Hun bruger en del af sin opsparing på en ny computer til arbejdet.

Questions & Answers about Hun bruger en del af sin opsparing på en ny computer til arbejdet.

Why is it sin opsparing and not hendes opsparing?

Because sin/sit/sine is the reflexive possessive in Danish.

You use sin when the possession belongs to the subject of the sentence. Here, the subject is Hun, so sin opsparing means her own savings.

  • Hun bruger en del af sin opsparing = She uses part of her own savings.
  • Hun bruger en del af hendes opsparing would usually mean she uses part of another woman’s savings.

This is one of the most important differences from English, since English uses her for both meanings.

Why is it sin and not sit or sine?

The form depends on the noun that follows, not on the owner.

Opsparing is a common-gender singular noun, so you use sin.

The pattern is:

  • sin
    • common gender singular noun
  • sit
    • neuter singular noun
  • sine
    • plural noun

Examples:

  • sin bil = his/her own car
  • sit hus = his/her own house
  • sine penge = his/her own money / funds

So here: sin opsparing is correct because opsparing is singular and common gender.

What does en del af mean here?

En del af means a part of or some of.

So:

  • en del af sin opsparing = part of her savings

It is a very common expression in Danish.

You can think of it as:

  • en del = a part
  • af = of

Other examples:

  • en del af bogen = part of the book
  • en del af pengene = part of the money
Why is there an af in en del af sin opsparing?

Because Danish, like English, uses a preposition here:

  • a part of something
  • en del af noget

So af is simply the word that links part to the thing it is part of.

Without af, the phrase would be incomplete or ungrammatical in this meaning.

What does opsparing mean exactly?

Opsparing means savings or money that has been saved up.

It comes from the verb at spare op, which means to save up.

So:

  • at spare op = to save up
  • en opsparing = savings / a savings fund

In this sentence, sin opsparing means the money she has accumulated by saving.

Why is it bruger ... på?

Because Danish often uses the pattern at bruge noget på noget, meaning to spend/use something on something.

So:

  • Hun bruger en del af sin opsparing på en ny computer
    = She spends part of her savings on a new computer.

This is very common when talking about money, time, or effort:

  • Jeg bruger mange penge på bøger. = I spend a lot of money on books.
  • Han bruger meget tid på sit arbejde. = He spends a lot of time on his work.
Does bruger mean use or spend here?

In this sentence, it is best understood as spends.

The basic verb at bruge often means to use, but with money and , it commonly means to spend on.

So here:

  • bruger ... på en ny computer = spends ... on a new computer

That said, the core idea is still putting something into use for a purpose.

Why is it en ny computer and not et nyt computer?

Because computer is a common-gender noun in Danish, so it takes:

  • the article en
  • the adjective form ny

Danish adjective agreement works like this in the singular indefinite:

  • common gender: en ny computer
  • neuter: et nyt hus

So computer is treated as an en-word, not an et-word.

What does til arbejdet mean?

It means for work or for the job.

In this sentence, en ny computer til arbejdet means the computer is intended for work purposes.

So the structure is:

  • til = for / intended for
  • arbejdet = the work / the job

Natural English translations could be:

  • a new computer for work
  • a new computer for her job
Why is it til arbejdet and not just til arbejde?

Both can exist in Danish, but they are not always used in exactly the same way.

Til arbejdet often refers to the work/job context more specifically, almost like for her work or for the workplace/job she has.

Til arbejde is also common in Danish, but it more often appears in expressions about going to work or being at work, depending on context.

In this sentence, til arbejdet sounds natural because it points to the purpose of the computer: it is for her work.

What does arbejdet mean here: the work or the job?

It can cover both ideas.

Danish arbejde is often broader than English work in some contexts. Here, til arbejdet can mean:

  • for work
  • for her job
  • for work-related use

So even though the form is literally the work, the natural English meaning is often just for work.

What tense is bruger?

Bruger is present tense.

The infinitive is at bruge = to use / to spend.

So:

  • jeg bruger = I use / I spend
  • hun bruger = she uses / she spends

In this sentence, it describes a present action or a general present situation.

Is the word order anything special here?

This sentence uses normal Danish main-clause word order:

  • Hun = subject
  • bruger = verb
  • en del af sin opsparing = object
  • på en ny computer = prepositional phrase
  • til arbejdet = another prepositional phrase

So the basic structure is:

Subject + verb + object + extra information

That is very similar to English here, which makes this sentence relatively straightforward in terms of word order.

Could I say Hun bruger en del af hendes opsparing på en ny computer til arbejdet anyway?

Grammatically, Danish speakers would normally understand it, but it changes the meaning.

  • sin opsparing = her own savings
  • hendes opsparing = someone else’s savings, or a contrastive her savings

So if you mean the woman is spending her own money, sin is the correct and natural choice.

Using hendes here would usually sound wrong unless you specifically mean another woman’s savings or you want strong emphasis.

Is computer really used in Danish, or is there a more Danish word?

Yes, computer is completely normal in Danish.

You may also see pc in everyday language, depending on context, but computer is very common and natural.

So en ny computer is exactly the kind of phrase a Danish speaker would say.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Hun bruger en del af sin opsparing på en ny computer til arbejdet to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions