Usages of lái
明天 我 再 来。míngtiān wǒ zài lái.
I’ll come again tomorrow.
你 来 吗?nǐ lái ma?
Are you coming?
如果 她 不 来, 我们 就 明天 再 去。rúguǒ tā bù lái, wǒmen jiù míngtiān zài qù.
If she doesn’t come, we’ll go again tomorrow.
我 忙, 他 也 会 来 帮忙。wǒ máng, tā yě huì lái bāngmáng.
When I’m busy, he will also come to help.
如果 你 很 忙, 就 让 他 来 帮忙。rúguǒ nǐ hěn máng, jiù ràng tā lái bāngmáng.
If you are very busy, let him come help.
虽然 他 很 忙, 但是 他 一定 会 来。suīrán tā hěn máng, dànshì tā yídìng huì lái.
Although he is very busy, he will definitely come.
当然, 你 现在 打 电话 给 她, 或者 我 来 告诉 她, 都 可以。dāngrán, nǐ xiànzài dǎ diànhuà gěi tā, huòzhě wǒ lái gàosu tā, dōu kěyǐ.
Of course. You can call her now, or I’ll go tell her; either is fine.
他 为什么 还 没 来? 我 需要 找 他。 你 等 了 多久?tā wèishénme hái méi lái? wǒ xūyào zhǎo tā. nǐ děng le duōjiǔ?
Why hasn’t he come yet? I need to look for him. How long have you been waiting?
你 太 忙 了, 我 还是 明天 再 来 吧。nǐ tài máng le, wǒ háishi míngtiān zài lái ba.
You’re too busy; I’d better come again tomorrow.
他 又 来 我 家 了, 我 让 他 先 进来。tā yòu lái wǒ jiā le, wǒ ràng tā xiān jìnlái.
He came to my place again; I asked him to come in first.
我 现在 要 上班 了, 你 下午 再 来。wǒ xiànzài yào shàngbān le, nǐ xiàwǔ zài lái.
I need to go to work now; come again in the afternoon.
她 是 去年 来 公司 工作 的, 我 是 今年 来 的。tā shì qùnián lái gōngsī gōngzuò de, wǒ shì jīnnián lái de.
She came to the company to work last year; I came this year.
我 和 她 在 公司 旁边 聊天, 你 来 吗?Wǒ hé tā zài gōngsī pángbiān liáotiān, nǐ lái ma?
She and I are chatting near the company; are you coming?
我 以为 她 不 来 了, 但是 她 终于 到 了。wǒ yǐwéi tā bù lái le, dànshì tā zhōngyú dào le.
I thought she wasn’t coming, but she finally arrived.
他 其实 以为 我 不 会 来, 可是 我 已经 到 了。tā qíshí yǐwéi wǒ bú huì lái, kěshì wǒ yǐjīng dào le.
He actually thought I wouldn’t come, but I’ve already arrived.
你 来 看看 这 个 地方 吧。nǐ lái kànkan zhè gè dìfang ba.
Come and take a look at this place.
她 邀请 几 个 客人 来 家里 吃 晚饭。tā yāoqǐng jǐ gè kèrén lái jiāli chī wǎnfàn.
She invited several guests to come to her place for dinner.
他 今天 走错路 了, 所以 来 得 很 晚。tā jīntiān zǒucuòlù le, suǒyǐ lái de hěn wǎn.
He went the wrong way today, so he arrived very late.
周末 我们 打算 邀请 朋友 来 家 看 电影。zhōumò wǒmen dǎsuàn yāoqǐng péngyou lái jiā kàn diànyǐng.
On the weekend we plan to invite friends to come to our home to watch a movie.
记者 又 问 她, 为什么 不 在 家 玩 游戏, 而是 每天 来 公园 打 篮球。jìzhě yòu wèn tā, wèishénme bù zài jiā wán yóuxì, érshì měitiān lái gōngyuán dǎ lánqiú.
The reporter then asked her why she doesn’t play games at home, but instead comes to the park to play basketball every day.
今天 是 我 第一次 来 这 个 公园。jīntiān shì wǒ dìyīcì lái zhè gè gōngyuán.
Today is my first time coming to this park.
有些 观众 是 年轻 人, 也 有 带 孩子 来 的 爸爸 妈妈。yǒuxiē guānzhòng shì niánqīng rén, yě yǒu dài háizi lái de bàba māma.
Some audience members are young people, and there are also moms and dads who bring their children.
他 今天 不 来, 或许 是 因为 太 忙 了。tā jīntiān bù lái, huòxǔ shì yīnwèi tài máng le.
He isn’t coming today; perhaps it’s because he is too busy.
他 会 来 我们 的 城市 旅游。tā huì lái wǒmen de chéngshì lǚyóu.
He will come to our city to travel.
刚 来 这 个 城市 的 时候, 我 不 太 适应 这里 的 生活。Gāng lái zhè gè chéngshì de shíhou, wǒ bú tài shìyìng zhèlǐ de shēnghuó.
When I first came to this city, I wasn’t very used to the life here.
我 以为 她 是 老师, 原来 她 是 来 参观 的 学生。Wǒ yǐwéi tā shì lǎoshī, yuánlái tā shì lái cānguān de xuéshēng.
I thought she was a teacher; it turns out she is a visiting student.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.