Wenn meine Nichte im August kommt, zeige ich ihr die Bibliothek und den Park.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Wenn meine Nichte im August kommt, zeige ich ihr die Bibliothek und den Park.

Why is kommt at the end of Wenn meine Nichte im August kommt?

Because wenn introduces a subordinate clause. In German, the conjugated verb usually goes to the end of a subordinate clause.

So:

  • Wenn meine Nichte im August kommt = When my niece comes in August

Compare:

  • Main clause: Meine Nichte kommt im August.
  • Subordinate clause: wenn meine Nichte im August kommt

That final-verb position is one of the most important patterns in German.

Why does the second part say zeige ich instead of ich zeige?

Because the sentence starts with the subordinate clause. In German, when something comes first in the sentence, the finite verb of the main clause must come immediately after it.

So the structure is:

  • Wenn meine Nichte im August kommt, zeige ich ihr die Bibliothek und den Park.

The whole wenn-clause counts as the first element, so zeige must come next.

If you put the main clause first, you get:

  • Ich zeige ihr die Bibliothek und den Park, wenn meine Nichte im August kommt.

Then normal main-clause order ich zeige is used.

What exactly does wenn mean here?

Here, wenn means when in the sense of whenever / if / when this happens.

In this sentence, it means something like:

  • When my niece comes in August, I’ll show her the library and the park.

A useful distinction:

  • wenn = when / whenever / if for repeated events, present/future situations, or conditions
  • als = when for a single event in the past
  • wann = when? in a direct or indirect question

Examples:

  • Wenn sie kommt, bleiben wir zu Hause. = If/When she comes, we stay home.
  • Als sie kam, regnete es. = When she came, it was raining.
  • Wann kommt sie? = When is she coming?
Why is there a comma after kommt?

Because German normally uses a comma before a subordinate clause or after one if it comes first.

Here the subordinate clause comes first:

  • Wenn meine Nichte im August kommt, ...

So the comma marks the end of that clause and the start of the main clause.

This is more regular and more strictly required in German than in English.

Why is it im August and not in August?

Im is a contraction of in dem.

  • in demim

For months, German often uses in + dative, and with the masculine noun August, that becomes:

  • in dem Augustim August

So:

  • im August = in August

This is standard German.

What case is meine Nichte?

It is nominative, because it is the subject of kommt.

In the clause:

  • Wenn meine Nichte im August kommt

the person doing the action of coming is meine Nichte, so it is the subject.

That is why it stays:

  • meine Nichte

not something like meiner Nichte or meine Nichte(n).

Why is it ihr? What does that form mean?

Ihr here is the dative pronoun meaning to her.

The verb zeigen often works with:

  • the person you show something to = dative
  • the thing you show = accusative

So:

  • ich zeige ihr die Bibliothek
  • literally: I show her the library
  • more literally in grammar terms: I show to her the library

The pronoun forms are:

  • erihm
  • sieihr
  • ichmir
  • dudir

So ihr is not possessive here. It does not mean her as in her book. It means to her.

Why is it die Bibliothek but den Park?

Both nouns are direct objects of zeige, so both are in the accusative case. But their articles look different because the nouns have different genders.

  • die Bibliothek is feminine

    • nominative: die Bibliothek
    • accusative: die Bibliothek
      Feminine die does not change here.
  • der Park is masculine

    • nominative: der Park
    • accusative: den Park
      Masculine der changes to den in the accusative.

So the difference is caused by gender + case.

How do we know die Bibliothek und den Park are both objects of zeige?

Because they are joined by und and both are things being shown.

The structure is:

  • zeige ich ihr = I show her
  • die Bibliothek und den Park = the library and the park

So the sentence means:

  • I show her the library
  • and I show her the park

German often avoids repeating the verb when two objects are linked this way.

Why is German using present tense here if the meaning is about the future?

German very often uses the present tense to talk about the future when the time is clear from context.

Here, im August already tells you the event is future, so German does not need a special future form.

  • Wenn meine Nichte im August kommt, zeige ich ihr die Bibliothek und den Park.

This naturally means:

  • When my niece comes in August, I’ll show her the library and the park.

German could also use werden for the future, but it is often unnecessary:

  • ..., werde ich ihr die Bibliothek und den Park zeigen.

That is possible, but the present-tense version is very normal and common.

What is the basic dictionary form of kommt and zeige?

The dictionary forms are:

  • kommen = to come
  • zeigen = to show

In the sentence:

  • kommt = 3rd person singular of kommen
    • because the subject is meine Nichte = she
  • zeige = 1st person singular of zeigen
    • because the subject is ich

So:

  • meine Nichte kommt
  • ich zeige
Could I also say the sentence with the main clause first?

Yes. That is completely possible:

  • Ich zeige ihr die Bibliothek und den Park, wenn meine Nichte im August kommt.

This has the same basic meaning.

The difference is mainly focus:

  • Starting with Wenn meine Nichte im August kommt puts more attention on the condition/time.
  • Starting with Ich zeige ihr ... puts more attention on what you will do.

Both are normal German.

Is Nichte specifically the daughter of my sister, or can it also be the daughter of my brother?

It can be either.

Nichte means niece, whether she is:

  • your sister’s daughter, or
  • your brother’s daughter

German does not normally distinguish between those two with different everyday words.

Can wenn also mean if in other sentences?

Yes. That is a very common point of confusion for English speakers.

Wenn can mean:

  • when
  • whenever
  • if

depending on context.

For example:

  • Wenn sie morgen kommt, gehen wir spazieren.
    • If she comes tomorrow, we’ll go for a walk.
    • or When she comes tomorrow..., depending on the situation

So in many cases, you choose the best English translation from context, but the German word is still wenn.

Is the word order inside the main clause otherwise normal?

Yes. Ignoring the inversion caused by the opening wenn-clause, the main clause follows a normal pattern.

Basic structure:

  • zeige = verb
  • ich = subject
  • ihr = indirect object, dative
  • die Bibliothek und den Park = direct object, accusative

A very common German pattern is:

  • Subject + verb + dative object + accusative object
  • for example: Ich zeige ihr den Park.

In your sentence, the verb comes first in the main clause only because the subordinate clause has taken the first position.