Het was slechts een klein foutje; achteraf zag iedereen dat niemand het per se verkeerd deed.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Het was slechts een klein foutje; achteraf zag iedereen dat niemand het per se verkeerd deed.

What does bold slechts add here? Could I just say maar or alleen maar?

Slechts means “only/merely,” with a somewhat formal or careful tone. You can usually replace it with the more conversational maar or alleen maar without changing the meaning much:

  • Het was slechts een klein foutje.
  • Het was maar een klein foutje.
  • Het was alleen maar een klein foutje. Note that slechts is only “only,” while maar can also mean “but” as a conjunction, which slechts cannot do.
Why is it een klein foutje rather than een kleine foutje?

Because foutje is a diminutive. In Dutch, all diminutives are neuter (het-words). With an indefinite neuter singular noun, the adjective does not take -e: een klein foutje. Compare:

  • Indefinite neuter: een klein huisje, een klein foutje
  • Definite neuter: het kleine huisje, het kleine foutje
  • Non-diminutive (de-word): een kleine fout (since fout is a de-word)
What nuance does the diminutive foutje have compared to kleine fout?
The diminutive foutje downplays and softens the mistake. Een klein foutje sounds apologetic or reassuring (“just a small slip”). Een kleine fout is more neutral and report-like. Both mean a small mistake; the diminutive adds friendliness/mitigation.
Is the semicolon necessary? What else could I use?

No, it’s stylistic. A semicolon neatly links two closely related independent clauses. Alternatives:

  • Period: Het was slechts een klein foutje. Achteraf zag iedereen dat…
  • Comma + conjunction: Het was slechts een klein foutje, maar achteraf zag iedereen dat…
  • Colon to introduce an explanation: Het was slechts een klein foutje: achteraf zag iedereen dat…
What exactly does achteraf mean, and can I say achteraf gezien?

Achteraf means “in hindsight/looking back,” not just “afterwards in time.” It implies a changed perspective once the dust has settled. You can say achteraf gezien (“seen in hindsight”); some consider it a bit redundant, but it’s common and idiomatic. Contrast:

  • achteraf = in retrospect
  • na afloop = after it ended (purely temporal)
  • later = later (neutral time reference)
Why is it achteraf zag iedereen and not achteraf iedereen zag?
Dutch is a verb‑second (V2) language in main clauses. Whatever you put in first position (here, achteraf), the finite verb comes second: achteraf zag, then the subject iedereen. You could also say Iedereen zag achteraf… (subject first, verb second).
Can you explain the word order in dat niemand het per se verkeerd deed?

That’s a subordinate clause introduced by dat; the finite verb goes to the end. Typical order is Subject – (Objects/Adverbs) – Verb:

  • Subject: niemand
  • Object: het
  • Adverbs: per se, verkeerd (here, verkeerd functions adverbially)
  • Verb (finite): deed Main‑clause equivalent: Niemand deed het per se verkeerd.
What does per se mean in Dutch, and how is it used?
Per se (from Latin) means “necessarily” or “in itself.” In modern Dutch you most often see it in the negative: niet per se = “not necessarily.” Here, with niemand, it conveys “nobody necessarily did it wrong.” Spelling is two words, no hyphen or accent, and the stress in speech is usually on se.
Why verkeerd and not verkeerde?
Here verkeerd modifies the verb deed, so it’s an adverb; Dutch adverbs don’t inflect. Verkeerde is the adjectival form used before nouns: de verkeerde bus (“the wrong bus”). With doen, the set phrase is iets/het verkeerd doen (“to do something wrong”). You can also say het fout doen.
Why the simple past zag and deed instead of perfect forms?

Written Dutch often uses the simple past for narrative. The past in the dat‑clause is simultaneous with zag: “everyone saw (then) that nobody was doing/did it wrong.” If you want to make the doing explicitly prior to the seeing, use the past perfect:

  • Achteraf zag iedereen dat niemand het per se verkeerd had gedaan.
What does het refer to in niemand het … deed?

It’s the usual direct object with doen in the collocation het goed/fout/verkeerd doen. Het points to “the task/action at hand,” often understood from context. You can replace it with something specific:

  • Niemand deed de berekening per se verkeerd.
  • Niemand vulde het formulier per se verkeerd in.
Why is it iedereen zag (singular) and not iedereen zagen?

Iedereen is grammatically singular, so the verb is singular: iedereen zag. If you want a plural verb, use a plural subject:

  • Ze zagen allemaal achteraf dat…
Should there be an extra niet with niemand?
No. Niemand already carries the negation. Dat niemand het niet verkeerd deed is a double negation and (in standard Dutch) would mean the opposite or be ungrammatical in context. Stick with dat niemand het per se verkeerd deed. A common pattern, though not used here, is niet per se: Dat was niet per se verkeerd.
Can I combine slechts and maar as slechts maar?

No. They both mean “only” here, so combining them is redundant. Use one:

  • Het was slechts een klein foutje.
  • Het was maar een klein foutje.
  • Het was alleen maar een klein foutje.
Could I say Er was slechts een klein foutje instead of Het was slechts een klein foutje? Any nuance?
Yes. Er was… introduces new, indefinite information (“there was only a small mistake”). Het was… reclassifies something already on the table (“it turned out it was only a small mistake”). Both are correct; pick based on discourse flow.
Is doen the only verb I can use? What about een fout maken?

You can certainly use maken with fout: Ze maakten slechts een klein foutje. But with verkeerd, doen (or a specific verb) is natural:

  • Generic: Niemand deed het per se verkeerd.
  • Specific: Niemand vulde het formulier per se verkeerd in. Maken with verkeerd (het verkeerd maken) is uncommon in this sense.
Any nuance between verkeerd and fout here?

Both mean “wrong,” but:

  • verkeerd often describes a wrong manner or choice and combines smoothly with verbs: iets verkeerd doen, de verkeerde afslag nemen.
  • fout is both a noun (de fout) and an adjective: een fout antwoord, het is fout. With doen, het fout doen is fine too. Here verkeerd puts the focus on “doing it in the wrong way.”