Grammar for Travel: Survival Korean in a Weekend

You are flying to Korea soon and you don't have months to study — you have a weekend. This path is ruthlessly practical: the smallest set of grammar patterns that unlocks the largest number of real transactions. Ordering food, buying things, asking where the restroom is, telling a taxi where to stop, getting a photo taken. You will not learn "correct" Korean here; you will learn enough Korean, in the right order, so that a café, a market, and a subway station stop being intimidating. Everything links to a fuller page if you want to go deeper later.

💡
The one thing to understand before anything else: for a tourist, politeness is not optional grammar. A bare verb stem (가, 줘) sounds curt or even rude to a stranger. The two polite request patterns — -(으)세요 and -아/어 주세요 — are your actual survival unit. Attach them to everything and you will sound courteous, which in Korea opens every door.

Pattern 1 — Naming and asking: "What is…? Where is…?"

Almost every tourist exchange starts by naming a thing or asking about one. You need the copula 이에요/예요 ("it is") and a handful of question words. Learn these five words cold: 어디 (where), 얼마 (how much), 몇 (how many), 뭐 (what), 언제 (when).

화장실이 어디예요?

hwajangsiri eodiyeyo

Where's the restroom? (X + 이/가 + 어디예요 = 'where is X?')

이거 뭐예요?

igeo mwoyeyo

What's this?

Pattern 2 — Requesting: the two magic endings

This is the core of the whole path. -(으)세요 turns a verb into a polite request or instruction; -아/어 주세요 adds "for me / please do this on my behalf." With these two you can ask for nearly anything.

이거 주세요.

igeo juseyo

This one, please. (point + 주세요 — the single most useful travel phrase)

사진 좀 찍어 주세요.

sajin jom jjigeo juseyo

Could you take a photo, please? (-어 주세요 = do it for me)

여기 세워 주세요.

yeogi sewo juseyo

Please stop here. (to a taxi driver)

Pattern 3 — Prices and money: always Sino-Korean

Money in Korea is counted in 원 (won), and prices are always read with the Sino-Korean number set (일, 이, 삼…) — never the native set. Learn to ask 얼마예요? and to hear numbers up to the tens of thousands, because 만 (10,000) is the everyday unit.

이거 얼마예요?

igeo eolmayeyo

How much is this?

전부 만 오천 원이에요.

jeonbu man ocheon won-ieyo

It's 15,000 won in total. (만 = 10,000; Sino numbers throughout)

Pattern 4 — Counting and time: native numbers here

Now the flip side. When you count items or tell the hour, you switch to the native set (하나, 둘, 셋…), which shortens to 한, 두, 세 before a counter. But the minutes go back to Sino. This native-for-hours, Sino-for-minutes split inside a single clock reading is the classic tourist stumble.

커피 두 잔하고 케이크 한 개 주세요.

keopi du janhago keikeu han gae juseyo

Two coffees and one cake, please. (native 두, 한 with counters 잔, 개)

지금 몇 시예요? — 세 시 삼십 분이에요.

jigeum myeot siyeyo — se si samsip bun-ieyo

What time is it now? — It's 3:30. (native 세 for the hour, Sino 삼십 for the minutes)

Pattern 5 — Getting around: directions and place particles

To move through Korea you need two location particles and a few direction words. marks a destination or where something is; 에서 marks where an action happens. Add 어디 ("where") and the pointing words, and you can navigate.

경복궁이 어디에 있어요?

gyeongbokgung-i eodie isseoyo

Where is Gyeongbokgung Palace? (에 + 있어요 for existence/location)

사거리에서 오른쪽으로 가세요.

sageorieseo oreunjjog-euro gaseyo

Turn right at the intersection. (에서 for the action's place, (으)로 for direction)

Pattern 6 — Wanting and being able

Finally, say what you want and ask whether something is possible. -고 싶다 = "I want to"; -(으)ㄹ 수 있어요? = "can I / is it possible to…?"

남산타워에 가고 싶어요.

namsantawo-e gago sipeoyo

I want to go to Namsan Tower.

여기에서 카드로 계산할 수 있어요?

yeogieseo kadeuro gyesanhal su isseoyo

Can I pay by card here?

Common mistakes travelers make

Using native numbers for prices. Money is always Sino-Korean. Saying 두 원 for "two won" is the number-one tourist error — and it's usually thousands anyway, so you want 이천 원.

❌ 커피 두 원이에요?

Incorrect — money always takes Sino-Korean numbers.

✅ 커피 이천 원이에요?

keopi icheon won-ieyo

Is the coffee 2,000 won?

Dropping the politeness and sounding blunt. A bare stem like 줘 ("gimme") is fine among close friends and rude to a stranger. Always add 주세요.

❌ 물 줘.

Incorrect for a stranger — a bare 반말 command sounds curt.

✅ 물 좀 주세요.

mul jom juseyo

Some water, please. (좀 softens it further)

Using 에서 where existence needs 에. With 있어요 ("there is / is located"), the location takes , not 에서. 에서 is only for the place of an action.

❌ 화장실이 어디에서 있어요?

Incorrect — existence/location with 있어요 takes 에, not 에서.

✅ 화장실이 어디에 있어요?

hwajangsiri eodie isseoyo

Where is the restroom?

Key takeaways

  • -(으)세요 and -아/어 주세요 are your survival unit — polite request and "please do for me." Attach them to everything.
  • Money = Sino numbers + 원, always. Counting items and telling the hour = native numbers; minutes flip back to Sino.
  • = where something is or is headed; 에서 = where an action happens.
  • Point and say 이거 주세요 and you can already shop. When you're back and want the full picture, work through the TOPIK 1 grammar checklist or start from the beginning at Start Here.

Now practice Korean

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Korean

Related Topics

  • Start Here: Your First Steps in Korean GrammarTOPIK 1The zero-to-first-sentences roadmap for an absolute beginner — five ordered gates from reading 한글, to the copula 이다, to the topic/subject particles, to the polite -아요/어요 present, to the workhorse particles — each linking to its full page, with the core reframings (no articles, no gender, SOV, and 이다 fuses onto the noun) planted from the start.
  • TOPIK 1 Grammar Checklist (Complete Beginner Syllabus)TOPIK 1The entire beginner (TOPIK I, level 1) grammar syllabus as an ordered, checkable roadmap — copula, particles, tense, negation, connectives, and both number systems — each item linked to its full page.
  • Money: 원 with Sino Numbers and Reading PricesTOPIK 1Korean won (원) takes Sino numbers grouped by 만 (ten thousand), so 50,000원 is 오만 원 — five ten-thousands, not ×오십천 — and reading any price is just reading the Sino number plus 원.
  • -아/어 주세요: The Everyday Polite Request ('Please Do')TOPIK 2The default polite way to ask someone to do something for you — 주다 ('give') adds the 'for my benefit' nuance and 세요 supplies the politeness, so 해 주세요 asks a favor where the bare 하세요 only issues an instruction.
  • Native vs Sino-Korean Numbers: Which System WhenTOPIK 1Korean runs two number systems in parallel — native Korean (하나, 둘, 셋) for tangible quantities, the hour, and age, and Sino-Korean (일, 이, 삼) for dates, money, minutes, and everything above 99 — and the two routinely appear side by side in one phrase.