The construction dejar + de + infinitive means "to stop doing something" or "to quit doing something". It's the standard way in Latin American Spanish to express that an action has ceased—either by choice or by circumstance.
On its own, dejar means "to leave" or "to let", but in this periphrastic structure it combines with de + infinitive to signal discontinuation.
Formation
Conjugate dejar (a regular -ar verb) in any tense, add de, and follow with an infinitive.
| Subject | Dejar (present) |
|
|---|---|---|
| yo | dejo | dejo de fumar |
| tú | dejas | dejas de fumar |
| él/ella/usted | deja | deja de fumar |
| nosotros | dejamos | dejamos de fumar |
| ustedes/ellos | dejan | dejan de fumar |
Dejé de fumar hace tres años.
I quit smoking three years ago.
Command Forms
Dejar de is extremely common in the imperative, whether affirmative or negative.
In the Preterite vs. Imperfect
The preterite marks a completed, decisive cessation. The imperfect describes a gradual or ongoing process of stopping.
Dejó de llover a las cuatro de la tarde.
It stopped raining at four in the afternoon.
Common Uses
Some collocations are especially frequent:
- dejar de fumar — to quit smoking
- dejar de beber — to quit drinking
- dejar de estudiar — to stop studying (or drop out)
- dejar de trabajar — to stop working (or retire)
- dejar de llover — to stop raining
- dejar de ser — to cease to be
Cuando dejó de trabajar, se dedicó a viajar por el mundo.
When he stopped working, he devoted himself to traveling the world.
Dejar de + Infinitive vs. Dejar + Infinitive
These two structures look similar but mean completely different things:
| Structure | Meaning | Example |
|---|---|---|
| dejar de + infinitive | to stop doing something | Dejé de estudiar. |
| dejar + infinitive | to let/allow someone do something | Me dejó estudiar. |
Sus padres lo dejaron salir con sus amigos.
His parents let him go out with his friends.
Negative Form
A negated dejar de creates a double negative that means "to keep doing something":
This idiomatic use is very common in songs, literature, and emotional speech. It captures the feeling of being unable to quit an action.
For the opposite idea—starting an action—see empezar a + infinitive or ponerse a + infinitive.
Related Topics
- Empezar/Comenzar + A + InfinitiveB1 — Use empezar a or comenzar a + infinitive to say that someone starts doing something.
- Ponerse + A + InfinitiveB2 — Use ponerse a + infinitive to express suddenly or enthusiastically starting an action.
- Volver + A + Infinitive (Do Again)B1 — Use volver a + infinitive to express that an action is being repeated or done again.