Levar is one of the most productive verbs in everyday Portuguese: you levas the rubbish out, you levas a friend to the airport, a trip leva three hours, and if you're unlucky you levas com a door in the face. The literal sense is to take / to carry something from one place to another — always with a direction away from the speaker's current location. That direction matters, because Portuguese rigorously distinguishes levar from trazer (to bring — movement towards the speaker), a distinction that English, with its single lax take/bring, systematically blurs.
Beyond the literal meaning, levar enters a huge family of idioms: levar a sério (take seriously), levar a mal (take badly), levar tempo (take time), levar uma vida (live a life). These are not optional decoration — they are part of basic fluency. This page gives you every conjugated form of levar (a completely regular -ar verb) and then walks you through its literal, directional, temporal, and idiomatic uses.
Header
| Form | Value |
|---|---|
| Infinitive | levar |
| Translation | to take, to carry, to lead |
| Conjugation class | first conjugation (-ar) |
| Regularity | fully regular |
| Gerund (present participle) | levando |
| Past participle | levado |
| Auxiliary for compound tenses | ter |
Present indicative — presente do indicativo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levo |
| tu | levas |
| ele / ela / você | leva |
| nós | levamos |
| vós | levais (archaic) |
| eles / elas / vocês | levam |
Imperfect indicative — pretérito imperfeito
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levava |
| tu | levavas |
| ele / ela / você | levava |
| nós | levávamos |
| vós | leváveis (archaic) |
| eles / elas / vocês | levavam |
Preterite indicative — pretérito perfeito simples
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levei |
| tu | levaste |
| ele / ela / você | levou |
| nós | levámos |
| vós | levastes (archaic) |
| eles / elas / vocês | levaram |
Note: European Portuguese distinguishes the 1st-person plural present levamos from the preterite levámos by the acute accent. Brazilian Portuguese writes both without the accent.
Pluperfect indicative, simple — pretérito mais-que-perfeito simples
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levara |
| tu | levaras |
| ele / ela / você | levara |
| nós | leváramos |
| vós | leváreis (archaic) |
| eles / elas / vocês | levaram |
Pluperfect indicative, compound — pretérito mais-que-perfeito composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tinha levado |
| tu | tinhas levado |
| ele / ela / você | tinha levado |
| nós | tínhamos levado |
| vós | tínheis levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tinham levado |
Present perfect — pretérito perfeito composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tenho levado |
| tu | tens levado |
| ele / ela / você | tem levado |
| nós | temos levado |
| vós | tendes levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | têm levado |
Simple future — futuro do indicativo simples
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levarei |
| tu | levarás |
| ele / ela / você | levará |
| nós | levaremos |
| vós | levareis (archaic) |
| eles / elas / vocês | levarão |
Future perfect — futuro perfeito
| Person | Form |
|---|---|
| eu | terei levado |
| tu | terás levado |
| ele / ela / você | terá levado |
| nós | teremos levado |
| vós | tereis levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | terão levado |
Conditional — condicional
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levaria |
| tu | levarias |
| ele / ela / você | levaria |
| nós | levaríamos |
| vós | levaríeis (archaic) |
| eles / elas / vocês | levariam |
Conditional perfect — condicional composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | teria levado |
| tu | terias levado |
| ele / ela / você | teria levado |
| nós | teríamos levado |
| vós | teríeis levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | teriam levado |
Present subjunctive — presente do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | leve |
| tu | leves |
| ele / ela / você | leve |
| nós | levemos |
| vós | leveis (archaic) |
| eles / elas / vocês | levem |
Imperfect subjunctive — imperfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levasse |
| tu | levasses |
| ele / ela / você | levasse |
| nós | levássemos |
| vós | levásseis (archaic) |
| eles / elas / vocês | levassem |
Future subjunctive — futuro do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levar |
| tu | levares |
| ele / ela / você | levar |
| nós | levarmos |
| vós | levardes (archaic) |
| eles / elas / vocês | levarem |
Present perfect subjunctive — pretérito perfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tenha levado |
| tu | tenhas levado |
| ele / ela / você | tenha levado |
| nós | tenhamos levado |
| vós | tenhais levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tenham levado |
Pluperfect subjunctive — pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tivesse levado |
| tu | tivesses levado |
| ele / ela / você | tivesse levado |
| nós | tivéssemos levado |
| vós | tivésseis levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tivessem levado |
Future perfect subjunctive — futuro perfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tiver levado |
| tu | tiveres levado |
| ele / ela / você | tiver levado |
| nós | tivermos levado |
| vós | tiverdes levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tiverem levado |
Imperative — imperativo
Affirmative:
| Person | Form |
|---|---|
| tu | leva |
| você | leve |
| nós | levemos |
| vocês | levem |
| Person | Form |
|---|---|
| tu | não leves |
| você | não leve |
| nós | não levemos |
| vocês | não levem |
Personal infinitive — infinitivo pessoal
| Person | Form |
|---|---|
| eu | levar |
| tu | levares |
| ele / ela / você | levar |
| nós | levarmos |
| vós | levardes (archaic) |
| eles / elas / vocês | levarem |
Compound personal infinitive — infinitivo pessoal composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | ter levado |
| tu | teres levado |
| ele / ela / você | ter levado |
| nós | termos levado |
| vós | terdes levado (archaic) |
| eles / elas / vocês | terem levado |
Levar vs trazer: the directional rule
Portuguese does in two verbs what English muddles in one. The rule:
- levar = to move something from here (where the speaker is) to there (somewhere else).
- trazer = to move something from there (somewhere else) to here (where the speaker is).
This is a deictic distinction — it is anchored in the speaker's location at the moment of speaking. If you are at home and your friend is at a restaurant, and you ask your friend to return with wine, you say Trazes vinho? ("will you bring wine [here to me]?") not Levas vinho? ("will you take wine [somewhere away from both of us]?").
If you are at the restaurant and you want your friend to come and deliver wine that is at your home, the perspective flips: from your current location at the restaurant, the wine moves away from its starting point (home). So you might say Podes passar em casa e trazer vinho? — because from the restaurant's perspective the final destination (the restaurant) is here.
Levas o cão a passear agora?
Are you taking the dog for a walk now? (the dog leaves with you)
Trazes um pouco de pão quando vieres?
Will you bring some bread when you come? (bread moves toward the speaker)
Eu levei-te o livro no sábado — não te lembras?
I brought you the book on Saturday — don't you remember? (levei = took it to where you are; the speaker was the one going)
Common uses and idioms
Temporal: levar tempo — "to take (an amount of) time." The subject is the activity or object; the object is the duration.
A viagem levou três horas — mais do que o previsto.
The trip took three hours — more than expected.
Levar + "it" (idiomatic): receive a beating / bad experience
Ele levou uma multa por excesso de velocidade.
He got a speeding fine.
Levei com a porta na cara.
I got hit in the face by the door.
levar a sério / levar a mal / levar a bem — to take seriously / to take badly / to take in good part.
Não leves a mal o que te disse — era só uma piada.
Don't take badly what I said — it was just a joke.
Ela leva tudo demasiado a sério.
She takes everything too seriously.
levar uma vida (+ adjective) — to live a [kind of] life.
Levam uma vida muito tranquila no campo.
They live a very quiet life in the countryside.
levar a + infinitive — to lead (someone/something) to do (more literary / causal).
Isso levou-o a mudar de opinião.
That led him to change his mind.
Other common patterns:
- levar a cabo — to carry out (a project, investigation).
- levar a melhor / a pior — to come out on top / to come out worst.
- levar com alguém — to put up with someone difficult.
- levar por diante — to press on with, to push through.
Example sentences in context
Levo-te ao aeroporto se quiseres — tenho carro.
I'll take you to the airport if you want — I've got the car.
Leva o guarda-chuva, que está a chover.
Take the umbrella — it's raining.
O autocarro leva cerca de quarenta minutos até ao centro.
The bus takes about forty minutes to get to the centre.
Não levo a mal se preferires ficar em casa.
I won't be offended if you prefer to stay home.
Levei com uma chuvada enorme a caminho do trabalho.
I got caught in a huge downpour on the way to work.
Quando fores à reunião, leva o portátil.
When you go to the meeting, take the laptop.
O avô levou uma vida dura, mas nunca se queixou.
Grandfather lived a hard life, but never complained.
Essa decisão levou a empresa à falência.
That decision led the company to bankruptcy.
Se eu levasse o bilhete comigo, já estaria a entrar no comboio.
If I had the ticket with me, I'd already be boarding the train.
Os miúdos têm levado sandes para a escola esta semana.
The kids have been taking sandwiches to school this week.
Common mistakes
❌ Vou trazer os miúdos à escola.
Incorrect if the speaker is at home and the school is somewhere else. From home, the children move AWAY from the speaker to the school — use levar.
✅ Vou levar os miúdos à escola.
I'm going to take the kids to school.
❌ Podes levar-me um copo de água? — dito por alguém sentado no sofá à pessoa na cozinha.
Incorrect: the water is to travel FROM the kitchen TO the speaker on the sofa. The movement is toward the speaker, so use trazer.
✅ Podes trazer-me um copo de água?
Can you bring me a glass of water?
❌ A viagem tomou três horas.
Tomar is not used for time duration in European Portuguese — that's an anglicism. The correct verb is levar.
✅ A viagem levou três horas.
The trip took three hours.
❌ Ela leva meu trabalho a sério.
Missing the definite article before a possessive in European Portuguese, which is normally required. (The content is fine — only the article is wrong.)
✅ Ela leva o meu trabalho a sério.
She takes my work seriously.
❌ Não leves-lo a mal.
Incorrect clitic placement. The negation não is a proclisis trigger, so the pronoun goes BEFORE the verb: não o leves.
✅ Não o leves a mal.
Don't take it the wrong way.
Key takeaways
- Levar is a fully regular -ar verb. No stem changes, no spelling changes, no irregular participle.
- The core meaning is to carry / take something away from here. It pairs with trazer (to bring toward here) in a strict deictic system.
- Levar tempo is the standard way to express "take (an amount of) time" in Portuguese. Do not translate take as tomar in this context.
- Levar accepts a huge range of idioms — levar a sério, levar a mal, levar uma vida, levar com, levar a cabo. Learn them as chunks.
- 1st-person plural preterite levámos carries an acute accent in European Portuguese to distinguish it from the present levamos.
- The directional rule is not optional: replacing levar with trazer (or vice versa) changes the meaning, sometimes nonsensically. Native listeners notice immediately.
Related Topics
- Verb Reference OverviewA1 — How to use the verb conjugation reference tables.
- Trazer (To Bring) — Full ConjugationA2 — Complete conjugation tables for the highly irregular trazer in European Portuguese — strong preterite in trouxe, contracted future stem trar-, and the key contrast with levar
- Regular Conjugation PatternsA1 — The three regular verb patterns of European Portuguese — -ar, -er, -ir — with complete endings for every tense and mood in one place.
- Present Indicative: Regular -ar VerbsA1 — Conjugating regular -ar verbs in the present tense
- Preterite: Regular -ar VerbsA2 — Conjugating regular -ar verbs in the preterite
- False Friend Verbs (English and Spanish vs Portuguese)B1 — Portuguese verbs that look like English or Spanish verbs but mean something different