En halua, että mikään sana unohtuu, joten tarkistan muistikirjan otsikot varhain aamulla ennen tuntia.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about En halua, että mikään sana unohtuu, joten tarkistan muistikirjan otsikot varhain aamulla ennen tuntia.

What is the role of että here, and why is there a comma before it?

Että introduces a subordinate clause that functions as the object of haluta.

  • En halua, että mikään sana unohtuu
  • Literally: I do not want that any word is forgotten.

So the structure is:

  • En halua = I don’t want
  • että mikään sana unohtuu = that any word is forgotten

In Finnish, you normally put a comma before että when it introduces a new clause. That’s why the comma is there.

Without että, the sentence would be ungrammatical in this form. You need että to connect haluta with a whole clause as its object.

Why en halua and not haluan with some other negation later, like että mikään sana ei unohtuisi?

The speaker is negating their wish, not the event itself inside the subclause.

  • En halua, että mikään sana unohtuu.
    → I do not want any word to be forgotten.

If you said:

  • Haluan, että mikään sana ei unohtuisi.

this becomes odd or at least much more marked, because now it literally means:

  • I want that no word would be forgotten.

Finnish very often uses:

  • En halua, että …
  • En usko, että …
  • En luule, että …

where the negation sits in the main verb, and the että-clause is positive (or uses its own structures like mikään to express the “any/none” idea).

Why is it mikään sana and not mitään sanaa?

This is about both case and the kind of pronoun.

  1. Mikään is a pronoun that behaves like mikä (what/which), but in contexts involving negation or “any/none” meaning.

    • mikään sana ≈ any word / no word (depending on context)
  2. The phrase mikään sana is in the nominative singular:

    • mikään (nominative)
    • sana (nominative)
  3. Mitään is the partitive form of mikä:

    • mitään sanaa would be any word (object), in partitive, something like:
      • En halua unohtaa mitään sanaa.
        → I don’t want to forget any word.

In the original sentence:

  • mikään sana unohtuu
    mikään sana is the subject of the verb unohtuu, so nominative is expected.

If you switched to mitään sanaa, you’d also need a different verb structure (e.g. unohtaa with a direct object, and likely a different sentence).

What is the difference between unohtaa and unohtua, and why is it unohtuu here?
  • unohtaa = to forget (someone actively forgets something)

    • Unohdan sanan. = I forget the word.
  • unohtua = to be forgotten, to end up forgotten (happens to something)

    • Sana unohtuu. = The word gets forgotten / ends up forgotten.

In the sentence:

  • että mikään sana unohtuu
    → any word ends up forgotten.

The point is not “I forget the word” but “a word might be forgotten (by me, by someone, in general)”, so unohtua fits better.

Unohtuu is the 3rd person singular present of unohtua:

  • unohtua → stem unohtu-unohtuu in 3rd person.
Could I say että yksikään sana ei unohtuisi instead? How would that differ?

Yes, you could say:

  • En halua, että yksikään sana ei unohtuisi.
    (More naturally you’d probably drop one of the negatives and say
    En halua, että yksikään sana unohtuisi.)

Nuances:

  • mikään sana is a bit more neutral “any word”.
  • yksikään sana is often stronger, emphasizing not even a single word.

Also, unohtuisi is conditional, so:

  • että mikään sana unohtuu
    → that no/any word gets forgotten (more matter-of-fact or general)

  • että yksikään sana unohtuisi
    → that even a single word would (end up) being forgotten (more hypothetical/wishful/feared possibility)

Your original sentence is perfectly natural and straightforward. Variants with yksikään and -isi just change the style and nuance.

Why is it joten here, and how is it different from siksi or niin että?

