the location where the goodbye happens, not movement toward the door.

Could this sentence also mean a habitual action, like We say goodbye to the guests at the door after the party is over in general?

Yes. The present tense in Icelandic can describe:

  • something happening now
  • a general habit
  • a regular or typical action

So without more context, Við kveðjum gestina við hurðina eftir að partíið er búið can sound like:

  • We say goodbye to the guests at the door after the party is over
  • or We usually say goodbye to the guests at the door after the party is over

Context tells you whether it is a one-time present event or a habitual statement.

Why is there no separate word for to in say goodbye to the guests?

Because Icelandic handles that idea through the verb and case, not with a separate preposition like English does.

In English, you say:

  • say goodbye to the guests

In Icelandic, the verb að kveðja directly takes an object:

  • kveðja gestina

So the meaning of English to is built into how the Icelandic verb works with its object.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Við kveðjum gestina við hurðina eftir að partíið er búið to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions