Questions & Answers about قبل ما نطلع عالسوق، امي كتبت لستة صغيرة عالتلفون.
In Levantine, قبل ما + verb is a very common way to say before someone does something.
So قبل ما نطلع is the normal colloquial pattern for before we head out / before we go out.
Here, ما is not negation. It does not mean not. It is just part of the structure that introduces the following verb clause.
A good way to learn it is as one chunk:
قبل ما = before
Because the Levantine imperfect verb form often covers both present and future, depending on context.
After قبل ما, Arabic works a lot like English:
- before we go out
- before we leave
English also uses a present-form verb there, even though the action is still future from the speaker’s point of view.
So نطلع here does not mean we are going out right now. It means when we go out / before we go out.
Yes, you could say نروح in many contexts, but there is a nuance.
from can mean: