Usages of unter
Unter dieser Decke zu lesen, ist ein großes Vergnügen, wenn es draußen kalt ist.
Reading under this blanket is a great pleasure when it is cold outside.
Das Buch liegt unter dem Tisch.
The book lies under the table.
Der kleine Knopf sitzt unter dem Bildschirm neben dem Mikrofon.
The small button is under the screen next to the microphone.
Ich finde weder mein Portemonnaie noch die Quittung, also suche ich unter der Couch.
I find neither my wallet nor the receipt, so I look under the couch.
Ich setzte mich unter einen großen Sonnenschirm und bestellte ein Getränk, weil ich sehr durstig war.
I sat under a large sunshade and ordered a drink because I was very thirsty.
Das Team arbeitet unter Zeitdruck, die Zeit ist knapp, doch mindestens zwei Kolleginnen helfen weiter.
The team works under time pressure; time is tight, yet at least two female colleagues keep helping.
Unter Zeitdruck passieren leicht Fehler, aber viele Fehler lassen sich sofort vermeiden.
Under time pressure mistakes happen easily, but many mistakes can be avoided immediately.
Unter dieser Bedingung komme ich gern früher.
Under this condition I will gladly come earlier.
Unter dieser Bedingung ist es leicht, die Lücke zu schließen.
Under this condition it is easy to close the gap.
Nachts liege ich unter der Bettdecke und lese noch ein paar Seiten.
At night I lie under the duvet and read a few pages.
Unter meinem Schreibtisch liegt eine lange Steckdosenleiste für Computer und Lampe.
Under my desk there is a long power strip for the computer and lamp.
Unter den Zelten legen wir Isomatten, damit der Boden nicht zu hart ist.
We put sleeping mats under the tents so that the ground is not too hard.
Am Ende dieses Wochenendes sind sich die Mehrheit und die Minderheit einig: Solche Nächte unter dem Sternenhimmel stärken jede Freundschaft.
At the end of this weekend the majority and the minority agree: such nights under the starry sky strengthen every friendship.
Unter dem Tisch liegt ein Verlängerungskabel, damit alle Steckdosen genutzt werden können.
Under the table there is an extension cable so that all sockets can be used.
Falls ich das Passwort vergesse, hilft mir die Sicherheitsfrage unter dem Passwortfeld.
If I forget the password, the security question under the password field helps me.
Unter dem Passwortfeld steht eine Sicherheitsfrage, falls ich mein Passwort vergesse.
Below the password field there is a security question in case I forget my password.
Die Ohrstöpsel sind nötig, weil im Etagenbett unter mir jemand laut schnarcht.
The earplugs are necessary because someone snores loudly in the bunk bed below me.
Im Lerntagebuch lege ich kleine Ziele für die nächste Woche fest und überlege, wie ich sie durchhalten kann, ohne dass ich mich damit unter Druck setze.
In the study diary I set small goals for the next week and think about how I can stick to them without putting myself under pressure with them.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.