Joten is a conjunction meaning roughly “so, therefore”, connecting cause and result:

  • En halua …, joten tarkistan …
    → I don’t want …, so I check …

Comparisons:

  • siksi is an adverb meaning “for that reason”:

    • En halua, että mikään sana unohtuu. Siksi tarkistan muistikirjan otsikot …
      (two separate sentences; more formal or slightly more emphatic)
  • niin että is usually “so that” expressing purpose or manner:

    • Tarkistan muistikirjan otsikot niin, että mikään sana ei unohdu.
      → I check the notebook headings in such a way that no word is forgotten.

So:

  • joten = “so / therefore” as a conjunction, very natural in speech and writing.
  • In your sentence, joten is exactly the right link between the reason and the action.
What is the structure of muistikirjan otsikot? Why is one word in genitive and the other in plural?

Muistikirjan otsikot is a typical genitive + head noun structure:

  • muistikirja = notebook
  • muistikirjan = notebook’s (genitive singular)
  • otsikko = heading, title
  • otsikot = headings (nominative plural)

So:

  • muistikirjan otsikot = the headings of the notebook

Grammar:

  • The first noun (muistikirja) in genitive marks possession or relation.
  • The second noun (otsikot) is the main noun of the phrase; it determines number and case (here: plural nominative).

You could change it, for example:

  • muistikirjan otsikoita (partitive plural) if the case demanded partitive.
  • muistikirjojen otsikot = the headings of the notebooks (plural genitive).
Why is it varhain aamulla instead of aikaisin aamulla? Are both correct?

Both varhain aamulla and aikaisin aamulla are correct and natural.

  • varhain = early (more literary or somewhat formal/neutral)
  • aikaisin = early (very common in everyday speech)

Nuance:

  • varhain aamulla can feel a bit more descriptive or stylistic, sometimes used in written language or in slightly more elevated style.
  • aikaisin aamulla is very standard colloquial choice.

You could also say:

  • aamulla aikaisin
  • aamulla varhain

They mainly differ in style, not in core meaning.

Why is it ennen tuntia and not ennen tunti?

The preposition ennen (“before”) requires the partitive case.

  • tunti = hour, lesson, class (nominative)
  • tuntia = partitive singular

So after ennen, you use:

  • ennen tuntia = before the lesson / before class

This is a general rule:

  • ennen syömistä = before eating
  • ennen joulua = before Christmas
  • ennen iltaa = before evening

Using ennen tunti would be grammatically wrong.

Can I change the word order inside että mikään sana unohtuu?

You have limited freedom, but not every order is natural.

  • että mikään sana unohtuu – normal, subject (mikään sana) before verb (unohtuu).

You could, for emphasis, say:

  • että sana mikään unohtuu – unnatural, basically wrong.
  • että sana unohtuu mikään – wrong.

In Finnish, the subject typically stays before the verb in a neutral sentence, especially with pronouns like mikään. To emphasize mikään, you could use prosody (stress) or a different construction, but you wouldn’t normally reorder these two words.

So in this clause, the natural order is:

  • (että) mikään sana unohtuu.
How does negation work in en halua? Why is it en halua and not en haluan?

Finnish negation uses a separate negative verb that is conjugated, while the main verb goes into a special connegative form.

For haluta (to want), present tense:

  • minä haluan = I want
  • en halua = I do not want

Pattern:

  • en (negative verb, 1st person singular)
  • halua (main verb, connegative form; no personal ending)

So we do not say:

  • en haluan ✗ (incorrect)

The same pattern appears with other verbs:

  • minä teenen tee
  • minä muistanen muista
  • minä tarkistanen tarkista
Is the comma before joten necessary?

Yes, in standard written Finnish, you put a comma before joten when it connects two independent clauses.

Your sentence has two main clauses:

  1. En halua, että mikään sana unohtuu
  2. tarkistan muistikirjan otsikot varhain aamulla ennen tuntia

They are linked by joten, so you write:

  • En halua, että mikään sana unohtuu, joten tarkistan muistikirjan otsikot varhain aamulla ennen tuntia.

Leaving out that comma would be nonstandard in normal Finnish writing.