Usages of naš
Naša kuća je veća, a stan je manji.
Our house is bigger, and the apartment is smaller.
Naš grad je lijep.
Our city is beautiful.
Reći ću ti naš plan sutra.
I will tell you our plan tomorrow.
Naša susjeda ostaje kod kuće zbog zdravlja.
Our neighbor (female) is staying at home because of her health.
Njoj se sviđaju naše slike.
She likes our pictures.
Molim vas, provjerite našu adresu.
Please, check our address.
Naš plan je različit.
Our plan is different.
Naš projekt je velik, pa često ostajemo u uredu do kasno.
Our project is big, so we often stay in the office until late.
Roditelji su rekli da im se sviđa naš plan.
The parents said that they like our plan.
Ponekad mu pišem kratka pisma samo da mu kažem koliko mi je važna naša ljubav.
Sometimes I write him short letters just to tell him how important our love is to me.
Osim muzeja, u našem gradu na trgu su i dva mala kazališta.
Besides the museum, in our city there are also two small theatres on the square.
More nije daleko od našeg grada.
The sea is not far from our city.
Naša zgrada ima novi lift i stare stepenice.
Our building has a new elevator and old stairs.
Naša zgrada je mirna, a susjedstvo je sigurno.
Our building is quiet, and the neighborhood is safe.
Važno mi je da svatko u našem susjedstvu može slobodno živjeti i voljeti koga želi.
It is important to me that everyone in our neighborhood can live freely and love whomever they want.
Naša jakna uvijek visi u hodniku.
Our jacket always hangs in the hallway.
Poznajem sve susjede u našem susjedstvu.
I know all the neighbors in our neighborhood.
Jesen u našem gradu je tiha; u parku pada zlatno lišće i djeca se manje igraju.
Autumn in our city is quiet; golden leaves fall in the park and the children play less.
U našem susjedstvu ima stablo koje u proljeće ima bijelo cvijeće, a u jesen zlatno lišće.
In our neighborhood there is a tree that has white flowers in spring and golden leaves in autumn.
Na poslu naš tim često razgovara s novim šefom.
At work our team often talks with the new boss.
Na aerodrom dolazimo rano, jer naš avion leti u sedam.
We come to the airport early, because our plane flies at seven.
Ona želi snimati seriju o našem gradu.
She wants to film a series about our city.
Učiteljica nam daje kratak primjer i pita jesu li naši odgovori točni.
The teacher gives us a short example and asks whether our answers are correct.
Na zabavi svi plešemo, a djeca gledaju naš ples i smiju se.
At the party we all dance, and the children watch our dance and laugh.
Moja sestra uvijek nosi kacigu na biciklu; to je važno pravilo u našem gradu.
My sister always wears a helmet on the bike; that is an important rule in our city.
Naša ulica je uska, ali most preko rijeke je širok.
Our street is narrow, but the bridge over the river is wide.
Nadam se da će policija rijetko davati kaznu na našem križanju kad vozimo pažljivo.
I hope that the police will rarely give a fine at our intersection when we drive carefully.
U našem ugovoru piše da su pravila napisana od vlasnika.
In our contract it says that the rules were written by the owner.
Naš budući plan je drugačiji.
Our future plan is different.
Naš novi stanar misli da je glazba previše glasna, iako je to samo mali dio večeri.
Our new tenant thinks that the music is too loud, although that is only a small part of the evening.
Za našu djecu želimo mirnu budućnost bez velikog stresa.
For our children we want a calm future without big stress.
Ljetni dan u našem gradu je sunčan i topao.
The summer day in our city is sunny and warm.
Naša ekipa danas radi u uredu.
Our team is working in the office today.
Naša prijava za tečaj je već spremna.
Our application for the course is already ready.
U subotu idemo na stadion gledati nogomet sa studentima iz našeg grada.
On Saturday we are going to the stadium to watch football with students from our city.
Naša udruga za okoliš svake subote volontira u parku i oko rijeke.
Our association for the environment volunteers every Saturday in the park and around the river.
U udruzi često razgovaramo o tome kako spasiti naš planet.
In the association we often talk about how to save our planet.
Ovaj put ću glasati, jer želim da se čuje naš glas za čišći okoliš.
This time I will vote because I want our voice for a cleaner environment to be heard.
Da su naši prijatelji volontirali s nama prošle subote, skupljali bismo više smeća.
If our friends had volunteered with us last Saturday, we would have collected more trash.
Na mreži sam potpisala još jednu peticiju, ovaj put za bolji javni prijevoz u našem gradu.
On the internet I signed another petition, this time for better public transport in our city.
Naš zajednički cilj je spasiti rijeku od smeća i čuvati okoliš.
Our common goal is to save the river from trash and to protect the environment.
Na Svjetski dan zaštite okoliša naša udruga volontira u parku.
On World Environment Day our association volunteers in the park.
Naš park je danas zeleniji nego jučer.
Our park is greener today than yesterday.
Ponekad sam ljuta jer je stvarnost teža od naših planova.
Sometimes I am angry because reality is harder than our plans.
Na predavanju o okolišu profesor govori o opasnosti plastike za našu zemlju i planet.
At the lecture about the environment the professor talks about the danger of plastic for our country and the planet.
U stvarnosti je naša zemlja još uvijek lijepa, ali ovisi o našim odlukama.
In reality our country is still beautiful, but it depends on our decisions.
Na karti vidimo koliko je stadion udaljen od jezera i od našeg trga.
On the map we see how far the stadium is from the lake and from our square.
Plastika je opasna za naš planet.
Plastic is dangerous for our planet.
Naš plan ovisi o vremenu.
Our plan depends on the weather.
Naša odluka je jasna.
Our decision is clear.
Želim sačuvati naš park.
I want to preserve our park.
Naš hotel je udaljen od plaže.
Our hotel is far from the beach.
Dok trčimo oko igrališta, trener gleda našu formu, a u dvorani vježbamo snagu.
While we run around the field, the coach watches our fitness, and in the hall we train strength.
Kad navijači i navijačice pjevaju, naše raspoloženje raste i imamo još više energije.
When the fans sing, our mood rises and we have even more energy.
Naša kapetanica drži kratak govor u svlačionici za vrijeme poluvremena.
Our captain (female) gives a short speech in the locker room during half-time.
Naš protivnik je večeras jak, ali se ne bojimo poraza.
Our opponent is strong tonight, but we are not afraid of defeat.
Taj glazbenik je poznat u našem gradu.
That musician is famous in our city.
Naš tim je postigao dobar rezultat.
Our team achieved a good result.
Na karti vidimo sjever, jug, istok i zapad našeg grada.
On the map we see the north, south, east and west of our city.
Djeca se igraju u dvorištu ispred naše kuće.
The children are playing in the yard in front of our house.
Na ogradu stavljamo mali plakat za naš mali festival.
We put a small poster on the fence for our little festival.
Naša vlada ne samo da govori o okolišu, nego i mijenja stare zakone.
Our government not only talks about the environment, but also changes old laws.
U našem dvorištu svake jeseni imamo mali festival.
In our yard every autumn we have a small festival.
Turisti kažu da je naš mali festival ne samo zabavan, nego i važan za život u susjedstvu.
Tourists say that our little festival is not only fun, but also important for life in the neighborhood.
Kultura našeg grada nije samo u muzeju, nego i u malim festivalima u dvorištima.
The culture of our city is not only in the museum, but also in small festivals in courtyards.
Ona je poznata pjesnikinja u našem gradu.
She is a famous poet in our city.
Naš novi stan je veći od starog stana.
Our new apartment is bigger than the old apartment.
Zbog malih stvari još više cijenim naše prijateljstvo.
Because of small things I appreciate our friendship even more.
Zaboravio sam spomenuti naš plan na sastanku.
I forgot to mention our plan at the meeting.
Naša veza je važna za obitelj.
Our relationship is important for the family.
Na tavanu naše kuće držimo stare udžbenike gramatike i rječnike.
In the attic of our house we keep old grammar textbooks and dictionaries.
Moj partner i ja živimo zajedno, ali naš odnos još nije savršen i još nismo u braku.
My partner and I live together, but our relationship is not perfect yet and we are not married yet.
Naš odnos je bolji nego što je bio prošle godine.
Our relationship is better than it was last year.
U našoj udruzi imamo radionicu hrvatskog jezika za nove članove i članice.
In our association we have a Croatian language workshop for new male and female members.
Učenje jezika nikad nije savršeno, ali svaki mali pokušaj utječe na naš napredak i daje nam razlog za ponos.
Learning a language is never perfect, but every small attempt affects our progress and gives us a reason for pride.
Plastika je najveći problem za naš planet.
Plastic is the biggest problem for our planet.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.