Sacar: Full Conjugation

Sacar literally means "to take out," but it's used for an enormous range of things: pulling objects out of bags, taking photos, withdrawing money, getting grades, and even buying tickets. It's a regular -ar verb with the standard -car spelling change: c → qu before e.

Present Indicative

SubjectForm
yosaco
sacas
él / ella / ustedsaca
nosotros / nosotrassacamos
ellos / ellas / ustedessacan

Saco dinero del cajero cada viernes.

I take money out of the ATM every Friday.

Preterite

SubjectForm
yosaqué
sacaste
él / ella / ustedsacó
nosotros / nosotrassacamos
ellos / ellas / ustedessacaron

Saqué una foto del atardecer.

I took a photo of the sunset.

Imperfect

SubjectForm
yosacaba
sacabas
él / ella / ustedsacaba
nosotros / nosotrassacábamos
ellos / ellas / ustedessacaban

Future

SubjectForm
yosacaré
sacarás
él / ella / ustedsacará
nosotros / nosotrassacaremos
ellos / ellas / ustedessacarán

Conditional

SubjectForm
yosacaría
sacarías
él / ella / ustedsacaría
nosotros / nosotrassacaríamos
ellos / ellas / ustedessacarían

Present Subjunctive

SubjectForm
yosaque
saques
él / ella / ustedsaque
nosotros / nosotrassaquemos
ellos / ellas / ustedessaquen

Es importante que saques buenas notas.

It's important that you get good grades.

Imperfect Subjunctive (-ra forms)

SubjectForm
yosacara
sacaras
él / ella / ustedsacara
nosotros / nosotrassacáramos
ellos / ellas / ustedessacaran

Imperative

PersonForm
tú (affirmative)saca
tú (negative)no saques
ustedsaque
nosotrossaquemos
ustedessaquen

Saca la basura, por favor.

Take out the trash, please.

Non-Finite Forms

Common Uses

Sacar has dozens of idiomatic uses. A few common collocations:

  • sacar una fototo take a photo
  • sacar dinero — to withdraw money
  • sacar buenas notasto get good grades
  • sacar la basura — to take out the trash
  • sacar una entradato buy a ticket (in some regions)

¿Ya sacaron las entradas para el concierto?

Did you already buy the tickets for the concert?

Saqué un diez en el examen.

I got a ten on the exam.

Saca al perro a pasear antes de cenar.

Take the dog for a walk before dinner.

💡
Sacar vs. quitar: both can translate as "to take off/out," but sacar suggests extracting something from inside a container or surface (sacar el libro de la mochila), while quitar suggests removing something that was stuck or attached (quitar el polvo).

Now practice Spanish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Spanish

Related Topics