esti

Usages of esti

Mi estas Eva.
I am Eva.
Vi estas amiko.
You are a friend.
La libro estas granda.
The book is big.
La hundo estas bela.
The dog is beautiful.
La kato estas bela.
The cat is beautiful.
Li estas amiko.
He is a friend.
La domo estas granda.
The house is big.
La fenestro estas granda.
The window is big.
La akvo estas bona.
The water is good.
La pano estas bona.
The bread is good.
Jes, la fenestro estas granda.
Yes, the window is big.
Floroj estas belaj en la ĝardeno.
Flowers are beautiful in the garden.
La arboj estas grandaj.
The trees are big.
La vorto estas bona por ni.
The word is good for us.
La seĝoj kaj tabloj en la domo estas grandaj.
The chairs and tables in the house are big.
La mateno estas bela.
The morning is beautiful.
La vespero estas bela.
The evening is beautiful.
Mi estas libera.
I am free.
La infano estas libera lerni.
The child is free to learn.
Vi kaj mi estas amikoj.
You and I are friends.
La urbo estas granda.
The city is big.
La vojaĝo estas rapida.
The journey is quick.
Amuzo estas bona por infanoj.
Fun is good for children.
La mateno estas tre bela.
The morning is very beautiful.
La vojaĝo al la urbo estas amuza.
The journey to the city is fun.
La vojaĝo kun amikoj estas amuza.
The journey with friends is fun.
Kie vi estos morgaŭ, kaj kial vi devas esti tie?
Where will you be tomorrow, and why must you be there?
La vetero estas malvarma en la nokto, kaj mi sonĝas pri varma tago.
The weather is cold at night, and I dream of a warm day.
La parko proksime de la urbo estas malgranda, sed ĝi estas tre bela.
The park near the city is small, but it is very beautiful.
Suno estas tre varma.
The sun is very warm.
Fajro estas tre varma.
Fire is very warm.
Nokto estas bela.
Night is beautiful.
Tago kun amikoj estas amuza.
A day with friends is fun.
Se mi estus feliĉa, mi salutus ĉiujn en la butiko.
If I were happy, I would greet everyone in the store.
Mi saltas pro ĝojo, kiam mi vidas ke la vetero estas bela.
I jump for joy when I see that the weather is beautiful.
Se mi dormus sufiĉe, mi estus multe pli vigla hodiaŭ.
If I slept enough, I would be much more energetic today.
La telefono estas sur la tablo.
The phone is on the table.
Io estas amuza.
Something is fun.
Mi portas mantelon, ĉar la vetero estas malvarma.
I wear a coat because the weather is cold.
Hodiaŭ mi estas feliĉa.
Today I am happy.
La infano estas vigla.
The child is energetic.
Lakto kun frukto estas bongusta kombinaĵo.
Milk with fruit is a tasty combination.
La imperativo en Esperanto estas facila: por diri “read,” vi diras “Legu!”
The imperative in Esperanto is easy: to say “read,” you say “Legu!”
Legomoj kaj fruktoj estas kombinaĵo bona.
Vegetables and fruits are a good combination.
La infano estas sana.
The child is healthy.
La formo estas bela.
The form is beautiful.
La gramatiko estas facila.
The grammar is easy.
La libro estas utila por lerni Esperanton.
The book is useful for learning Esperanto.
Ekzerco estas amuza.
Exercise is fun.
Tio estas mia nova libro.
That is my new book.
Praktiko estas grava por ni.
Practice is important for us.
Lernado kun amikoj estas amuza.
Learning with friends is fun.
Mia kapo estas peza.
My head is heavy.
La domo estas tro granda.
The house is too big.
La vorto estas grava por kompreni Esperanton.
The word is important for understanding Esperanto.
Mia familio loĝas en malnova domo, sed nia hejmo estas tre varma.
My family lives in an old house, but our home is very warm.
En mia ĉambro estas lito, tablo kaj spegulo sur la muro.
In my room there is a bed, a table and a mirror on the wall.
En la hejmo ni ofte aŭskultas la horloĝon, ĉar ĝia bruo estas laŭta.
At home we often listen to the clock, because its noise is loud.
La pordo de nia hejmo estas malnova, sed ĝi ankoraŭ fermiĝas bone.
The door of our home is old, but it still closes well.
La rakonto estas amuza, kaj la infano jam ne timas en la nokto.
The story is fun, and the child is no longer afraid at night.
La neĝo estas pli bela ol la pluvo, sed la pluvo estas pli utila por la ĝardeno.
Snow is more beautiful than rain, but rain is more useful for the garden.
La infano foje estas maltrankvila, sed ŝia patrino rakontas al ŝi trankvilan rakonton.
The child is sometimes anxious, but her mother tells her a calming story.
Vespere la patro diras, ke lia tago estis pli longa ol la tago de la patrino.
In the evening the father says that his day was longer than the mother's day.
La patrino respondas, ke ŝia tago estis pli maltrankvila ol lia, sed nun ŝi sentas sin trankvila.
The mother answers that her day was more anxious than his, but now she feels calm.
Por mi, trankvila hejmo estas pli grava ol granda urbo.
For me, a calm home is more important than a big city.
Hodiaŭ mi preskaŭ estas feliĉa, ĉar mi bone komprenas la rakonton.
Today I am almost happy, because I understand the story well.
La rakonto estas mallonga sed amuza.
The story is short but fun.
La hundo estas antaŭ la domo.
The dog is in front of the house.
Por mi, familio estas plej grava.
For me, family is most important.
Hodiaŭ mi estas laca.
Today I am tired.
Hieraŭ mia fratino iris al kuracisto, ĉar ŝi estis malsana kaj havis doloron en la gorĝo.
Yesterday my sister went to the doctor because she was ill and had pain in her throat.
La kuracisto diris, ke ŝia gorĝo estas tre ruĝa, sed la doloro baldaŭ malaperos.
The doctor said that her throat is very red, but the pain will disappear soon.
Ŝi ĉiam iras al sia kuracisto, kiam ŝi estas malsana.
She always goes to her own doctor when she is ill.
La urbo estas bela, do mi volas promeni tra la malnovaj stratoj vespere.
The city is beautiful, so I want to walk through the old streets in the evening.
Hodiaŭ mi preskaŭ resaniĝis, sed mi ankoraŭ estas laca.
Today I almost recovered, but I am still tired.
Por mi, futbalo estas pli amuza ol alia sporto.
For me, football is more fun than another sport.
La vojo al nia hejmo estas pli trankvila ol la vojo al la oficejo.
The way to our home is calmer than the way to the office.
Tiu solvo estas bona por ni.
That solution is good for us.
Tio estas mia unua libro.
That is my first book.
La loka mapo estas utila por ni.
The local map is useful for us.
Hodiaŭ estas sabato, kaj la semajnfino jam komenciĝas.
Today is Saturday, and the weekend is already starting.
Morgaŭ estos dimanĉo, la dua tago de nia semajnfino.
Tomorrow will be Sunday, the second day of our weekend.
La festo estas por ŝia naskiĝtago, do ĉiu gasto dancas kaj alportas malgrandan donacon.
The party is for her birthday, so every guest dances and brings a small present.
Mi longe pensas pri bona donaco, ĉar por mi ŝia naskiĝtago estas tre grava.
I think for a long time about a good present, because for me her birthday is very important.
Se la vetero estos bela venontan semajnfinon, ni denove promenos en la arbaron kun la infanoj.
If the weather is beautiful next weekend, we will stroll again into the forest with the children.
Sabato estas trankvila tago por mia familio.
Saturday is a quiet day for my family.
Dimanĉo estas mia plej trankvila tago.
Sunday is my calmest day.
Hodiaŭ estas mia dua tago en la oficejo.
Today is my second day in the office.
Laŭ mia amiko, la libro estas tre utila.
According to my friend, the book is very useful.
La pordo de la hotelo estas ankoraŭ malfermita.
The door of the hotel is still open.
Mia monujo ne estas en mia poŝo, do mi serĉas ĝin sur la breto.
My wallet is not in my pocket, so I look for it on the shelf.
Sur la breto kuŝas ankaŭ alia sako, kaj mia ŝlosilo estas apud ĝi.
Another bag is also lying on the shelf, and my key is next to it.
Kiam la forno estas varma, mia patrino preparas tagmanĝon por nia familio.
When the oven is hot, my mother prepares lunch for our family.
En nia hejmo estas kutimo prepari vespermanĝon kune, kiam ni havas tempon.
In our home it is a habit to prepare dinner together when we have time.
Mia patro diras, ke ovo kun salo estas pli bona ol pano kun sukero.
My father says that an egg with salt is better than bread with sugar.
Mi ne pensas, ke ni devas ĉiam ŝanĝi niajn kutimojn, sed foje nova kutimo estas tre necesa.
I do not think that we must always change our habits, but sometimes a new habit is very necessary.
La tranĉilo estas apud la plado.
The knife is next to the plate.
La fromaĝo estas sur la plado.
The cheese is on the plate.
Mi ne scias, kio estas en via sako.
I do not know what is in your bag.
Mi restos hejme hodiaŭ, ĉar mi ankoraŭ estas laca.
I will stay home today, because I am still tired.
Kiam ajn mi estas laca, mi trinkas varman teon.
Whenever I am tired, I drink hot tea.
Varma jako estas necesa kiam la vetero fariĝas malvarma.
A warm jacket is necessary when the weather becomes cold.
Se miaj manoj estas malpuraj, mi lavas ilin denove.
If my hands are dirty, I wash them again.
Mia frato serĉas alian tukon, ĉar lia estas malseka kaj malpura.
My brother is looking for another towel, because his is wet and dirty.
Kiam la jako estas malseka pro pluvo, mi sekigas ĝin apud la pordo.
When the jacket is wet because of rain, I dry it next to the door.
Kiam la ĉielo ne plu estas hela, mia patrino ŝaltas la lampon en la salono.
When the sky is no longer bright, my mother turns on the lamp in the living room.
Ŝaltu la lampojn en la salono, ĉar grandaj nuboj jam estas en la ĉielo.
Turn on the lamps in the living room, because big clouds are already in the sky.
Mi prenas ombrelon, kiam estas vento kaj pluvo.
I take an umbrella when there is wind and rain.
Hodiaŭ la ĉielo estas blua, sed hieraŭ grandaj nuboj estis antaŭ la suno.
Today the sky is blue, but yesterday big clouds were in front of the sun.
La supo estas varma kaj bona, sed la infano volas ion pli dolĉan post la tagmanĝo.
The soup is warm and good, but the child wants something sweeter after lunch.
Mi ne metas sukeron en mian teon, ĉar mielo estas sufiĉe dolĉa por mi.
I do not put sugar in my tea, because honey is sweet enough for me.
La fermita ombrelo kuŝas apud la pordo, ĉar nun la ĉielo estas denove hela.
The closed umbrella is lying next to the door, because now the sky is bright again.
La tuko, kiun mia fratino uzis post la duŝo, nun estas pura.
The towel that my sister used after the shower is now clean.
La suko, kiun mi trinkas matene, estas malpli dolĉa ol la teo kun mielo.
The juice that I drink in the morning is less sweet than the tea with honey.
La ombrelo, kiun mia amikino forgesis, ankoraŭ estas apud la pordo.
The umbrella that my female friend forgot is still next to the door.
Mi ne plu estas laca.
I am no longer tired.
La lampo estas ŝaltita.
The lamp is turned on.
La pordo estas fermita.
The door is closed.
La lavita tuko estas sur la seĝo.
The washed towel is on the chair.
Ĉu via taso estas sur la tablo?
Is your cup on the table?
Ĉi tiu merkato estas granda, kaj ĉi tie oni trovas freŝajn pomojn.
This market is big, and here you can find fresh apples.
En mia sako estas botelo da akvo, du pomoj kaj unu banano.
In my bag there is a bottle of water, two apples, and one banana.
Ĉi tiu botelo da akvo estas por vi, kaj tiu estas por mi.
This bottle of water is for you, and that one is for me.
Mi estas malsata, sed mia fratino estas soifa kaj volas sukon.
I am hungry, but my sister is thirsty and wants juice.
Post la sporto mia korpo estas laca, kaj mia piedo doloras.
After sport my body is tired, and my foot hurts.
La infano estas soifa, do ŝi trinkas akvon el botelo.
The child is thirsty, so she drinks water from a bottle.
La knabino estas malsata, kaj ŝi petas rizon kun tomatoj.
The girl is hungry, and she asks for rice with tomatoes.
Ĉi tiu prezo por rizo estas pli bona ol la prezo en alia butiko.
This price for rice is better than the price in another store.
Se la tomatoj ne estas freŝaj, mi preferas aĉeti cepojn kaj terpomojn morgaŭ.
If the tomatoes are not fresh, I prefer to buy onions and potatoes tomorrow.
Trinku el ĉi tiu botelo, se vi estas ankoraŭ soifa.
Drink from this bottle if you are still thirsty.
Manĝinte pomon kaj bananon, mi ne plu estas malsata.
Having eaten an apple and a banana, I am no longer hungry.
La supo estas tro varma.
The soup is too hot.
Mi volas tiun, kiu estas sur la tablo.
I want the one that is on the table.
Mi transiras la straton ĉe tiu angulo, ĉar la vendejo estas dekstre.
I cross the street at that corner, because the shop is on the right.
Ŝi iras rekte tra la placo, kaj la biblioteko estas maldekstre.
She goes straight through the square, and the library is on the left.
Mia oficejo estas sur la tria etaĝo, en ĉambro numero dek du.
My office is on the third floor, in room number twelve.
Kiam vi alvenos, uzu la sonorilon, ĉar mi eble ne estos apud la pordo.
When you arrive, use the doorbell, because I might not be near the door.
La leterkesto estas tro malgranda por la granda pako, kiun mi volas sendi.
The mailbox is too small for the big package that I want to send.
En tiu vendejo hodiaŭ estas bona oferto pri pano kaj fromaĝo.
In that shop today there is a good offer on bread and cheese.
La oferto restos ĝis dimanĉo, sed la rabato estos plej granda morgaŭ.
The offer will remain until Sunday, but the discount will be biggest tomorrow.
Ju pli granda estas la rabato, des pli da homoj venas al la vendejo.
The bigger the discount is, the more people come to the shop.
La kafejo estas dekstre, kaj la biblioteko estas maldekstre.
The café is on the right, and the library is on the left.
Ilia domo estas proksime de la stacidomo.
Their house is near the station.
Ju pli varma estas la vetero, des pli da akvo mi trinkas.
The warmer the weather is, the more water I drink.
La temo de hodiaŭ estas interesa, sed unu detalo ankoraŭ ne estas klara por mi.
Today's topic is interesting, but one detail is still not clear to me.
Antaŭ la ekzameno mi volas esti preta, do mi legas denove ĉiun noton kaj ĉiun paĝon.
Before the exam I want to be ready, so I read every note and every page again.
Mia amiko ne sentas sin preta por la ekzameno, ĉar la lasta temo ne estis sufiĉe simpla por li.
My friend does not feel ready for the exam, because the last topic was not simple enough for him.
Kiam la respondo ne estas ĝusta, la instruistino petas nin serĉi alian detalon en la teksto.
When the answer is not correct, the teacher asks us to look for another detail in the text.
La unua punkto en la leciono estas simpla, sed la dua estas pli longa.
The first point in the lesson is simple, but the second is longer.
Post du horoj ni bezonas pli longan paŭzon, ĉar la leciono estas longa.
After two hours we need a longer break, because the lesson is long.
La biblioteko estas pli silenta ol la kafejo, do multaj studentoj lernas tie vespere.
The library is quieter than the café, so many students study there in the evening.
La rezulto de mia lasta ekzameno estis pli bona ol mi atendis.
The result of my last exam was better than I expected.
Se la rezultoj estos bonaj, nia instruistino donos al ni novan temon poste.
If the results are good, our teacher will give us a new topic afterward.
En nia klaso ne ĉiu demando estas facila, sed kiam la instruistino bone klarigas la temon, ĝi fariĝas pli simpla.
In our class not every question is easy, but when the teacher explains the topic well, it becomes simpler.
La unua paĝo estas skribita per krajono, sed la dua estas skribita per plumo.
The first page is written in pencil, but the second is written in pen.
Sur la tabulo estas skribitaj tri ĝustaj respondoj, kaj unu eraro jam estas trovita.
Three correct answers are written on the board, and one mistake has already been found.
Post la leciono niaj notoj estis legitaj de la instruistino.
After the lesson our notes were read by the teacher.
La rezultoj de la ekzameno estos montritaj morgaŭ, do hodiaŭ ni atendas.
The results of the exam will be shown tomorrow, so today we wait.
En nia klaso ĉiu nova temo estas klarigita per simplaj vortoj, por ke ĉiu studento estu preta respondi.
In our class each new topic is explained with simple words, so that each student may be ready to answer.
Kiam la leciono estos finita, la tabulo estos pura, kaj la klaso denove fariĝos silenta.
When the lesson is finished, the board will be clean, and the class will become quiet again.
La dua punkto en via noto ne estas klara por mi.
The second point in your note is not clear to me.
Mia ŝlosilo jam estas trovita.
My key has already been found.
La unua paĝo jam estas legita, sed la dua ankoraŭ ne.
The first page has already been read, but the second has not yet.
La rezulto estas montrita sur la tabulo.
The result is shown on the board.
La temo estas bone klarigita en la libro.
The topic is well explained in the book.
Kiam la filmo estas finita, mia patro malŝaltas la televidon.
When the movie is finished, my father turns off the television.
La artikolo pri la urbo estas interesa.
The article about the city is interesting.
Se la raporto estos preta post unu horo, nia estro subskribos ĝin tuj.
If the report is ready after one hour, our boss will sign it immediately.
Se estus problemo kun mia konto, la laboristino de la banko helpus min tre pacience.
If there were a problem with my account, the female worker at the bank would help me very patiently.
Poste mi iras al la haltejo, sed la trafiko estas tiel granda, ke la aŭtobuso malfruas.
Afterward I go to the stop, but the traffic is so heavy that the bus is late.
Oni diris, ke la vojo denove estos sekura morgaŭ, se ne okazos alia akcidento.
They said that the road will be safe again tomorrow if another accident does not happen.
Vespere ni eniras malgrandan restoracion, ĉar la menuo tie ĉiam estas simpla kaj klara.
