Breakdown of Het was slechts een klein foutje; achteraf zag iedereen dat niemand het per se verkeerd deed.
Questions & Answers about Het was slechts een klein foutje; achteraf zag iedereen dat niemand het per se verkeerd deed.
Slechts means “only/merely,” with a somewhat formal or careful tone. You can usually replace it with the more conversational maar or alleen maar without changing the meaning much:
- Het was slechts een klein foutje.
- Het was maar een klein foutje.
- Het was alleen maar een klein foutje. Note that slechts is only “only,” while maar can also mean “but” as a conjunction, which slechts cannot do.
Because foutje is a diminutive. In Dutch, all diminutives are neuter (het-words). With an indefinite neuter singular noun, the adjective does not take -e: een klein foutje. Compare:
- Indefinite neuter: een klein huisje, een klein foutje
- Definite neuter: het kleine huisje, het kleine foutje
- Non-diminutive (de-word): een kleine fout (since fout is a de-word)
No, it’s stylistic. A semicolon neatly links two closely related independent clauses. Alternatives:
- Period: Het was slechts een klein foutje. Achteraf zag iedereen dat…
- Comma + conjunction: Het was slechts een klein foutje, maar achteraf zag iedereen dat…
- Colon to introduce an explanation: Het was slechts een klein foutje: achteraf zag iedereen dat…
Achteraf means “in hindsight/looking back,” not just “afterwards in time.” It implies a changed perspective once the dust has settled. You can say achteraf gezien (“seen in hindsight”); some consider it a bit redundant, but it’s common and idiomatic. Contrast:
- achteraf = in retrospect
- na afloop = after it ended (purely temporal)
- later = later (neutral time reference)
That’s a subordinate clause introduced by dat; the finite verb goes to the end. Typical order is Subject – (Objects/Adverbs) – Verb:
- Subject: niemand
- Object: het
- Adverbs: per se, verkeerd (here, verkeerd functions adverbially)
- Verb (finite): deed Main‑clause equivalent: Niemand deed het per se verkeerd.
Written Dutch often uses the simple past for narrative. The past in the dat‑clause is simultaneous with zag: “everyone saw (then) that nobody was doing/did it wrong.” If you want to make the doing explicitly prior to the seeing, use the past perfect:
- Achteraf zag iedereen dat niemand het per se verkeerd had gedaan.
It’s the usual direct object with doen in the collocation het goed/fout/verkeerd doen. Het points to “the task/action at hand,” often understood from context. You can replace it with something specific:
- Niemand deed de berekening per se verkeerd.
- Niemand vulde het formulier per se verkeerd in.
Iedereen is grammatically singular, so the verb is singular: iedereen zag. If you want a plural verb, use a plural subject:
- Ze zagen allemaal achteraf dat…
No. They both mean “only” here, so combining them is redundant. Use one:
- Het was slechts een klein foutje.
- Het was maar een klein foutje.
- Het was alleen maar een klein foutje.
You can certainly use maken with fout: Ze maakten slechts een klein foutje. But with verkeerd, doen (or a specific verb) is natural:
- Generic: Niemand deed het per se verkeerd.
- Specific: Niemand vulde het formulier per se verkeerd in. Maken with verkeerd (het verkeerd maken) is uncommon in this sense.
Both mean “wrong,” but:
- verkeerd often describes a wrong manner or choice and combines smoothly with verbs: iets verkeerd doen, de verkeerde afslag nemen.
- fout is both a noun (de fout) and an adjective: een fout antwoord, het is fout. With doen, het fout doen is fine too. Here verkeerd puts the focus on “doing it in the wrong way.”