Lesson 32

QuestionAnswer
the canteen
die Kantine
the tomato
die Tomate
the cucumber
die Gurke
Today I eat soup with tomatoes and cucumbers in the canteen.
Heute esse ich in der Kantine eine Suppe mit Tomaten und Gurken.
both ... and
sowohl ... als auch
The canteen is next to the office, therefore I go there both in the morning and in the evening.
Die Kantine liegt neben dem Büro, deshalb gehe ich sowohl morgens als auch abends dorthin.
to slice
schneiden
I slice the tomatoes and put them on the plate.
Ich schneide die Tomaten und lege sie auf den Teller.
the refrigerator
der Kühlschrank
In the refrigerator there is a bottle of milk.
Im Kühlschrank steht eine Flasche Milch.
The cucumbers stay fresh when I put them in the refrigerator.
Die Gurken bleiben frisch, wenn ich sie in den Kühlschrank stelle.
fried
gebraten
I eat fried vegetables in the restaurant.
Ich esse gebratenes Gemüse im Restaurant.
the onion
die Zwiebel
I am cutting an onion in the kitchen today.
Ich schneide heute eine Zwiebel in der Küche.
the piece
das Stück
I eat the piece of chocolate.
Ich esse das Stück Schokolade.
Later I place the fried onions on a piece of bread.
Später lege ich die gebratenen Zwiebeln auf ein Stück Brot.
the wallet
das Portemonnaie
the couch
die Couch
the receipt
die Quittung
to stick
stecken
the skirt
der Rock
My wallet is on the couch, but the receipt is still in the skirt.
Mein Portemonnaie liegt auf der Couch, doch die Quittung steckt noch im Rock.
neither
weder
nor
noch
Neither the cat nor the dog sleeps in the house today.
Weder die Katze noch der Hund schläft heute im Haus.
to search
suchen
I find neither my wallet nor the receipt, so I look under the couch.
Ich finde weder mein Portemonnaie noch die Quittung, also suche ich unter der Couch.
the trousers
die Hose
The new skirt hangs on the wall, but I prefer to wear trousers today.
Der neue Rock hängt an der Wand, aber ich trage heute lieber eine Hose.
the armchair
der Sessel
A comfortable armchair stands in the living room.
Ein bequemer Sessel steht im Wohnzimmer.
behind
dahinter
The dog sits on the bench, and behind it flows a wide river.
Der Hund sitzt auf der Bank, und dahinter fließt ein breiter Fluss.
the candle
die Kerze
Next to the window there is a comfortable armchair, and behind it a candle is burning.
Neben dem Fenster steht ein bequemer Sessel, und dahinter brennt eine Kerze.
to smell of
duften nach
The soup smells of vegetables.
Die Suppe duftet nach Gemüse.
the vanilla
die Vanille
I buy vanilla at the supermarket.
Ich kaufe Vanille im Supermarkt.
The candle smells of vanilla; therefore I sit in the armchair for a long time and read.
Die Kerze duftet nach Vanille, deshalb sitze ich lange im Sessel und lese.
the timetable
der Fahrplan
We have to check the timetable.
Wir müssen den Fahrplan überprüfen.
the track
das Gleis
The train is waiting on track three.
Der Zug wartet auf Gleis drei.
to depart
abfahren
The train departs from track three at ten o’clock.
Der Zug fährt um zehn Uhr von Gleis drei ab.
In the timetable I see that the train departs from track three at ten o’clock.
Im Fahrplan sehe ich, dass der Zug um zehn Uhr von Gleis drei abfährt.
the thunderstorm
das Gewitter
Both the timetable and the track change when a thunderstorm arrives.
Sowohl der Fahrplan als auch das Gleis ändern sich, wenn ein Gewitter kommt.
After the thunderstorm we drive home carefully.
Nach dem Gewitter fahren wir vorsichtig nach Hause.
the thunder
der Donner
the lightning
der Blitz
Lightning shines brightly in the night.
Blitz leuchtet hell in der Nacht.
The thunderstorm brings loud thunder, but the lightning is hardly visible.
Das Gewitter bringt lauten Donner, aber der Blitz ist kaum zu sehen.
the coast
die Küste
the lighthouse
der Leuchtturm
Later in summer I travel to the coast because there is an old lighthouse there.
Später im Sommer reise ich an die Küste, weil dort ein alter Leuchtturm steht.
at night
nachts
I sleep well at night.
Ich schlafe nachts gut.
both … and …
sowohl … als auch
the sailboat
das Segelboot
At night the lighthouse shows the way to both the sailboats and the big ships.
Der Leuchtturm zeigt nachts sowohl den Segelbooten als auch den großen Schiffen den Weg.
the wave
die Welle
My brother rents a sailboat when the waves are calm.
Mein Bruder mietet ein Segelboot, wenn die Wellen ruhig sind.
to collect
sammeln
We collect fresh herbs in the garden.
Wir sammeln frische Kräuter im Garten.
the seashell
die Muschel
the shell
die Muschel
On the beach I collect seashells and carefully put each shell in my bag.
Am Strand sammle ich Muscheln und lege jede Muschel vorsichtig in meine Tasche.
The shell collection reminds me of every trip, no matter in which season.
Die Muschel-Sammlung erinnert mich an jede Reise, egal zu welcher Jahreszeit.
to light
anzünden
Every evening I light a candle.
Jeden Abend zünde ich eine Kerze an.
to listen to
zuhören
I listen to you in the garden.
Im Garten höre ich dir zu.
the; (masculine, dative)
dem
the distance
die Ferne
The noise comes from afar.
Das Geräusch kommt aus der Ferne.
In the evening I sit on the couch, light a second candle, and listen to the thunder in the distance.
Abends sitze ich auf der Couch, zünde eine zweite Kerze an und höre dem Donner in der Ferne zu.
hot
heiß
The tea in the garden is hot.
Der Tee im Garten ist heiß.
When the weather becomes too hot, I do not put the shells in the sun.
Wenn das Wetter zu heiß wird, stelle ich die Muscheln nicht in die Sonne.
far
weit
The way to the river is far.
Der Weg zum Fluss ist weit.
away
weg
I have to go now.
Ich muss jetzt weg.
The coast is far away.
Die Küste liegt weit weg.
to glisten
glänzen
In the moonlight every wave glistens on the beach.
Im Mondlicht glänzt jede Welle am Strand.