In the evening we enter a small restaurant because the menu there is always simple and clear.
Nia mendo estas simpla: unu kliento volas supon, alia volas rizon, kaj ĉiuj ricevas po unu glason da akvo.
Our order is simple: one customer wants soup, another wants rice, and everyone receives one glass of water each.
La servo estas tiel bona, ke ni decidas reveni al tiu restoracio venontan semajnon.
The service is so good that we decide to return to that restaurant next week.
Sur la dua paĝo de la menuo estas viando, sed sur la unua estas nur legomaj pladoj.
On the second page of the menu there is meat, but on the first there are only vegetable dishes.
Mi pagos tuj, se la fakturo estas ĝusta.
I will pay immediately, if the bill is correct.
Ĉiu el ni devas esti preta por la kunveno.
Each of us must be ready for the meeting.
La fina paĝo de la raporto estas preta.
The final page of the report is ready.
Mi metas la pluvombrelon apud la pordo, ĉar ĝi estas malseka.
I put the umbrella next to the door, because it is wet.
La servo en tiu restoracio estas pli bona ol en alia kafejo.
The service in that restaurant is better than in another café.
Se la trinkaĵo estas tro dolĉa, mi trinkas akvon anstataŭ ĝi.
If the drink is too sweet, I drink water instead of it.
En mia poŝo estas nur kelkaj moneroj.
In my pocket there are only a few coins.
Ŝi petas, ke mi helpu ŝin levi la skatolon, ĉar ĝi estas tro peza por unu homo.
She asks that I help her lift the box, because it is too heavy for one person.
En ŝia apartamento estas granda ŝranko kun tri tirkestoj apud la lito.
In her apartment there is a large wardrobe with three drawers next to the bed.
La kato tuj kuŝas sur la tapiŝo, ĉar ĝi estas pli mola ol la malnova seĝo.
The cat immediately lies on the carpet, because it is softer than the old chair.
Se vi lasos la planton sen akvo, ĝi baldaŭ ne plu estos bela.
If you leave the plant without water, it will soon no longer be beautiful.
Ĉi tiu vazo estas malpli peza ol tiu, sed ĝi pli bele montras la florojn.
This vase is less heavy than that one, but it shows the flowers more beautifully.
Se la tablo estas tro proksime al la muro, ni devas ŝovi ĝin iom maldekstren.
If the table is too close to the wall, we have to push it a little to the left.
Sur la sofo estas du molaj kusenoj, kaj ni lasas la katon dormi inter ili.
There are two soft cushions on the sofa, and we let the cat sleep between them.
Ĉe la vendejo estas longa vico, ĉar hodiaŭ freŝa pano kostas malpli ol kutime.
There is a long line at the shop, because today fresh bread costs less than usual.
Ju pli frue ni alvenas al tiu vendejo, des pli mallonga estas la vico.
The earlier we arrive at that shop, the shorter the line is.
La tranĉilo estas tro akra por la infano, do ŝia patrino petas ŝin ne preni ĝin.
The knife is too sharp for the child, so her mother asks her not to take it.
La skatolo estas tro peza por mi.
The box is too heavy for me.
Mi estas iom laca post la laboro.
I am a little tired after work.
Mi lasos la pakon ĉe la pordo, se vi ne estos hejme.
I will leave the package at the door if you are not at home.
La telefono estas inter la libro kaj la taso.
The phone is between the book and the cup.
La pano estas tro malmola por la infano.
The bread is too hard for the child.
Mia nova horaro estas en la kalendaro sur la muro.
My new schedule is in the calendar on the wall.
Mia pasporto estas en la malgranda poŝo de la valizo.
My passport is in the small pocket of the suitcase.
Se vi sendos al mi mesaĝon, kiam vi alvenos, mi tuj scios, ke via vojaĝo estis bona.
If you send me a message when you arrive, I will immediately know that your trip was good.
La projekto estos finita post unu monato.
The project will be finished after one month.
Ĉu vi povas diri al mi, kie estas la stacidomo?
Can you tell me where the station is?
Supre en la hotelo estas trankvila salono, sed sube estas brua restoracio.
Upstairs in the hotel there is a quiet lounge, but downstairs there is a noisy restaurant.
Meze de la koridoro estas tablo, kaj ĉe unu flanko staras seĝo.
In the middle of the corridor there is a table, and on one side stands a chair.
Kiam la baterio estas ŝargita, mi denove vidas la ekranon de mia telefono.
When the battery is charged, I can see the screen of my phone again.
Mi fidas mian novan koleginon, kaj ŝi diras, ke la kulpo ne estis mia.
I trust my new female colleague, and she says that the fault was not mine.
Mia amikino estus gvidinta nin preter la malnova kvartalo, se ni estus alvenintaj pli frue.
My female friend would have guided us past the old neighborhood if we had arrived earlier.
Ni estus sidintaj ĉirkaŭ la tablo pli longe, se la kelnerino ne estus alportinta la fakturon tiel frue.
We would have sat around the table longer if the waitress had not brought the bill so early.
Mi estus fidinta ŝian konsilon, se mi estus rimarkinta la problemon pli frue.
I would have trusted her advice if I had noticed the problem earlier.
Ŝi estus pardoninta min, se mi tuj estus dirinta, ke la kulpo estis mia.
She would have forgiven me if I had immediately said that the fault was mine.
La kafejo estas kontraŭ la biblioteko.
The café is opposite the library.
Se la baterio de mia telefono ne estas ŝargita, mi ne respondas al via mesaĝo.
If the battery of my phone is not charged, I do not answer your message.
Mi estas laca, tial mi restos hejme hodiaŭ.
I am tired, therefore I will stay home today.
Mi rimarkis, ke la pordo estas ankoraŭ malfermita.
I noticed that the door is still open.
Se vi ne trovas la ŝlosilon ĉi tie, ĝi eble estas ie en via sako.
If you do not find the key here, it may be somewhere in your bag.
En printempo floroj estas ĉie en la ĝardeno, kaj la vetero ŝajnas pli varma.
In spring flowers are everywhere in the garden, and the weather seems warmer.
Se la vetero estus pli bela, niaj geavoj sidus en la ĝardeno antaŭ la domo.
If the weather were nicer, our grandparents would sit in the garden in front of the house.
Mi ne povas kuri bone en novaj ŝuoj, kaj mia pantalono ankaŭ estas tro longa.
I cannot run well in new shoes, and my trousers are also too long.
Printempo estas mia plej trankvila sezono, ĉar post vintro la ĝardeno denove fariĝas verda.
Spring is my calmest season, because after winter the garden becomes green again.
Aŭtune la vento estas pli malvarma, sed la arboj en la parko ankoraŭ estas belaj.
In autumn the wind is colder, but the trees in the park are still beautiful.
En la nokto la luno estas hela, kaj unu stelo jam brilas en la ĉielo.
At night the moon is bright, and one star is already shining in the sky.
Kiam ni estas en la granda urbo, ni vidas stelojn preskaŭ nenie, sed mia filino tamen serĉas ilin ĉe la fenestro.
When we are in the big city, we see stars almost nowhere, but my daughter still looks for them at the window.
Kiam la luno estas tre hela, nia avino rigardas ĝin de la balkono.
When the moon is very bright, our grandmother looks at it from the balcony.
Tio estas bela ideo.
That is a nice idea.
Mi estas laca, sed mi tamen iros al la biblioteko.
I am tired, but I will still go to the library.
Tiu rakonto estas tiel amuza, ke la infano ridas.
That story is so funny that the child laughs.
Je la kvara mi foriras el la oficejo, kaj je la sepa mi jam estas hejme.
At four I leave the office, and at seven I am already home.
La celo de nia kunveno estas trovi simplan solvon antaŭ la semajnfino.
The goal of our meeting is to find a simple solution before the weekend.
La progreso de la studentoj estas klara, ĉar ili praktikas ĉiun tagon.
The progress of the students is clear, because they practice every day.
Ju pli ni laboras laŭ simplaj reguloj, des pli granda estas nia progreso.
The more we work according to simple rules, the greater our progress is.
Mi konas instruistinon, kies lecionoj estas tiel interesaj, ke eĉ lacaj studentoj atente aŭskultas.
I know a teacher whose lessons are so interesting that even tired students listen attentively.
Mi rifuzus tiun trinkaĵon, eĉ se ĉiuj aliaj akceptus ĝin, ĉar la prezo estas tro granda por mi.
I would refuse that drink, even if everyone else accepted it, because the price is too high for me.
Kvankam mia patro ne konsentis tuj, li poste diris, ke via opinio estis la plej bona.
Although my father did not agree at once, he later said that your opinion was the best.
La fina raporto montras, ke nia progreso estis pli rapida ol ni atendis, ĉar ĉiu sekvis la regulojn paŝo post paŝo.
The final report shows that our progress was faster than we expected, because everyone followed the rules step by step.
Se mi estus sciinta la kaŭzon pli frue, mi estus ŝparinta tempon kaj jam elektinta recepton por la kuko.
If I had known the cause earlier, I would have saved time and already chosen a recipe for the cake.
Tio estas granda paŝo por nia teamo.
That is a great step for our team.
Kiam la supo estas tro varma, mi atendas kelkajn minutojn antaŭ ol mi manĝas ĝin.
When the soup is too hot, I wait a few minutes before I eat it.
