Falar means to speak or to talk. It is one of the first verbs you'll learn in Portuguese — it appears in your first self-introduction (falo um pouco de português), in the most common request you'll ever make (pode falar mais devagar?), and in the politest thing you can say about someone's fluency (ela fala muito bem português). Grammatically, falar is completely regular — along with amar it is the model for every -ar verb in the language. If you can conjugate falar, you can conjugate thousands of other -ar verbs.
What you need to watch for is not the endings but the prepositions: falar com alguém (talk with someone), falar de / sobre algo (talk about something), falar para alguém (speak to an audience), falar + idioma (speak a language — no preposition, and no article).
Header
| Form | Value |
|---|---|
| Infinitive | falar |
| Translation | to speak, to talk |
| Conjugation class | first conjugation (-ar) |
| Regularity | fully regular — model verb for all -ar verbs |
| Gerund (present participle) | falando |
| Past participle | falado |
| Auxiliary for compound tenses | ter (modern EP); haver is archaic/literary |
Present indicative — presente do indicativo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falo |
| tu | falas |
| ele / ela / você | fala |
| nós | falamos |
| vós | falais (archaic) |
| eles / elas / vocês | falam |
Imperfect indicative — pretérito imperfeito
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falava |
| tu | falavas |
| ele / ela / você | falava |
| nós | falávamos |
| vós | faláveis (archaic) |
| eles / elas / vocês | falavam |
Preterite indicative — pretérito perfeito simples
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falei |
| tu | falaste |
| ele / ela / você | falou |
| nós | falámos |
| vós | falastes (archaic) |
| eles / elas / vocês | falaram |
The EP acute distinction. Compare:
- falamos = we speak (present)
- falámos = we spoke (preterite)
European Portuguese preserves this written and spoken contrast. Brazilian Portuguese collapses both into falamos. In EP, neglecting the accent in writing creates genuine ambiguity.
Pluperfect indicative, simple — pretérito mais-que-perfeito simples
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falara |
| tu | falaras |
| ele / ela / você | falara |
| nós | faláramos |
| vós | faláreis (archaic) |
| eles / elas / vocês | falaram |
Pluperfect indicative, compound — pretérito mais-que-perfeito composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tinha falado |
| tu | tinhas falado |
| ele / ela / você | tinha falado |
| nós | tínhamos falado |
| vós | tínheis falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tinham falado |
Present perfect — pretérito perfeito composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tenho falado |
| tu | tens falado |
| ele / ela / você | tem falado |
| nós | temos falado |
| vós | tendes falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | têm falado |
Simple future — futuro do indicativo simples
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falarei |
| tu | falarás |
| ele / ela / você | falará |
| nós | falaremos |
| vós | falareis (archaic) |
| eles / elas / vocês | falarão |
Future perfect — futuro perfeito
| Person | Form |
|---|---|
| eu | terei falado |
| tu | terás falado |
| ele / ela / você | terá falado |
| nós | teremos falado |
| vós | tereis falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | terão falado |
Conditional — condicional
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falaria |
| tu | falarias |
| ele / ela / você | falaria |
| nós | falaríamos |
| vós | falaríeis (archaic) |
| eles / elas / vocês | falariam |
Conditional perfect — condicional composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | teria falado |
| tu | terias falado |
| ele / ela / você | teria falado |
| nós | teríamos falado |
| vós | teríeis falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | teriam falado |
Present subjunctive — presente do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | fale |
| tu | fales |
| ele / ela / você | fale |
| nós | falemos |
| vós | faleis (archaic) |
| eles / elas / vocês | falem |
Imperfect subjunctive — imperfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falasse |
| tu | falasses |
| ele / ela / você | falasse |
| nós | falássemos |
| vós | falásseis (archaic) |
| eles / elas / vocês | falassem |
Future subjunctive — futuro do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falar |
| tu | falares |
| ele / ela / você | falar |
| nós | falarmos |
| vós | falardes (archaic) |
| eles / elas / vocês | falarem |
Present perfect subjunctive — pretérito perfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tenha falado |
| tu | tenhas falado |
| ele / ela / você | tenha falado |
| nós | tenhamos falado |
| vós | tenhais falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tenham falado |
Pluperfect subjunctive — pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tivesse falado |
| tu | tivesses falado |
| ele / ela / você | tivesse falado |
| nós | tivéssemos falado |
| vós | tivésseis falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tivessem falado |
Future perfect subjunctive — futuro perfeito do conjuntivo
| Person | Form |
|---|---|
| eu | tiver falado |
| tu | tiveres falado |
| ele / ela / você | tiver falado |
| nós | tivermos falado |
| vós | tiverdes falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | tiverem falado |
Imperative — imperativo
Affirmative:
| Person | Form |
|---|---|
| tu | fala |
| você | fale |
| nós | falemos |
| vocês | falem |
| Person | Form |
|---|---|
| tu | não fales |
| você | não fale |
| nós | não falemos |
| vocês | não falem |
Personal infinitive — infinitivo pessoal
| Person | Form |
|---|---|
| eu | falar |
| tu | falares |
| ele / ela / você | falar |
| nós | falarmos |
| vós | falardes (archaic) |
| eles / elas / vocês | falarem |
Compound personal infinitive — infinitivo pessoal composto
| Person | Form |
|---|---|
| eu | ter falado |
| tu | teres falado |
| ele / ela / você | ter falado |
| nós | termos falado |
| vós | terdes falado (archaic) |
| eles / elas / vocês | terem falado |
Usage: falar + language (no article)
One of the most distinctive patterns in Portuguese. Unlike English speak Portuguese (no article) and French je parle *le français (with article), Portuguese matches English: *no article when the language is the direct object of falar.
Falo português e um pouco de espanhol.
I speak Portuguese and a little Spanish.
A minha avó falava alemão em casa.
My grandmother used to speak German at home.
But if you add a qualifier, the article returns:
Ela fala o português de Lisboa.
She speaks the Portuguese of Lisbon. (specific variety)
O português brasileiro soa diferente do português europeu.
Brazilian Portuguese sounds different from European Portuguese. (the languages as things)
Usage: falar com vs falar a vs falar para vs falar de/sobre
This is where falar is trickier than English "talk." Each preposition carries a slightly different meaning.
| Construction | Meaning | Example |
|---|---|---|
falar com
| talk with / to someone (mutual conversation) | Falei com o meu chefe esta manhã. |
falar a
| speak to someone (more formal, one-directional) | O presidente falou ao país ontem. |
falar para
| speak to / address (an audience, a group) | Ela fala para milhares de seguidores online. |
falar de
| talk about (topic) | Falámos de política toda a noite. |
falar sobre
| talk about (topic — slightly more formal) | Hoje vamos falar sobre a economia. |
falar em
| bring up, mention (topic) | Nunca mais fales nisso. |
In everyday EP, falar com is by far the most common for talking to a person, and falar de / falar sobre are largely interchangeable for the topic — though sobre feels a touch more formal.
Usage: falar vs dizer vs conversar
- falar — to speak, to talk (general act of speaking, often without specifying what was said)
- dizer — to say (specific words, usually followed by the content)
- conversar — to chat, to have a conversation (implies two-way, relaxed talking)
Ele fala muito, mas nunca diz nada de importante.
He talks a lot, but never says anything important. (falar = the act; dizer = the content)
Estivemos a conversar durante horas.
We were chatting for hours. (conversar = casual two-way talk)
Example sentences in context
Falas português? Só um bocadinho.
Do you speak Portuguese? Only a little.
Pode falar mais devagar, por favor? Ainda estou a aprender.
Could you speak more slowly, please? I'm still learning.
Falámos sobre o assunto ontem e chegámos a um acordo.
We talked about the matter yesterday and reached an agreement.
Não fales dele assim — ele é nosso amigo.
Don't talk about him like that — he's our friend.
Quando falar com a Ana, diz-lhe que estou a pensar nela.
When you speak with Ana, tell her I'm thinking of her.
Ela fala como se soubesse tudo sobre o assunto.
She talks as if she knew everything about the subject.
Tenho falado muito com a minha mãe ultimamente.
I've been talking to my mother a lot lately.
Desliga-me o telefone — falo contigo mais logo.
Hang up for me — I'll talk to you later.
Se falasses menos e ouvisses mais, aprendias mais depressa.
If you talked less and listened more, you'd learn faster.
Common mistakes
❌ Falo o português.
With falar + language as direct object, you don't use the article.
✅ Falo português.
I speak Portuguese.
❌ Falei para a minha irmã ontem.
In EP, 'I talked to my sister' uses com, not para. Para makes it sound like you were addressing her from a stage.
✅ Falei com a minha irmã ontem.
I talked with my sister yesterday.
❌ Ela falou-me que não vinha.
Falar doesn't introduce reported content; use dizer for 'said that'.
✅ Ela disse-me que não vinha.
She told me she wasn't coming.
❌ Nós falamos com ele ontem.
Missing the acute — in EP, we spoke (preterite) is falámos, not falamos.
✅ Nós falámos com ele ontem.
We spoke with him yesterday.
❌ Falamos-nos amanhã.
You can't reflexivize falar this way; use a reciprocal construction.
✅ Falamos amanhã. / Falamos um com o outro amanhã.
We'll talk tomorrow.
Key takeaways
- Falar is the model regular -ar verb. If you can conjugate falar, you have the template for thousands of other verbs.
- EP preserves the preterite/present distinction with an acute: falamos (we speak) vs falámos (we spoke).
- Falar + language: no article (falo português). Add a qualifier and the article returns.
- Falar com is your default for talking to a person. Falar para is for addressing an audience. Falar a is more formal.
- Falar de and falar sobre are nearly interchangeable for topics; sobre is a touch more formal.
- Distinguish falar (the act of speaking) from dizer (the content of what was said) and conversar (casual two-way talk).
Related Topics
- Present Indicative: Regular -ar VerbsA1 — Conjugating regular -ar verbs in the present tense
- First Conjugation: -ar VerbsA1 — Regular -ar verb endings across tenses
- Preterite: Regular -ar VerbsA2 — Conjugating regular -ar verbs in the preterite
- Dizer (To Say) — Full ConjugationA1 — Complete conjugation tables and usage notes for the highly irregular verb dizer in European Portuguese
- The Preposition comA1 — Uses of the preposition com — accompaniment, instrument, manner, and the obligatory pronoun contractions comigo, contigo, consigo, connosco, convosco.
- The Preposition deA1 — Uses of the preposition de — origin, possession, material, partitives, time, and the verbs that require it.