Lesson 60

QuestionAnswer
the laundry basket
le panier à linge
the dryer
le sèche-linge
After exercising, I put my towels in the laundry basket, then I start the dryer.
Après le sport, je mets mes serviettes dans le panier à linge, puis je démarre le sèche-linge.
the blouse
le chemisier
Marie takes her blouse out of the dryer, but she sees that it is still a little damp.
Marie sort son chemisier du sèche-linge, mais elle voit qu’il est encore un peu humide.
The laundry basket is almost full, so I am going to wash the sheets tonight.
Le panier à linge est presque plein, alors je vais laver les draps ce soir.
the crease
le pli
I am trying to remove the crease from my blouse.
J’essaie d’enlever le pli de mon chemisier.
to go away
partir
I have to leave early tomorrow morning to take the train.
Je dois partir tôt demain matin pour prendre le train.
This crease does not go away, even when Marie hangs her blouse in the bathroom.
Ce pli ne part pas, même quand Marie accroche son chemisier dans la salle de bains.
at the
à l'
We often speak French at the university.
Nous parlons souvent français à l’université.
the highlighter
le surligneur
the locker
le casier
At the university, I leave my highlighter and my notebook in my locker before going to the café.
À l’université, je laisse mon surligneur et mon cahier dans mon casier avant d’aller au café.
the presentation
l'exposé
the study sheet
la fiche
so as not to
afin de ne ... pas
I speak softly so as not to disturb my neighbors.
Je parle à voix basse afin de ne pas déranger mes voisins.
For her presentation tomorrow, Marie rereads each study sheet slowly so as not to forget anything.
Pour son exposé de demain, Marie relit chaque fiche lentement afin de ne rien oublier.
During her presentation, Marie uses a yellow highlighter to show the main ideas.
Pendant son exposé, Marie utilise un surligneur jaune pour montrer les idées principales.
I put the last study sheet in my locker, but I think I forgot my pen at home.
J’ai mis la dernière fiche dans mon casier, mais je crois que j’ai oublié mon stylo à la maison.
the track
la voie
the car
le wagon
On track number three, the first car is almost empty this morning.
Sur la voie numéro trois, le premier wagon est presque vide ce matin.
the ticket inspector
la contrôleuse
The ticket inspector tells us to change tracks, because the train to Paris leaves earlier.
La contrôleuse nous dit de changer de voie, parce que le train pour Paris part plus tôt.
In the car where we usually sit, there are more and more people on Friday evenings.
Dans le wagon où nous nous asseyons d’habitude, il y a de plus en plus de monde le vendredi soir.
The ticket inspector checks the tickets without anyone speaking too loudly.
La contrôleuse vérifie les billets sans que personne ne parle trop fort.
the potato
la pomme de terre
the mushroom
le champignon
At the market, I buy potatoes and mushrooms to make a simple meal tonight.
Au marché, j’achète des pommes de terre et des champignons pour faire un repas simple ce soir.
the bean
le haricot
both
les deux
I am taking both.
Je prends les deux.
My father prefers potatoes to beans, but my sister likes both.
Mon père préfère les pommes de terre aux haricots, mais ma sœur aime les deux.
the spinach
l'épinard
Marie cuts the mushrooms and washes the spinach before preparing dinner.
Marie coupe les champignons et lave les épinards avant de préparer le dîner.
the spinach
les épinards
I am going to cook the spinach with the potatoes.
Je vais faire cuire les épinards avec les pommes de terre.
I do not like beans very much when they are cold, but I always like spinach.
Je n’aime pas trop les haricots quand ils sont froids, mais les épinards me plaisent toujours.
the pear
la poire
the cherry
la cerise
to heat up
chauffer
I am going to heat up the soup before Paul arrives.
Je vais chauffer la soupe avant que Paul arrive.
For dessert, we have a pear and a few cherries while the coffee heats up.
Pour le dessert, nous prenons une poire et quelques cerises pendant que le café chauffe.
the melon
le melon
This melon is sweeter than the pear I ate yesterday.
Ce melon est plus sucré que la poire que j’ai mangée hier.
In summer, cherries are expensive, but melon often stays less expensive than other fruits.
En été, les cerises sont chères, mais le melon reste souvent moins cher que les autres fruits.
the watermelon
la pastèque
When it is very hot, I prefer a slice of watermelon to a cake.
Quand il fait très chaud, je préfère une tranche de pastèque à un gâteau.
We bought a small watermelon, but no one has wanted to cut it yet.
Nous avons acheté une petite pastèque, mais personne n’a encore voulu la couper.
to iron
repasser
I iron my shirt before leaving.
Je repasse ma chemise avant de partir.
fewer and fewer
de moins en moins de
In November, there are fewer and fewer leaves in the garden.
En novembre, il y a de moins en moins de feuilles dans le jardin.
Since I have had a dryer, I iron fewer and fewer clothes on weekends.
Depuis que j’ai un sèche-linge, je repasse de moins en moins de vêtements le week-end.
to get closer
approcher
The closer we get to the sea, the stronger the wind is.
Plus nous approchons de la mer, plus le vent est fort.
more and more
de plus en plus
As her presentation gets closer, Marie feels more and more ready.
Au fur et à mesure que son exposé approche, Marie se sent de plus en plus prête.
the more
plus
The more I read this novel, the more interesting I find it.
Plus je lis ce roman, plus je le trouve intéressant.
to move on
avancer
Even if this period is difficult, one must move on.
Même si cette période est difficile, il faut avancer.
The more the train moves on, the more our car fills up, so that we end up standing.
Plus le train avance, plus notre wagon se remplit, si bien que nous finissons par rester debout.
When I have finished my study sheets, I will put them away in my locker instead of leaving them on the table.
Quand j’aurai fini mes fiches, je les rangerai dans mon casier au lieu de les laisser sur la table.
may
pouvoir
It may be that we eat potato soup tonight, unless Marie prefers spinach with rice.
Il se peut que nous mangions de la soupe aux pommes de terre ce soir, à moins que Marie préfère les épinards avec du riz.
although
bien que
Although he is tired, Paul still wants to read.
Bien qu’il soit fatigué, Paul veut encore lire.
Although I like cherries a lot, I eat watermelon more and more often when it is hot.
Bien que les cerises me plaisent beaucoup, je mange de plus en plus souvent de la pastèque quand il fait chaud.
Could you tell me whether this melon or this watermelon is better today, ma’am?
Pourriez-vous me dire si ce melon ou cette pastèque est meilleur aujourd’hui, madame ?
myself
m'
I sit down on the bench by the sea.
Je m’assois sur le banc au bord de la mer.
May I sit near the window?
Est-ce que je peux m’asseoir près de la fenêtre ?