Mia avino diras, ke salato kun oleo estas pli bona ol salato sen oleo.
My grandmother says that salad with oil is better than salad without oil.
Mi ne volas uzi tiun tranĉilon, ĉar ĝi estas tro akra.
I do not want to use that knife, because it is too sharp.
La luota dometo estas proksime de la strando, kaj mia fratino diras, ke ŝi volas lui ĝin por unu semajno.
The cottage we are going to rent is near the beach, and my sister says that she wants to rent it for one week.
Post la pluvo la sablo estis pli malvarma, sed la ondoj ankoraŭ estis belaj.
After the rain the sand was colder, but the waves were still beautiful.
Mia kuzino volas naĝi frue matene, kiam la strando ankoraŭ estas trankvila.
My female cousin wants to swim early in the morning, when the beach is still calm.
La boato, kiun ni volas rezervi, estas pli malgranda ol la ŝipo, sed ĝi estas bona por nia familio.
The boat that we want to reserve is smaller than the ship, but it is good for our family.
Tia ferio estus tre bona por mia onklino, ĉar ŝi amas la maron.
Such a vacation would be very good for my aunt, because she loves the sea.
Kia boato estas pli sekura por infanoj: granda aŭ malgranda?
What kind of boat is safer for children: a big one or a small one?
Se la maro restos tiel trankvila, tia vojaĝo per boato estos tre amuza.
If the sea remains so calm, such a trip by boat will be very fun.
La fiŝo estas freŝa.
The fish is fresh.
La muziko estas tro laŭta por la dormanta infano.
The music is too loud for the sleeping child.
Mi ŝatas vian voĉon, ĉar ĝi estas trankvila.
I like your voice, because it is calm.
Ŝia voĉo ne estas tiel laŭta kiel la voĉo de ŝia frato.
Her voice is not as loud as her brother's voice.
La vero estas pli utila ol bela mensogo.
The truth is more useful than a beautiful lie.
Mi dankas vin pro la sincera respondo; vi ĉiam estas sincera kun mi.
I thank you for the sincere answer; you are always sincere with me.
Mi ĉiam laŭdas mian fratinon, kaj post la ekzameno ni ĉiuj estis fieraj pri ŝi; mi ankoraŭ estas fiera pri ŝi nun.
I always praise my sister, and after the exam we were all proud of her; I am still proud of her now.
Ŝi estis kuraĝa, sed ŝi ankoraŭ hontis pro sia eraro.
She was brave, but she was still ashamed of her mistake.
Fine li konfesis, ke la kulpo vere estis lia.
At last he confessed that the fault really was his.
Kiam vi alvenos, mi jam estos fininta la raporton kaj sendinta ĝin al la estro.
When you arrive, I will already have finished the report and sent it to the boss.
Antaŭ la vespero ŝi estos konfesinta la veron al sia patrino.
Before the evening she will have confessed the truth to her mother.
Mi ne volis plendi, ĉar mi jam estis promesinta mian helpon.
I did not want to complain, because I had already promised my help.
Kiam nia instruistino eniris, ni jam estis legintaj la unuan paĝon.
When our teacher entered, we had already read the first page.
La kafejo ne estas tiel silenta kiel la biblioteko.
The café is not as quiet as the library.
Mi fidas vin, ĉar via respondo estis sincera.
I trust you, because your answer was sincere.
Mi estas fiera pri vi, ĉar vi jam parolas Esperanton klare.
I am proud of you, because you already speak Esperanto clearly.
Se la tablo estas plena de malnovaj notoj, mi ordigas ĝin kaj forĵetas tion, kio ne plu gravas.
If the table is full of old notes, I tidy it and throw away what is no longer important.
La afableco de nia nova kelnerino estas tre grava por ni.
The kindness of our new waitress is very important to us.
Ŝi estas ĝentila kun ĉiuj gastoj, kaj tial ĉiuj ridetas.
She is polite with all the guests, and therefore everyone smiles.
La ĝentileco de la kelnerino estis klara eĉ al mia patro, kiu kutime ne rimarkas tiajn detalojn.
The politeness of the waitress was clear even to my father, who usually does not notice such details.
Honesta respondo estas pli utila ol bela mensogo.
An honest answer is more useful than a beautiful lie.
Kiam la glaso estas malplena, la infano petas min plenigi ĝin per akvo.
When the glass is empty, the child asks me to fill it with water.
Mia ĝentila fratino ĉiam dankas la kelnerinon, kaj ŝia ĝentileco estas grava por nia familio.
My polite sister always thanks the waitress, and her politeness is important for our family.
La glaso estas plena de akvo.
The glass is full of water.
Mi faras tion, kio estas necesa.
I do what is necessary.
Ĵaŭdo estos longa tago por ni, ĉar ni havos kunvenon je la oka.
Thursday will be a long day for us, because we will have a meeting at eight.
Mia monujo estas malplena, do mi pagos per karto.
My wallet is empty, so I will pay by card.
La venonta semajno estos malvarma, do la instruistino diris: “Ne forgesu ĉapelon, gantojn kaj botojn.”
Next week will be cold, so the teacher said: “Do not forget a hat, gloves, and boots.”
Sur la strato estas glacio, kaj mia avino iras pli malrapide por ne gliti.
There is ice on the street, and my grandmother walks more slowly so as not to slip.
La koltuko kaj la ŝtrumpoj, kiujn mia onklino aĉetis, estas tiel varmaj, ke mi ne plu plendas pri la vintro.
The scarf and the socks that my aunt bought are so warm that I no longer complain about the winter.
La poŝtkarto de la morgaŭ alvenonta gasto estis tre amuza.
The postcard from the guest who will arrive tomorrow was very amusing.
Mia fratino ne povis malfermi la pordon, ĉar mia frato jam ŝlosis ĝin kaj la seruro estis malnova.
My sister could not open the door, because my brother had already locked it and the lock was old.
La baldaŭ komenciĝonta leciono estos pri tio, kiel oni devas iri, kiam sur la stratoj estas glacio.
The lesson that will begin soon will be about how one should walk when there is ice on the streets.
La uzota bovlo estas pli granda ol la jam lavita bovlo.
The bowl to be used is bigger than the already washed bowl.
La ŝerco de mia kuzo estis tre amuza.
My cousin's joke was very amusing.
La sendota pako estas sur la tablo.
The package to be sent is on the table.
La hieraŭ aĉetita libro estas sur la tablo.
The book bought yesterday is on the table.
Ni devas esti pretaj por la baldaŭ komenciĝonta kunveno.
We must be ready for the meeting that is about to begin.
Se estas glacio sur la vojo, ni devas iri malrapide.
If there is ice on the road, we must walk slowly.
Se mi pravus ĉiam, mi neniam erarus, sed tiel ne estas.
If I were always right, I would never be mistaken, but that is not so.
Foje estas pli bone silenti ol respondi tuj.
Sometimes it is better to keep silent than to answer at once.
Kiam ektondris denove, la hundo kuris sub la tablon, kaj subite ne plu estis elektro en la domo.
When it thundered again, the dog ran under the table, and suddenly there was no more electricity in the house.
La aero ĉe la rivero kutime estas pura, sed hodiaŭ densa nebulo estis super la ponto.
The air by the river is usually clean, but today thick fog was over the bridge.
Mi esperas, ke morgaŭ la aero estos klara, la elektro denove funkcios bone, kaj neniu plu devos krii pro la problemo.
I hope that tomorrow the air will be clear, the electricity will work well again, and no one will have to shout because of the problem anymore.
La nokta aero ĉe la maro estas pli trankvila ol en la urbo.
The night air by the sea is calmer than in the city.
Ĉio estas preta por la vojaĝo.
Everything is ready for the trip.
Se vi devas bremsi tro rapide, via biciklo povas gliti, precipe kiam la trotuaro estas malseka.
If you have to brake too quickly, your bicycle can slip, especially when the sidewalk is wet.
Mi demandis la vendistinon, ĉu tiu romano estas originala aŭ traduko el alia lingvo.
I asked the saleswoman whether that novel is an original work or a translation from another language.
La unua ĉapitro estis tiel klara, ke eĉ laca leganto povus kompreni ĝin sen vortaro.
The first chapter was so clear that even a tired reader could understand it without a dictionary.
Se mi estus aŭtorino, mi ĝojus, ke legantoj volas traduki mian libron en aliajn lingvojn.
If I were an author, I would be glad that readers want to translate my book into other languages.
Mia fratino diris, ke ŝi estos fininta la tradukon antaŭ dimanĉo, se ŝi havos trankvilan vesperon morgaŭ.
My sister said that she will have finished the translation before Sunday, if she has a calm evening tomorrow.
La legantoj en mia familio ne ĉiam konsentas unu kun la alia, sed ĉiuj diris, ke la originala romano estas tiel bona, ke ĝia prezo ne ĝenas ilin.
The readers in my family do not always agree with one another, but everyone said that the original novel is so good that its price does not bother them.
Ĉi-matene mi malfermis la fenestron, ĉar la ĉambro estis tro varma.
This morning I opened the window, because the room was too warm.
Se la libro estas utila, mi aĉetos ĝin tie mem en la librovendejo.
If the book is useful, I will buy it right there in the bookstore.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Esperanto grammar?
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Esperanto

Master Esperanto — from esti to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions